Übersetzung für "Loss of livelihood" in Deutsch
This
means
loss
of
the
livelihood
of
the
poor
farmers
in
Africa.
Dadurch
wird
dem
armen
Bauern
in
Afrika
die
Lebensgrundlage
entzogen.
ParaCrawl v7.1
A
symbolic
image
for
the
loss
of
livelihood.
Der
Film
ist
konzipiert
als
symbolisches
Bild
für
den
Verlust
einer
Existenz.
ParaCrawl v7.1
This
finally
leads
to
the
total
loss
of
their
livelihood.
Dies
führt
schließlich
zum
völligen
Verlust
ihrer
Lebensgrundlagen.
ParaCrawl v7.1
Those
vulnerable
to
eviction
fear
the
loss
of
livelihood
and
community.
Sie
manipuliert
die
Ängste
und
echten
Probleme
der
community
und
sollte
zur
Räson
gebracht
werden.“
ParaCrawl v7.1
I
would
ask
the
Commissioner
to
ensure
that
future
decommissioning
is
done
in
such
a
way
as
to
ensure
that
not
just
the
vessel
owners,
but
also
those
who
worked
and
risked
their
lives
at
sea,
receive
some
sort
of
appropriate
compensation
for
the
loss
of
their
livelihood.
Ich
fordere
die
Frau
Kommissarin
auf
sicherzustellen,
daß
die
Stillegung
künftig
derart
durchgeführt
wird,
daß
nicht
nur
die
Schiffseigner,
sondern
auch
diejenigen,
die
auf
dem
Schiff
gearbeitet
und
ihr
Leben
auf
hoher
See
riskiert
haben,
eine
angemessene
Entschädigung
für
den
Verlust
ihres
Lebensunterhalts
erhalten.
Europarl v8
Could
you
be
specific
about
the
additional
support
which
will
be
needed
if
an
entire
farming
community
is
to
be
able
to
survive
the
loss
of
its
livelihood
which,
for
many
of
those
we
represent,
is
now
the
case.
Könnten
Sie
Einzelheiten
zu
der
zusätzlichen
Unterstützung
nennen,
die
erforderlich
sein
wird,
damit
die
Landwirte
insgesamt
den
Verlust
ihrer
Existenzgrundlage,
worum
es
bei
vielen,
die
wir
vertreten,
jetzt
tatsächlich
geht,
verkraften
können?
Europarl v8
These
people
would
be
frustrated
by
the
loss
of
their
livelihood,
their
means
of
existence,
their
opportunities
for
development
and
their
hope.
Diese
Menschen
wären
frustriert,
weil
man
sie
ihrer
Existenzgrundlage,
ihrer
Erwerbsquelle,
ihrer
Entwicklungsmöglichkeit
und
ihrer
Hoffnung
beraubt
hat.
Europarl v8
A
fraction
of
that
amount
would
go
a
long
way
towards
reducing
the
costs
in
terms
of
the
loss
of
lives,
livelihood
and
property
resulting
from
conflicts.
Mit
einem
Bruchteil
dieses
Betrags
könnten
die
Kosten
in
Form
von
konfliktbedingten
Verlusten
an
Menschenleben,
Existenzgrundlagen
und
Vermögenswerten
um
einiges
gesenkt
werden.
MultiUN v1
Some
Member
States
extend
this
principle
to
cover
offences
that
carry
not
only
a
risk
of
a
custodial
sentence
but
also
loss
of
employment
or
livelihood.
Einige
Mitgliedstaaten
wenden
diesen
Grundsatz
auch
bei
Straftaten
an,
die
nicht
nur
mit
einer
Freiheitsstrafe
bedroht
sind,
sondern
auch
den
Verlust
des
Arbeitsplatzes
oder
der
Existenzgrundlage
nach
sich
ziehen.
TildeMODEL v2018
Ten
years
of
armed
conflict,
recurrent
droughts
and
floods,
have
caused
widespread
destruction
and
loss
of
livelihood
for
much
of
the
civilian
population.
