Übersetzung für "Long time scale" in Deutsch
This
is
an
inestimably
long
time
scale
in
terms
of
people's
life
expectancy.
Dies
ist
aus
Sicht
der
Lebenserwartung
eines
Menschen
ein
unvorhersehbar
langer
Zeitraum.
TildeMODEL v2018
In
that
sense,
fossil
fuels
are
renewable
energy
carriers,
albeit
running
on
an
extremely
long
time-scale.
In
diesem
Sinne
sind
fossile
Brennstoffe
erneuerbare
Energieträger,
wenn
auch
auf
extrem
lange
Sicht.
ParaCrawl v7.1
Because
I
think
the
only
way
to
understand
this
is
to
really
step
back
and
take
a
long
time
scale
look
at
things.
Denn
ich
glaube
um
dies
wirklich
verstehen
zu
können,
müssen
wir
einen
Schritt
zurück
gehen
und
uns
die
Sache
auf
einer
längeren
Zeitskala
anschauen.
TED2020 v1
Exposure
via
drinking
water,
although
strictly
limited
by
the
EU
Drinking
Water
Directive,
requires
constant
efforts
to
monitor
and
–
taking
into
account
the
long
time
scale
of
contamination
and
remediation
–
high
scrutiny
in
the
regulatory
process.
Bezüglich
der
Belastung
durch
das
Trinkwasser
sind,
obwohl
dieser
Aspekt
durch
die
Trinkwasserrichtlinie
der
EU
streng
geregelt
ist
-
unter
Berücksichtigung
der
langfristigen
Natur
von
Kontaminierung
und
Sanierung
-
ständige
Überwachung
und
genaueste
Untersuchungen
im
ordnungspolitischen
Prozess
erforderlich.
TildeMODEL v2018
This
is
partly
to
help
establish
the
stable
planning
framework
needed
for
the
long
time-scale
typical
of
energy
sector
decision-making
and
investments.
Damit
soll
einerseits
die
Erstellung
eines
stabilen
Planungsrahmens
unterstützt
werden,
der
für
die
typischerweise
langfristig
wirkenden
Entscheidungen
und
Investitionen
im
Energiesektor
erforderlich
ist.
TildeMODEL v2018
The
ultimate
goal
is
to
prevent
the
release
of
radio-nuclides
into
the
biosphere
during
all
these
stages
over
their
very
long
decay
time
scale.
In
all
diesen
Phasen
ist
es
das
oberste
Ziel,
während
der
sehr
langen
Zerfallszeiten
die
Freisetzung
von
Radionukliden
in
die
Biosphäre
zu
verhindern.
DGT v2019
Major
objective
is
to
prevent
the
release
of
radionuclides
to
the
biosphere
over
a
very
long
time
scale.
Hauptziel
ist,
die
Freisetzung
von
Radionukliden
in
die
Biosphäre
über
einen
sehr
langen
Zeitraum
zu
verhindern.
TildeMODEL v2018
These
policies,
which
require
substantial
resources
and
skilled
personnel,
entail
radical
measures
over
a
very
long
time
scale
in
countries
where
the
movement
of
persons
is
difficult
for
numerous
reasons.
Diese
Maßnahmen
erfordern
einen
umfangreichen
Mittel-
und
Personalaufwand
und
weitreichende
langfristige
Aktionen
in
Ländern,
in
denen
die
Fortbewegung
aus
verschiedenen
Gründen
schwierig
ist.
TildeMODEL v2018
Most
dust
information
is
therefore
historical
and
although
dust
is
a
hazard
which
accumulates
on
a
long
time
scale,
early
warning
would
bring
about
attention
to
the
problem
more
quickly.
Die
meisten
Staubdaten
haben
also
historischen
Wert,
und
obgleich
Staub
ein
Risiko
darstellt,
das
sich
über
eine
lange
Zeitskala
akkumuliert,
würde
eine
frühzeitige
Harnung
die
Aufmerksam
keit
schneller
auf
dieses
Problem
lenken.
EUbookshop v2
This
result
indicates
that
German
and
Danish
farmers
make
their
investment
decisions
in
a
very
long
time-scale,
whereas
Belgian
and
more
particularly
British
farmers
react
much
more
directly
to
changes
in
the
economic
environment.
Dieses
Ergebnis
läßt
darauf
schließen,
daß
die
deutschen
und
dänischen
Bauern
ihre
Investitionsentscheidungen
sehr
langfristig
planen,
während
die
belgischen,
insbesondere
aber
die
englischen
Landwirte
auf
Veränderungen
der
ökonomischen
Umwelt
viel
unmittelbarer
reagieren.
EUbookshop v2
As
a
result,
a
method
is
available
that
adapts
to
changing
traffic
conditions
on
an
average
to
long-term
time
scale.
Dadurch
steht
ein
Verfahren
zur
Verfügung,
welches
sich
auf
einer
mittel-
bis
langfristigen
Zeitskala
an
wechselnde
Verkehrsbedingungen
anpasst.
EuroPat v2
Nevertheless,
the
findings
are
sufficiently
consistent
across
a
broad
range
of
sectors
and
over
a
reasonably
long
time-scale
to
confirm
that:
Trotzdem
sind
die
Ergebnisse
für
eine
große
Anzahl
von
Sektoren
und
einen
hinreichend
langen
Zeitraum
so
konsistent,
daß
man
folgendes
feststellen
kann:
EUbookshop v2
Such
inertial
measurement
units
based
on
MEMS-based
components
which
are
configured
as
miniaturized
equipment
or
assemblies
are
already
sufficiently
known
from
the
prior
art
and
have
been
produced
for
a
long
time
in
large-scale
production.
Derartige
auf
MEMS-basierte
Komponenten
beruhende
inertiale
Messeinheiten,
die
als
miniaturisierte
Geräte
oder
Baugruppen
ausgebildet
sind,
sind
aus
dem
Stand
der
Technik
bereits
hinlänglich
bekannt
und
werden
schon
lange
in
Grossserie
gefertigt.
EuroPat v2
Dr
Schwan
spoke
in
favour
of
the
Pay
for
Performance
approach,
though
he
thought
it
would
require
a
long-term
time
scale.
Herr
Dr.
Schwan
sprach
sich
für
den
Ansatz
des
Pay
for
Performance
aus,
deren
Lösung
er
jedoch
in
einem
langfristigen
Zeitrahmen
sieht.
ParaCrawl v7.1