Übersetzung für "Lost goods" in Deutsch
You
lost
all
the
goods
I
gave
you.
Du
hast
die
ganze
Ware
verschlampt.
OpenSubtitles v2018
I'll
pay
for
the
lost
goods
in
full.
Ich
werde
für
die
Verluste
aufkommen.
OpenSubtitles v2018
Two
of
Osman's
couriers
who
lost
their
goods.
Zwei
von
Osmans
Kurieren,
die
ihre
Ware
verloren
haben.
OpenSubtitles v2018
We
got
the
men
but
lost
the
goods
They
have
cast
everything
into
the
sea
Wir
haben
die
Männer,
aber
die
Ware
haben
sie
ins
Wasser
geworfen.
OpenSubtitles v2018
Lost
goods
will
be
kept
for
a
maximum
period
of
30
days.
Verlorene
Gegenstände
werden
für
maximal
30
Tage
aufbewahrt.
ParaCrawl v7.1
We
are
not
responsible
for
lost
goods
from
parcel
service
providers.
Wir
sind
nicht
verantwortlich
für
verlorengegange
Ware
von
Paketdienstleistern.
CCAligned v1
The
hotel
cannot
be
held
responsible
for
lost
or
damaged
goods.
Das
Hotel
haftet
nicht
für
verloren
gegangene
oder
beschädigte
Waren.
ParaCrawl v7.1
Can
lost
goods
still
be
reordered
and
if
so,
within
what
time
frame?
Kann
verlorene
Ware
nachbestellt
werden
und
falls
ja,
in
welcher
Zeit?
ParaCrawl v7.1
We
cannot
accept
liability
for
goods
lost
or
damaged
in
transit.
Wir
können
keine
Haftung
für
Waren
verloren
oder
beschädigt
akzeptieren.
ParaCrawl v7.1
In
a
first
variation
of
these
embodiments
the
ballast
containers
are
sunk
to
the
sea
bottom
as
lost
goods.
Bei
einer
ersten
Variante
dieser
Ausführungsbeispiele
werden
die
Ballastbehälter
als
verlorenes
Gut
am
Meeresgrund
versenkt.
EuroPat v2
Both
suspects
escaped,
we
lost
the
goods
and
the
evidence,
and
Chen
Hu,
one
of
our
most
wanted
men,
also
got
away!
Beide
Verdächtige
entkommen,
samt
der
Ware
und
den
Beweisen
und
Chen
Hu,
einem
der
meistgesuchten
Verbrecher.
OpenSubtitles v2018
Containers
42'
may
then
be
dropped
freely,
so
that
these
are
sunk
to
the
sea
bottom
as
lost
goods.
Man
kann
nun
die
Behälter
42'
frei
abwerfen,
so
daß
diese
als
verlorenes
Gut
zum
Meeresboden
hin
versenkt
werden.
EuroPat v2
An
additional
advantage
is
that
by
wetting
under
pressure
less
finishing
effects
are
lost
in
the
goods
than
in
the
case
of
wetting
without
pressure.
Ein
weiterer
Vorteil
liegt
darin,
daß
durch
die
Befeuchtung
unter
Flächendruck
weniger
Preß-
oder
Finisheffekte
in
der
Ware
verloren
gehen
als
bei
einer
flächendrucklosen
Befeuchtung.
EuroPat v2
Equally
responsible
is
the
forwarding
agent,
as
well
as
anyone
who
has
declared
the
goods
and
any
holder
who
has
lost
uncleared
goods
during
their
transportation
or
storage.
Gleichermaßen
verantwortlich
ist
der
Spediteur
sowie
jeder,
der
die
Waren
angemeldet
hat,
und
jeder
Inhaber,
der
zollamtlich
nicht
abgefertigte
Waren
während
des
Transports
oder
der
Lagerung
verloren
hat.
EUbookshop v2
The
guarantee
will
also
be
lost
if
the
goods
that
were
found
to
be
faulty
are
manipulated
without
our
explicit
consent.
Der
Verlust
der
Gewährleistungsansprüche
tritt
auch
ein,
wenn
ohne
unsere
ausdrückliche
Zustimmung
an
der
bemängelten
Ware
Änderungen
vorgenommen
werden.
ParaCrawl v7.1
We
will
not
accept
liability
for
goods
lost
in
transit
unless
we
are
notified
within
10
days
from
the
expected
delivery
date.
Wir
werden
Verbindlichkeit
für
Waren
verloren
unterwegs
nicht
akzeptieren,
wenn
wir
innerhalb
von
10
Tagen
von
der
erwarteten
Lieferfrist
nicht
benachrichtigt
werden.
ParaCrawl v7.1
Should
a
Province
producing
one
or
more
of
the
necessary
goods
fall
into
enemy
hands,
the
Kingdom
Advantage
disappears
with
immediate
effect,
and
the
Player
has
to
find
an
alternative
source
for
the
lost
goods
to
retrieve
it.
Wenn
eine
Provinz,
in
der
eine
oder
mehr
der
nötigen
Waren
produziert
werden,
an
den
Feind
fällt,
verschwindet
auch
sofort
die
Königliche
Errungenschaft
und
eine
alternative
Quelle
für
die
verloren
Waren
muss
gefunden
werden,
um
die
Errungenschaft
zurückzuerhalten.
ParaCrawl v7.1
The
Hamburg
Messe
und
Congress
GmbH
is
acting
solely
as
an
agent
and
is
therefore
not
liable
for
any
lost
goods,
accidents
nor
damages
to
any
person(s)
or
goods,
independent
of
origin.
Die
Hamburg
Messe
und
Congress
GmbH
tritt
in
jedem
Fall
nur
als
Vermittler
auf
und
haftet
nicht
für
Verluste,
Unfälle
oder
Schäden
an
Personen
und
Sachen,
gleich
welchen
Ursprungs.
ParaCrawl v7.1
We
cannot
accept
liability
for
goods
lost
or
damaged
during
transit.
Wir
können
nicht
Verbindlichkeit
für
die
Waren
annehmen,
die
während
der
Durchfahrt
verloren
sind
oder
beschädigt
sind.
ParaCrawl v7.1