Ein
seit
10
Jahren
andauernder
bewaffneter
Konflikt,
häufige
Dürreperioden
und
Überschwemmungen
hatten
schwere
Zerstörungen
zur
Folge
und
nahmen
der
Zivilbevölkerung
häufig
den
Lebensunterhalt.
TildeMODEL v2018
Second,
the
right
of
return:
recognition
of
the
right
of
the
Palestinian
refugees
to
return
to
their
homeland,
to
be
rehabilitated
and
properly
compensated
for
loss
of
property
and
livelihood.
Zweitens
gehört
das
Rückkehrrecht
dazu:
die
Anerkennung
des
Rechts
der
palästinensischen
Flüchtlinge,
in
ihre
Heimat
zurückzukehren,
rehabilitiert
zu
werden
und
hinreichend
für
den
Verlust
an
Eigentum
und
Lebensunterhalt
entschädigt
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
High
rainfall,
deforestation,
and
other
factors
have
resulted
in
annual
floods
that
cause
widespread
loss
of
life,
livelihood
and
property.
Hoher
Niederschlag,
Abholzung
und
andere
Faktoren
haben
jährliche
Fluten
ergeben,
die
weit
verbreiteten
Verlust
an
Menschenleben,
Lebensunterhalt
und
Eigentum
verursachen.
ParaCrawl v7.1
While
this
would
lead
to
the
loss
of
livelihood
for
smallscale
producers,
companies
would
profit
from
the
production
and
promotion
of
the
synthetic
substances.
Während
kleinbäuerliche
Erzeuger_innen
ihre
Lebensgrundlage
verlieren,
profitieren
Unternehmen
von
der
Erzeugung
und
Vermarktung
der
synthetischen
Stoffe.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
only
the
loss
of
livelihood,
but
the
perceived
loss
of
dignity,
the
loss
of
the
sense
of
being
looked
after,
protected,
and
thus
respected
by
the
community
represented
by
the
state
which
is
at
stake.
Es
ist
nicht
nur
der
Verlust
des
Lebensunterhalts,
sondern
auch
und
vor
allem
der
wahrgenommene
Verlust
an
Würde,
der
Verlust
des
Gefühls,
versorgt,
geschützt
und
so
von
der
Gesellschaft
respektiert
zu
werden,
der
auf
dem
Spiel
steht.
ParaCrawl v7.1
The
payment
of
a
lump-sum
compensation
presupposes
a
loss
of
economic
livelihood
due
to
war,
unrest
or
general
political
coercive
measures.
Die
Entrichtung
einer
Pauschalentschädigung
setzt
einen
Verlust
der
wirtschaftlichen
Existenz
aufgrund
von
Krieg,
Unruhen
oder
allgemeinen
politischen
Zwangsmassnahmen
voraus.
CCAligned v1
According
to
the
regulation,
this
allows
-
in
case
of
loss
of
economical
livelihood
for
political
reasons,
generally
to
apply
for
a
lump-sum
compensation
of
CHF
10'000
after
a
waiting
time
of
2
years.
Dadurch
kann
ich
bei
Verlust
der
wirtschaftlichen
Existenzgrundlage
aus
politischen
Gründen,
gemäss
Reglement
in
der
Regel
nach
einer
Frist
von
2
Jahren
eine
Pauschalentschädigung
von
10‘000
CHF
beantragen.
CCAligned v1
Migration
is
based
on
the
loss
of
original
material
livelihood,
ruin
of
social
structures,
and
calls
existing
cultural
identities
into
question.
Migration
basiert
auf
dem
Verlust
der
ursprünglichen
materiellen
Lebensgrundlage,
zerstört
Sozialstrukturen
und
stellt
die
bestehende
kulturelle
Identität
in
Frage.
ParaCrawl v7.1
They
were
outraged
not
only
by
their
loss
of
livelihood
but
by
the
shoddy
products,
numbing
tedium,
constant
danger,
and
dehumanizing
conditions
of
the
factories.
