Übersetzung für "Loose sight" in Deutsch
A
little
too
fast,
and
they
would
loose
sight
of
me.
Ein
wenig
zu
schnell,
und
sie
würden
mich
aus
den
Augen
verlieren.
ParaCrawl v7.1
At
this
it
is
important
not
to
loose
sight
of
the
objective
goal.
Hierbei
ist
vorrangig,
das
Ziel
nicht
aus
den
Augen
zu
verlieren.
ParaCrawl v7.1
And
so
they
loose
the
sight
on
the
dynamic
events
and
special
requirements.
Sie
verlieren
damit
den
Blick
für
die
dynamischen
Geschehnisse
und
besonders
Erfordernisse.
ParaCrawl v7.1
Never
loose
sight
of
a
flying
boomerang.
Den
abgeworfenen
Bumerang
nie
aus
den
Augen
verlieren.
ParaCrawl v7.1
I
obviously
wish
to
see
human
and
public
health
being
protected,
as
well
as
the
environment,
however
we
must
not
loose
sight
of
the
fact
that
to
allow
new
processes
to
be
developed,
new
products
to
be
created
and
new
innovations
to
be
made
available
for
the
greater
good,
we
cannot
impose
huge
restrictions
on
businesses,
which
would
prevent
them
from
having
certainty
with
regard
the
business,
regulatory
and
administrative
environs
within
which
they
must
operate.
Ich
möchte
natürlich
die
menschliche
und
öffentliche
Gesundheit
und
auch
die
Umwelt
geschützt
sehen,
doch
dürfen
wir
nicht
die
Tatsache
aus
den
Augen
verlieren,
dass
wir,
wenn
neue
Verfahren
entwickelt,
neue
Produkte
geschaffen
und
neuartige
Innovationen
für
das
große
Ganze
verfügbar
gemacht
werden
sollen,
den
Unternehmen
keine
riesigen
Beschränkungen
auferlegen
dürfen,
die
ihnen
die
Sicherheit
hinsichtlich
des
Geschäfts,
des
ordnungspolitischen
und
administrativen
Umfelds,
in
dem
sie
tätig
sein
müssen,
nehmen
würden.
Europarl v8
The
area
of
teacher
education
require
a
significant
time-lag
which
we
cannot
loose
sight.
Im
Bereich
der
Lehrerbildung
gibt
es
einen
erheblichen
Zeitbedarf,
den
wir
nicht
aus
den
Augen
lassen
können.
TildeMODEL v2018
I
am
therefore
convinced
we
should
never
loose
sight
of
the
context
of
data,
nor
confuse
quantity
with
quality.
Ich
bin
somit
davon
überzeugt,
dass
wir
den
Kontext
der
Daten
niemals
aus
den
Augen
verlieren
und
auch
Quantität
nicht
mit
Qualität
verwechseln
sollten.
TildeMODEL v2018
In
the
Federal
Republic
of
Germany,
the
metallurgical
dispute
of
1984
must
not
make
one
loose
sight
of
the
persistent
rise
in
the
period
1982/1992.
Im
Falle
der
Bundesrepublik
Deutschland
darf
der
Streik
in
der
Metallindustrie
im
Jahr
1984
nicht
dazu
führen,
daß
man
den
stetigen
Anstieg
im
Zeitraum
198892
aus
den
Augen
verliert.
EUbookshop v2
Do
not
loose
sight
of
the
ultimate
goal
of
gender
mainstreaming
-
the
quantified
reduction
of
inequality
betweenwomen
and
men
and
improved
equality
for
both
in
eachpolicy
field.
Verlieren
Sie
das
übergeordnete
Ziel
von
Gender
Mainstreaming
nicht
aus
den
Augen
–
den
messbaren
Abbau
der
Ungleichbehandlung
von
Frauen
und
Männern
und
die
verbesserte
Gleichbehandlung
der
Geschlechter
in
jedem
Politikbereich.
EUbookshop v2
So
whilst
there
may
still
be
a
number
of
tough
debates
and
decisions
to
be
made
before
the
Natura
2000
network
is
established
let
us
not
loose
sight
of
some
of
its
potential
gains
too.
Mögen
auch
noch
einige
harte
Debatten
und
schwierige
Entscheidungen
anstehen
bevor
das
Natura
2000
Netzwerk
etabliert
ist,
so
sollten
wir
auf
keinen
Fall
diese
potentiellen
Vorteile,
die
es
bringt,
aus
den
Augen
verlieren.
EUbookshop v2
We
develop
innovative
and
unique
marketing
campaigns
for
our
customers,
but
never
loose
sight
of
our
defined
goals.
Wir
entwickeln
innovative
und
einzigartige
Marketingkampagnen
für
unsere
Kunden,
ohne
dabei
die
Ziele
aus
den
Augen
zu
verlieren.
ParaCrawl v7.1
Because
the
number
of
my
components
and
running
processes
keeps
increasing,
I
sketched
a
quick
schematic
yesterday
to
not
loose
sight
of
who
is
talking
to
whom.
Da
ich
inzwischen
relative
viele
Prozesse
habe,
die
irgendwas
machen,
habe
ich
gestern
Abend
mal
noch
ein
kleines
Schema
aufgezeichnet,
um
nicht
den
Überblick
zu
verlieren,
wer
mit
wem
redet.
CCAligned v1
One
method
which
has
been
proven
in
centuries
and
which
we
may
not
loose
sight
of,
is
therefore
that
an
education,
which
should
be
broadly
based
as
far
as
possible,
is
the
basis
for
the
wealth
of
a
society.
