Übersetzung für "Long time scale" in Deutsch

This is an inestimably long time scale in terms of people's life expectancy.
Dies ist aus Sicht der Lebenserwartung eines Menschen ein unvorhersehbar langer Zeitraum.
TildeMODEL v2018

In that sense, fossil fuels are renewable energy carriers, albeit running on an extremely long time-scale.
In diesem Sinne sind fossile Brennstoffe erneuerbare Energieträger, wenn auch auf extrem lange Sicht.
ParaCrawl v7.1

Because I think the only way to understand this is to really step back and take a long time scale look at things.
Denn ich glaube um dies wirklich verstehen zu können, müssen wir einen Schritt zurück gehen und uns die Sache auf einer längeren Zeitskala anschauen.
TED2020 v1

Exposure via drinking water, although strictly limited by the EU Drinking Water Directive, requires constant efforts to monitor and – taking into account the long time scale of contamination and remediation – high scrutiny in the regulatory process.
Bezüglich der Belastung durch das Trinkwasser sind, obwohl dieser Aspekt durch die Trinkwasserrichtlinie der EU streng geregelt ist - unter Berücksichtigung der langfristigen Natur von Kontaminierung und Sanierung - ständige Überwachung und genaueste Untersuchungen im ordnungspolitischen Prozess erforderlich.
TildeMODEL v2018

This is partly to help establish the stable planning framework needed for the long time-scale typical of energy sector decision-making and investments.
Damit soll einerseits die Erstellung eines stabilen Planungsrahmens unterstützt werden, der für die typischerweise langfristig wirkenden Entscheidungen und Investitionen im Energiesektor erforderlich ist.
TildeMODEL v2018

The ultimate goal is to prevent the release of radio-nuclides into the biosphere during all these stages over their very long decay time scale.
In all diesen Phasen ist es das oberste Ziel, während der sehr langen Zerfallszeiten die Freisetzung von Radionukliden in die Biosphäre zu verhindern.
DGT v2019

Major objective is to prevent the release of radionuclides to the biosphere over a very long time scale.
Hauptziel ist, die Freisetzung von Radionukliden in die Biosphäre über einen sehr langen Zeitraum zu verhindern.
TildeMODEL v2018

These policies, which require substantial resources and skilled personnel, entail radical measures over a very long time scale in countries where the movement of persons is difficult for numerous reasons.
Diese Maßnahmen erfordern einen umfangreichen Mittel- und Personalaufwand und weitreichende langfristige Aktionen in Ländern, in denen die Fortbewegung aus verschiedenen Gründen schwierig ist.
TildeMODEL v2018

Most dust information is therefore historical and although dust is a hazard which accumulates on a long time scale, early warning would bring about attention to the problem more quickly.
Die meisten Staubdaten haben also historischen Wert, und obgleich Staub ein Risiko darstellt, das sich über eine lange Zeitskala akkumuliert, würde eine frühzeitige Harnung die Aufmerksam keit schneller auf dieses Problem lenken.
EUbookshop v2

This result indicates that German and Danish farmers make their investment decisions in a very long time-scale, whereas Belgian and more particularly British farmers react much more directly to changes in the economic environment.
Dieses Ergebnis läßt darauf schließen, daß die deutschen und dänischen Bauern ihre Investitionsentscheidungen sehr langfristig planen, während die belgischen, insbesondere aber die englischen Landwirte auf Veränderungen der ökonomischen Umwelt viel unmittelbarer reagieren.
EUbookshop v2

As a result, a method is available that adapts to changing traffic conditions on an average to long-term time scale.
Dadurch steht ein Verfahren zur Verfügung, welches sich auf einer mittel- bis langfristigen Zeitskala an wechselnde Verkehrsbedingungen anpasst.
EuroPat v2

Nevertheless, the findings are sufficiently consistent across a broad range of sectors and over a reasonably long time-scale to confirm that:
Trotzdem sind die Ergebnisse für eine große Anzahl von Sektoren und einen hinreichend langen Zeitraum so konsistent, daß man folgendes feststellen kann:
EUbookshop v2

Such inertial measurement units based on MEMS-based components which are configured as miniaturized equipment or assemblies are already sufficiently known from the prior art and have been produced for a long time in large-scale production.
Derartige auf MEMS-basierte Komponenten beruhende inertiale Messeinheiten, die als miniaturisierte Geräte oder Baugruppen ausgebildet sind, sind aus dem Stand der Technik bereits hinlänglich bekannt und werden schon lange in Grossserie gefertigt.
EuroPat v2

Dr Schwan spoke in favour of the Pay for Performance approach, though he thought it would require a long-term time scale.
Herr Dr. Schwan sprach sich für den Ansatz des Pay for Performance aus, deren Lösung er jedoch in einem langfristigen Zeitrahmen sieht.
ParaCrawl v7.1