Übersetzung für "Lose his cool" in Deutsch
Well,
tell
that
worried
jungle
James
Bond
not
to
lose
his
cool.
Sag
dem
besorgten
Dschungel-James-Bond,
er
soll
sich
entspannen.
OpenSubtitles v2018
Only
time
I
ever
heard
Sinclair
lose
his
cool
on
comms.
Das
war
das
einzige
Mal,
dass
ich
über
Funk
gehört
habe,
wie
Sinclair
seine
Coolness
verliert.
OpenSubtitles v2018
You
know,
I
think
he
tries,
but
for
every
step
forward
he
takes,
something
makes
him
lose
his
cool,
and
he
self-destructs.
Er
gibt
sich
Mühe,
aber
bei
jedem
Schritt
nach
vorne,
verliert
er
irgendwie
die
Ruhe
und
wird
selbstzerstörerisch.
OpenSubtitles v2018
Daniel
did
a
fantastic
job
in
qualifying
and
didn’t
lose
his
cool
after
the
setback
at
the
start.
Daniel
hat
im
Qualifying
einen
tollen
Job
gemacht
und
sich
auch
durch
den
Rückschlag
am
Start
nicht
aus
der
Ruhe
bringen
lassen.
ParaCrawl v7.1
Timo
Scheider
did
not
lose
his
cool
even
when
the
qualifying
was
interrupted
early
on:
after
a
vehicle
had
to
be
pulled
out
of
the
gravel
trap
the
first
qualifying
segment
on
the
1.929-kilometre
circuit
in
Great
Britain
was
stopped
by
a
red
flag.
Timo
Scheider
ließ
sich
auch
von
einer
Trainingsunterbrechung
zu
Beginn
nicht
irritieren:
Das
erste
Qualifying-Segment
auf
dem
1,929
Kilometer
kurzen
Kurs
in
Großbritannien
wurde
mit
der
roten
Flagge
beendet,
nachdem
ein
Fahrzeug
aus
einem
Kiesbett
gezogen
werden
musste.
ParaCrawl v7.1
Who
can
blame
him
for
losing
his
cool?
Er
kann
nichts
dafür,
dass
er
seine
Gelassenheit
verloren
hat.
OpenSubtitles v2018
Tom
never
loses
his
cool.
Tom
verliert
nie
die
Fassung.
Tatoeba v2021-03-10
Javier
never
loses
his
cool.
Javier
verliert
nie
die
Nerven.
OpenSubtitles v2018
He's
losing
his
cool.
Er
verliert
die
Nerven.
OpenSubtitles v2018
Just
once
the
director
briefly
loses
his
cool:
"I
can't
take
care
of
everything!
Da
zeigt
der
Regisseur
einmal
kurz
Nerven:
"Ich
kann
mich
doch
nicht
um
alles
kümmern!
ParaCrawl v7.1