Ein
Ansatz,
der
sich
in
den
Jahrhunderten
bewährt
hat
und
der
nicht
aus
dem
Auge
verloren
werden
darf,
ist
daher,
dass
eine
möglichst
breite
Bildung
die
Basis
für
den
Reichtum
einer
Gesellschaft
darstellt.
ParaCrawl v7.1
At
Smiemans
Projecten
you
are
assured
of
an
original
and
smart
design
because
we
never
loose
sight
of
the
life
cycle.
Smiemans
Projecten
garantiert
ein
originelles
und
kluges
Design,
weil
wir
den
Lebenszyklus
nie
aus
den
Augen
verlieren.
ParaCrawl v7.1
I
only
hope
that
my
successor
will
not
loose
sight
of
Jonas
and
his
concerns
–
otherwise
it
would
be
a
great
pity.
Ich
hoffe
jetzt
nur,
dass
meine
Nachfolgerin
Jonas
und
seine
Belange
nicht
ganz
aus
den
Augen
verliert,
dies
wäre
sehr,
sehr
schade.
ParaCrawl v7.1
It
is
important
to
never
loose
sight
of
one
of
our
goals,
which
is
to
share
with
those
who
welcome
us.
Ein
für
uns
wichtiges
Ziel
darf
man
nicht
vergessen,
nämlich
mit
denen
zu
teilen,
die
uns
freundlich
empfangen.
CCAligned v1
These
hierarchies
of
authority
who
feel,
because
of
their
own
inner
anxieties,
it’s
necessary
to
control
the
people,
come
to
consider
only
the
over-all
strategic
political
view
and
loose
sight
of
the
individuals
involved.
Diese
Hierarchien
von
Autoritäten
spüren,
wegen
ihrer
eigenen
inneren
Sorgen,
dass
das
Volk
kontrolliert
werden
muss,
sie
kommen
dazu,
nur
die
gesamte
strategische
politische
Sicht
zu
betrachten
und
verlieren
den
Blick
auf
die
betroffenen
Individuen.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
necessary
not
to
loose
sight
of
the
fact
that
transitional
justice
is
just
that,
a
'transitional
process'
and
it
should
not
be
viewed
as
a
permanent
solution
to
addressing
the
atrocities
of
the
past.
Es
ist
notwendig,
auch
im
Blick
zu
behalten,
dass
Übergangsjustiz
eben
nur
ein
"Übergangsprozess"
sein
kann,
und
dass
dieser
keinesfalls
als
dauerhafte
Lösung
für
den
Umgang
mit
den
Grausamkeiten
der
Vergangenheit
gesehen
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Recent
events
in
my
own
life
have
driven
home
just
how
easy
it
is
to
loose
sight
of
what
we
say
we
believe.
Die
jüngsten
Ereignisse
in
meinem
Leben
haben
die
zu
Hause,
wie
einfach
es
ist,
Augen
verlieren,
was
wir
sagen,
wir
glauben.
ParaCrawl v7.1
Secondly,
our
pastoral
action
should
never
loose
sight
of
the
via
pulchritudinis,
“the
way
of
beauty”.
Zweitens
darf
das
pastorale
Wirken
nie
die
via
pulchritudinis,
den
„Weg
der
Schönheit“,
vergessen.
ParaCrawl v7.1
The
patient
and
the
quality
of
care
are
our
focus,
and
we
must
not
loose
sight
of
it
now
with
the
health
care
fund’s
financial
reorganization
across
Germany",
adds
Prof.
Bauer.
Im
Mittelpunkt
steht
der
Patient
und
die
Qualität
seiner
Versorgung,
das
darf
auch
jetzt
bei
der
Neuordnung
der
Finanzströme
mit
dem
bundesweiten
Gesundheits-fonds
nicht
aus
dem
Auge
verloren
werden",
ergänzt
Prof.
Bauer.
ParaCrawl v7.1
We
shall
not
loose
sight
of
this,
even
if
our
sight
is
now
blurred
with
images
of
a
new
kind,
images
that
themselves
illuminate
the
environment.
Wir
werden
diese
Entwicklung
nicht
aus
den
Augen
verlieren,
obgleich
wir
noch
durch
neuartige
Bilder
verwirrt
sind,
Bilder,
die
selbst
ihre
Umwelt
beleuchten.
ParaCrawl v7.1
If
we
are
fixated
on
our
child's
problems
at
school,
for
example,
we
loose
sight
that
whatever
appearance
of
the
problems
our
mind
gives
rise
to
is
a
function
of
mind.
Wenn
wir
uns
zum
Beispiel
auf
die
Schulprobleme
unseres
Kindes
fixieren,
verlieren
wir
aus
den
Augen,
dass
welche
Erscheinung
des
Problems
auch
immer
unser
Geist
erscheinen
lässt
nur
eine
Funktion
des
Geistes
ist.
ParaCrawl v7.1
These
hierarchies
of
authority
who
feel,
because
of
their
own
inner
anxieties,
itís
necessary
to
control
the
people,
come
to
consider
only
the
over-all
strategic
political
view
and
loose
sight
of
the
individuals
involved.
Diese
Hierarchien
von
Autoritäten
spüren,
wegen
ihrer
eigenen
inneren
Sorgen,
dass
das
Volk
kontrolliert
werden
muss,
sie
kommen
dazu,
nur
die
gesamte
strategische
politische
Sicht
zu
betrachten
und
verlieren
den
Blick
auf
die
betroffenen
Individuen.
ParaCrawl v7.1
But
we
will
never
loose
sight
of
the
value
of
traditional
play
and
stimulating
imagination
in
childhood.
Aber
wir
werden
niemals
das
traditionelle
Spiel
aus
den
Augen
verlieren
und
immer
darauf
bedacht
sein,
die
Phantasie
der
Kinder
anzuregen.
ParaCrawl v7.1