Übersetzung für "Loss of livelihood" in Deutsch

This means loss of the livelihood of the poor farmers in Africa.
Dadurch wird dem armen Bauern in Afrika die Lebensgrundlage entzogen.
ParaCrawl v7.1

A symbolic image for the loss of livelihood.
Der Film ist konzipiert als symbolisches Bild für den Verlust einer Existenz.
ParaCrawl v7.1

This finally leads to the total loss of their livelihood.
Dies führt schließlich zum völligen Verlust ihrer Lebensgrundlagen.
ParaCrawl v7.1

Those vulnerable to eviction fear the loss of livelihood and community.
Sie manipuliert die Ängste und echten Probleme der community und sollte zur Räson gebracht werden.“
ParaCrawl v7.1

I would ask the Commissioner to ensure that future decommissioning is done in such a way as to ensure that not just the vessel owners, but also those who worked and risked their lives at sea, receive some sort of appropriate compensation for the loss of their livelihood.
Ich fordere die Frau Kommissarin auf sicherzustellen, daß die Stillegung künftig derart durchgeführt wird, daß nicht nur die Schiffseigner, sondern auch diejenigen, die auf dem Schiff gearbeitet und ihr Leben auf hoher See riskiert haben, eine angemessene Entschädigung für den Verlust ihres Lebensunterhalts erhalten.
Europarl v8

Could you be specific about the additional support which will be needed if an entire farming community is to be able to survive the loss of its livelihood which, for many of those we represent, is now the case.
Könnten Sie Einzelheiten zu der zusätzlichen Unterstützung nennen, die erforderlich sein wird, damit die Landwirte insgesamt den Verlust ihrer Existenzgrundlage, worum es bei vielen, die wir vertreten, jetzt tatsächlich geht, verkraften können?
Europarl v8

These people would be frustrated by the loss of their livelihood, their means of existence, their opportunities for development and their hope.
Diese Menschen wären frustriert, weil man sie ihrer Existenzgrundlage, ihrer Erwerbsquelle, ihrer Entwicklungsmöglichkeit und ihrer Hoffnung beraubt hat.
Europarl v8

A fraction of that amount would go a long way towards reducing the costs in terms of the loss of lives, livelihood and property resulting from conflicts.
Mit einem Bruchteil dieses Betrags könnten die Kosten in Form von konfliktbedingten Verlusten an Menschenleben, Existenzgrundlagen und Vermögenswerten um einiges gesenkt werden.
MultiUN v1

Some Member States extend this principle to cover offences that carry not only a risk of a custodial sentence but also loss of employment or livelihood.
Einige Mitgliedstaaten wenden diesen Grundsatz auch bei Straftaten an, die nicht nur mit einer Freiheitsstrafe bedroht sind, sondern auch den Verlust des Arbeitsplatzes oder der Existenzgrundlage nach sich ziehen.
TildeMODEL v2018

Ten years of armed conflict, recurrent droughts and floods, have caused widespread destruction and loss of livelihood for much of the civilian population.
Ein seit 10 Jahren andauernder bewaffneter Konflikt, häufige Dürreperioden und Überschwemmungen hatten schwere Zerstörungen zur Folge und nahmen der Zivilbevölkerung häufig den Lebensunterhalt.
TildeMODEL v2018

Second, the right of return: recognition of the right of the Palestinian refugees to return to their homeland, to be rehabilitated and properly compensated for loss of property and livelihood.
Zweitens gehört das Rückkehrrecht dazu: die Anerkennung des Rechts der palästinensischen Flüchtlinge, in ihre Heimat zurückzukehren, rehabilitiert zu werden und hinreichend für den Verlust an Eigentum und Lebensunterhalt entschädigt zu werden.
ParaCrawl v7.1

High rainfall, deforestation, and other factors have resulted in annual floods that cause widespread loss of life, livelihood and property.
Hoher Niederschlag, Abholzung und andere Faktoren haben jährliche Fluten ergeben, die weit verbreiteten Verlust an Menschenleben, Lebensunterhalt und Eigentum verursachen.
ParaCrawl v7.1

While this would lead to the loss of livelihood for smallscale producers, companies would profit from the production and promotion of the synthetic substances.
Während kleinbäuerliche Erzeuger_innen ihre Lebensgrundlage verlieren, profitieren Unternehmen von der Erzeugung und Vermarktung der synthetischen Stoffe.
ParaCrawl v7.1

