Übersetzung für "Loop check" in Deutsch
Pins
14
and
15
of
the
check
loop
are
permanently
connected.
Die
Anschlüsse
14
und
15
der
Prüfschleife
sind
fest
miteinander
zu
verbinden.
ParaCrawl v7.1
An
open
check
loop
signals
an
interruption
of
the
connecting
line
between
station
and
block
box.
Eine
offene
Prüfschleife
signalisiert
eine
unterbrochne
Verbindung
zwischen
Bahnhof
und
Bockkiste.
ParaCrawl v7.1
Once
that
central
loop
is
defined,
check
the
"Clipping"
box
from
within
the
modifier.
Sobald
diese
zentrale
Schleife
definiert
ist,
überprüfen
Sie
"Clipping".
ParaCrawl v7.1
The
loop
check
is
done
quickly
–
all
from
the
safety
of
the
control
room.
Der
Loop-check
wird
schnell
ausgeführt
–
alles
aus
dem
sicheren
Kontrollraum
heraus.
ParaCrawl v7.1
The
syntax
of
this
loop
also
allows
the
Loop
Condition
Check
at
its
beginning
and
end.
Die
Syntax
dieser
Schleife
ermöglicht
auch
den
Loop
Condition
Check
am
Anfang
und
Ende.
ParaCrawl v7.1
After
each
program
loop
cycle
(before
the
respective
next
program
loop
cycle),
a
check
is
made
in
each
case
to
see
whether
a
return
of
the
coefficient
pointer
is
signaled
by
the
state
of
the
identifier.
Nach
jedem
Programmschleifendurchlauf
(vor
dem
jeweils
nächsten
Programmschleifendurchlauf)
wird
jeweils
überprüft,
ob
durch
den
Zustand
der
besagten
Kennung
ein
Rücksprung
des
Koeffizientenpointers
signalisiert
wird.
EuroPat v2
The
named
selection
of
the
maximum
value
preferably
only
takes
place
in
the
respective
calculation
loop
after
a
check
has
been
made
whether
the
absolute
values
formed
in
the
respective
calculation
loop
for
the
different
couplings
should
be
substituted
by
a
respective
substitute
value
and,
if
this
is
the
case,
after
the
respective
absolute
value
has
been
substituted
by
the
respective
substitute
value.
Das
genannte
Auswählen
des
Maximalwerts
erfolgt
in
der
jeweiligen
Berechnungsschleife
vorzugsweise
erst
dann,
nachdem
geprüft
worden
ist,
ob
die
in
der
jeweiligen
Berechnungsschleife
für
die
verschiedenen
Kupplungen
gebildeten
Absolutwerte
durch
einen
jeweiligen
Ersatzwert
ersetzt
werden
sollen
und
nachdem
zutreffendenfalls
der
jeweilige
Absolutwert
durch
den
betreffenden
Ersatzwert
ersetzt
worden
ist.
EuroPat v2
Before
entering
the
loop
check
the
type
of
the
input
variable
by
using
the
function
is_array
()
and
add
appropriate
error
handling
if
the
variable
has
not
the
expected
type.
Prüfen
Sie
gegebenenfalls
vor
Eintritt
in
die
Schleife
mit
der
Funktion
is_array()
ob
die
Variable
den
erwarteten
Typ
hat
und
verzweigen
Sie
andernfalls
in
eine
geeignete
Fehlerbehandlung.
ParaCrawl v7.1
Note
that
this
could
also
be
achieved
with
only
a
mutex
and
waiting/polling
for
queue
elements
with
a
Delay()
in
between,
but
the
semaphore
commands
do
a
more
efficient
wait
(returning
immediately
at
the
SignalSemaphore()
call
and
not
just
on
the
next
time
a
polling
loop
would
check
the
queue).
Beachten
Sie,
dass
dies
auch
erreicht
werden
kann,
mit
nur
einem
Mutex
und
Warten/Abfragen
von
Queue-Elementen
mit
einem
Delay()
zwischendrin,
aber
die
Semaphore-Befehle
führen
ein
effizienteres
Warten
aus
(kehren
umgehend
nach
einem
SignalSemaphore()
Aufruf
zurück,
und
nicht
nur
wenn
das
nächste
Mal
eine
Abfrage-Schleife
den
Queue
überprüft).