Was
sie
jedoch
wütend
machte,
war
nicht
nur
der
Verlust
ihres
Lebensunterhalts,
sondern
die
minderwertigen
Produkte,
die
abstumpfende
Langeweile,
die
ständige
Gefahr
und
die
unmenschlichen
Bedingungen
in
den
Fabriken.
ParaCrawl v7.1
However,
it
is
in
the
modern
West,
as
it
has
become
possible
for
some
people
in
some
places
not
to
hide
this
element
of
their
being,
since
no
longer
afraid
to
suffer
loss
of
life
or
livelihood,
that
it
has
become
possible
to
ask
non-moralistic
questions
about
what
makes
people
"like
that"
tick,
what
pathologies,
if
any,
can
be
properly
attributed
to
them,
what
dangers,
if
any,
they
pose
to
the
general
population,
what
forms
of
viciousness,
if
any,
characterize
them,
and
so
on.
Als
es
allerdings
einigen
Menschen
an
manchen
Orten
möglich
wurde,
diesen
Teil
ihres
Wesens
nicht
mehr
zu
verstecken,
da
sie
nicht
mehr
fürchten
mussten,
ihr
Leben
oder
ihren
Lebensunterhalt
zu
verlieren,
wurde
es
im
modernen
Westen
möglich,
die
nicht-moralistische
Frage
danach
zu
stellen,
was
diese
Menschen
zu
dem
macht,
was
sie
sind,
welche
Pathologien
man
ihnen
möglicherweise
zuschreiben
kann,
welche
Gefahren
sie
unter
Umständen
für
die
allgemeine
Bevölkerung
darstellen,
welche
Formen
der
Verderbtheit
sie
gegebenenfalls
charakterisieren
und
so
weiter.
ParaCrawl v7.1
To
hint
that
Berlin
might
have
to
be
surrendered
to
the
Communist
terror,
if
the
Germans
of
the
Western
zone
refused
to
submit
quietly
to
the
loss
of
their
livelihood
through
dismantlement,
was
both
dishonorable
and
politically
stupid.
Der
Hinweis,
daß
man
möglicherweise
Berlin
dem
kommunistischen
Terror
ausliefern
werde,
falls
die
Deutschen
in
den
westlichen
Besatzungszonen
sich
weigern
sollten,
den
Verlust
ihrer
Existenzgrundlagen
durch
die
Demontagen
ruhig
hinzunehmen,
war
gleichermaßen
unehrenhaft
wie
politisch
gesehen
töricht.
ParaCrawl v7.1
Besides
the
seeds
of
liberal
self-conciousness
inherent
in
his
now
lifelong
sphere
of
action
as
Imperial
City
with
additionally
mediaeval
history
of
long
democratic
administration
had
him
create
a
set
of
etchings
jointly
with
a
master
of
the
word
and
senator
of
the
Free
City
of
Hamburg
that
might
have
been
either
do
or
die
and
loss
of
his
livelihood
anyway,
if
his
noble
clients
only
had
noticed
the
sociopolitical
explosiveness
of
the
inherent
message
of
this
work.
Dabei
hatte
der
seiner
nun
lebenslangen
Wirkungsstätte
als
Freier
Reichsstadt
mit
zudem
mittelalterlicher
Vergangenheit
langer
demokratischer
Verwaltung
innewohnende
Keim
freiheitlichen
Selbstbewußtseins
in
Gemeinschaft
mit
einem
Meister
des
Wortes
und
Senators
der
Freien
Stadt
Hamburg
ihn
eine
Graphik-Folge
schaffen
lassen,
die
ihn
Kopf
und
Kragen
und
den
Broterwerb
ohnehin
hätte
kosten
können,
so
seine
adelige
Klientele
die
gesellschaftspolitische
Brisanz
dieser
dem
Werke
innewohnenden
Botschaft
nur
bemerkt
hätte.
ParaCrawl v7.1