It is not only the loss of livelihood, but the perceived loss of dignity, the loss of the sense of being looked after, protected, and thus respected by the community represented by the state which is at stake.
Es ist nicht nur der Verlust des Lebensunterhalts, sondern auch und vor allem der wahrgenommene Verlust an Würde, der Verlust des Gefühls, versorgt, geschützt und so von der Gesellschaft respektiert zu werden, der auf dem Spiel steht.
ParaCrawl v7.1

The payment of a lump-sum compensation presupposes a loss of economic livelihood due to war, unrest or general political coercive measures.
Die Entrichtung einer Pauschalentschädigung setzt einen Verlust der wirtschaftlichen Existenz aufgrund von Krieg, Unruhen oder allgemeinen politischen Zwangsmassnahmen voraus.
CCAligned v1

According to the regulation, this allows - in case of loss of economical livelihood for political reasons, generally to apply for a lump-sum compensation of CHF 10'000 after a waiting time of 2 years.
Dadurch kann ich bei Verlust der wirtschaftlichen Existenzgrundlage aus politischen Gründen, gemäss Reglement in der Regel nach einer Frist von 2 Jahren eine Pauschalentschädigung von 10‘000 CHF beantragen.
CCAligned v1

Migration is based on the loss of original material livelihood, ruin of social structures, and calls existing cultural identities into question.
Migration basiert auf dem Verlust der ursprünglichen materiellen Lebensgrundlage, zerstört Sozialstrukturen und stellt die bestehende kulturelle Identität in Frage.
ParaCrawl v7.1

They were outraged not only by their loss of livelihood but by the shoddy products, numbing tedium, constant danger, and dehumanizing conditions of the factories.
Was sie jedoch wütend machte, war nicht nur der Verlust ihres Lebensunterhalts, sondern die minderwertigen Produkte, die abstumpfende Langeweile, die ständige Gefahr und die unmenschlichen Bedingungen in den Fabriken.
ParaCrawl v7.1

However, it is in the modern West, as it has become possible for some people in some places not to hide this element of their being, since no longer afraid to suffer loss of life or livelihood, that it has become possible to ask non-moralistic questions about what makes people "like that" tick, what pathologies, if any, can be properly attributed to them, what dangers, if any, they pose to the general population, what forms of viciousness, if any, characterize them, and so on.
Als es allerdings einigen Menschen an manchen Orten möglich wurde, diesen Teil ihres Wesens nicht mehr zu verstecken, da sie nicht mehr fürchten mussten, ihr Leben oder ihren Lebensunterhalt zu verlieren, wurde es im modernen Westen möglich, die nicht-moralistische Frage danach zu stellen, was diese Menschen zu dem macht, was sie sind, welche Pathologien man ihnen möglicherweise zuschreiben kann, welche Gefahren sie unter Umständen für die allgemeine Bevölkerung darstellen, welche Formen der Verderbtheit sie gegebenenfalls charakterisieren und so weiter.
ParaCrawl v7.1

To hint that Berlin might have to be surrendered to the Communist terror, if the Germans of the Western zone refused to submit quietly to the loss of their livelihood through dismantlement, was both dishonorable and politically stupid.
Der Hinweis, daß man möglicherweise Berlin dem kommunistischen Terror ausliefern werde, falls die Deutschen in den westlichen Besatzungszonen sich weigern sollten, den Verlust ihrer Existenzgrundlagen durch die Demontagen ruhig hinzunehmen, war gleichermaßen unehrenhaft wie politisch gesehen töricht.
ParaCrawl v7.1

Besides the seeds of liberal self-conciousness inherent in his now lifelong sphere of action as Imperial City with additionally mediaeval history of long democratic administration had him create a set of etchings jointly with a master of the word and senator of the Free City of Hamburg that might have been either do or die and loss of his livelihood anyway, if his noble clients only had noticed the sociopolitical explosiveness of the inherent message of this work.
Dabei hatte der seiner nun lebenslangen Wirkungsstätte als Freier Reichsstadt mit zudem mittelalterlicher Vergangenheit langer demokratischer Verwaltung innewohnende Keim freiheitlichen Selbstbewußtseins in Gemeinschaft mit einem Meister des Wortes und Senators der Freien Stadt Hamburg ihn eine Graphik-Folge schaffen lassen, die ihn Kopf und Kragen und den Broterwerb ohnehin hätte kosten können, so seine adelige Klientele die gesellschaftspolitische Brisanz dieser dem Werke innewohnenden Botschaft nur bemerkt hätte.
ParaCrawl v7.1