ParaCrawl v7.1
On
behalf
of
CEGELEC,
we
carried
out
the
complete
on-site
work
with
dismantling
and
new
installation
of
15
control
cabinets
and
marshalling
distributions,
installation
of
the
electrical
operating
premises,
bus
cabling,
voltage
supply,
reconnection
of
1,800
incoming/outgoing
signals,
loop
check
and
commissioning
support.The
reconnection
work
was
done
in
two
construction
sections
as
the
facility
was
only
available
in
the
summer
months
when
consumption
is
low.
Im
Auftrag
von
CEGELEC
führten
wir
die
kompletten
Vor-Ort-Arbeiten
mit
Demontage
und
Neuinstallation
von
15
Steuerschränken
und
Rangierverteiler,
Installation
der
elektrischen
Betriebsräume,
Busverkabelung,
Spannungsversorgung,
Umschluss
von
1.800
Ein-/
Ausgangssignalen,
Loop-Check
und
Inbetriebnahmeunterstützung
aus.Die
Umschlussarbeiten
erfolgten
in
zwei
Bauabschnitten,
da
die
Anlage
nur
in
den
verbrauchsarmen
Sommermonaten
zur
Verfügung
stand.
ParaCrawl v7.1
Note
that
this
could
also
be
achieved
with
only
a
mutex
and
waiting/polling
for
queue
elements
with
a
Delay()
between,
but
the
semaphore
commands
do
a
more
efficient
wait
(returning
immediately
at
the
SignalSemaphore()
call
and
not
just
on
the
next
time
a
polling
loop
would
check
the
queue).
Beachten
Sie,
dass
dies
auch
erreicht
werden
kann,
mit
nur
einem
Mutex
und
Warten/Abfragen
von
Queue-Elementen
mit
einem
Delay()
zwischendrin,
aber
die
Semaphore-Befehle
führen
ein
effizienteres
Warten
aus
(kehren
umgehend
nach
einem
SignalSemaphore()
Aufruf
zurück,
und
nicht
nur
wenn
das
nächste
Mal
eine
Abfrage-Schleife
den
Queue
überprüft).
ParaCrawl v7.1
This
allows
all
sections
of
the
quadrature
control
loop
to
be
checked.
Dadurch
können
alle
Abschnitte
des
Quadraturregelkreises
überprüft
werden.
EuroPat v2
In
this
way,
the
loop
checked
by
the
loop
control
(106)
is
abandoned.
Damit
wird
die
durch
die
Schleifenkontrolle
(106)
kontrollierte
Schleife
verlassen.
EuroPat v2
Then
make
mounting
loops
and
check
how
the
frame
fit
into
the
opening.
Dann
Befestigungsschlaufen
machen
und
prüfen,
wie
der
Rahmen
in
die
Öffnung
passen.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
check
for
possible
loops
(all
checks
are
always
executed).
Es
findet
keine
Überprüfung
auf
evtl.
Schleifen
statt
(alle
Überprüfungen
werden
immer
ausgeführt)
ParaCrawl v7.1
In
this
episode:
The
main
loop
and
checking,
flashing
and
removal
of
the
lines.
In
dieser
Folge:
Die
Haupt-schleife
und
Überprüfung,
blinken,
und
die
Entfernung
der
Linien.
ParaCrawl v7.1
On
the
basis
of
the
results,
the
success
of
the
closed-loop
control
was
checked
and
the
next
control
step
was
executed.
Anhand
der
Ergebnisse
wurde
der
Erfolg
der
Regelung
kontrolliert
und
der
nächste
Steuerungsschritt
ausgeführt.
EuroPat v2
Thus,
difficulties
can
arise
since
an
intact
loop
when
checking
the
overall
remote
feed
loop
cannot
be
distinguished
with
sufficient
reliability
from
a
remote
feed
loop
where
an
interrupt
location
is
bridged
by
human
body
resistance.
Es
können
sich
somit
Schwierigkeiten
dadurch
ergeben,
daß
bei
Prüfung
der
gesamten
Fernspeiseschleife
eine
intakte
Schleife
nicht
mit
ausreichender
Sicherheit
von
einer
Fernseeisescnleife
unterschieden
werden
kann,
bei
der
eine
Unterbrechungsstelle
durch
einen
KÖrperwiderstand
überorückt
ist.
EuroPat v2
The
heart
of
the
EM
is
an
endless
loop,
which
checks
all
the
elements
situated
in
the
file
descriptor
list
with
regard
to
the
arrival
of
events.
Der
Kern
des
EM
ist
eine
Endlos-Schleife,
die
alle
in
der
File-Deskriptor-Liste
befindlichen
Elemente
bzgl.
des
Eintreffens
von
Ereignissen
überprüft.
EuroPat v2