Übersetzung für "Loss on ignition" in Deutsch

The filter-moist product has a loss on ignition of 55%.
Das filterfeuchte Produkt weist einen Glühverlust von 55% auf.
EuroPat v2

The loss on ignition of the filter-moist product is 34.9%.
Der Glühverlust des filterfeuchten Produkts beträgt 34,9 %.
EuroPat v2

It has a loss on ignition of 57%.
Es weist einen Glühverlust von 57 % auf.
EuroPat v2

Loss on ignition is determined in line with German Standard Specification DIN 52 911.
Der Glühverlust wird in Anlehnung an DIN 52 911 bestimmt.
EuroPat v2

A loss on ignition of 11.6% by weight was determined on the starting material.
Am Ausgangsmaterial wurde ein Glühverlust von 11,6 Gew.?% bestimmt.
EuroPat v2

In most publications, the term loss on ignition is used instead of anion content.
In den meisten Veröffentlichungen wird statt des Anionengehalts der Begriff Glühverlust verwendet.
EuroPat v2

The loss on ignition was then 7.5% by weight.
Der Glühverlust betrug anschließend 7,5 Gew.?%.
EuroPat v2

This reduced the loss on ignition to 7.1% by weight.
Der Glühverlust reduzierte sich hierdurch auf 7,1 Gew.-%.
EuroPat v2

Loss on ignition: 9.3% – 9.4%.
Der Glühverlust beträgt 9,3% – 9,4%.
CCAligned v1

A measure of this is the loss on ignition.
Ein Maß hierfür ist der Glühverlust.
EuroPat v2

The organic content, which was determined via the loss on ignition, is 4.9 wt.-%.
Der organische Anteil, der über Glühverlust bestimmt wurde, beträgt 4,9 Gew.-%.
EuroPat v2

In this, the loss on ignition can be determined by customary methods.
Der Glühverlust kann dabei nach üblichen Verfahren bestimmt werden.
EuroPat v2

The loss on ignition was 45.6% by weight.
Der Glühverlust betrug 45,6 Gew.-%.
EuroPat v2

Here, the loss on ignition of the catalysts stated in Table 1 is from 10 to 15% by weight.
Hier liegt der Glühverlust der in Tabelle 1 angegebenen Katalysatoren zwischen 10 und 15 Gew.-%.
EuroPat v2

The residual ash content (loss on ignition) is calculated from the initial weight of the sample and the residue on ignition.
Der Restaschegehalt (Glühverlust) errechnet sich aus dem Ausgangsgewicht der Probe und dem Glührückstand.
EuroPat v2

These catalysts generally exhibit a loss on ignition due to their moisture content.
Im allgemeinen weisen diese Katalysatoren einen Glühverlust, zurückgehend auf Gehalte von Wasser auf.
EuroPat v2

A total of 48.0 g of the silica gel-containing ash were obtained, which corresponds to a loss on ignition of 49%.
Es wurden 48,0 g der kieselgelhaltigen Asche erhalten, was einem Glühverlust von 49 % entspricht.
EuroPat v2

The filter mass is subsequently dried and calcined to the desired loss on ignition in a rotary furnace.
Die Filtermasse wird anschließend getrocknet und in einem Drehrohr auf den gewünschten Glühverlust calciniert.
EuroPat v2

The microbial activity and loss on ignition were determined as an index of the organic content.
Die mikrobielle Aktivität und der Glühverlust als Maß für den organischen Gehalt wurden bestimmt.
EuroPat v2

Its loss on ignition is 6%, so that the actual spinel mass is 2820 g.
Es hat 6 % Glühverlust, so daß die eigentliche Spinellmasse 2820 g beträgt.
EuroPat v2