Übersetzung für "Long existing" in Deutsch
Slight
falls
in
production
were
tolerated
as
long
as
existing
delivery
commitments
could
be
respected.
Geringfügige
Produktionsrückgänge
wurden
toleriert,
solange
die
bestehenden
Lieferverpflichtungen
eingehalten
werden
konnten.
EUbookshop v2
Thus,
the
present
invention
satisfies
a
long-existing
need.
Die
vorliegende
Erfindung
befriedigt
damit
ein
lange
bestehendes
Bedürfnis.
EuroPat v2
How
long
before
existing
users
switch
to
other
catalogues?
Wie
lange
dauert
es,
bis
vorhandene
Benutzer
zu
anderen
Katalogen
wechseln?
CCAligned v1
Erotic
adventures
can
be
the
fulfillment
of
long
cherished
and
existing
desires.
Erotische
Abenteuer
können
die
Erfüllung
lang
gehegter
und
vorhandener
Wünsche
darstellen.
ParaCrawl v7.1
The
Centre
draws
on
the
existing
long-term
cooperation
between
these
institutions.
Das
Mecila-Konsortium
stützt
sich
auf
die
langfristige
Zusammenarbeit
zwischen
diesen
Einrichtungen.
ParaCrawl v7.1
The
results
will
complement
existing
long-term
archiving
models.
Die
gewonnenen
Erkenntnisse
werden
bestehende
Langzeitarchivierungsmodelle
ergänzen.
ParaCrawl v7.1
Existing
long-term
contracts
shall
have
no
pre-emption
rights
when
they
come
up
for
renewal.
Bei
bestehenden
langfristigen
Verträgen
werden
keine
Vorkaufsrechte
eingeräumt,
wenn
sie
zur
Verlängerung
anstehen.
TildeMODEL v2018
One
of
the
long-existing
primary
goals
of
medicine
is
the
alleviation
of
pain,
especially
improvements
therein.
Eines
der
lang
existierenden
primären
Ziele
der
Medizin
ist
die
Schmerzlinderung,
insbesondere
Verbesserung
dieser.
EuroPat v2
In
this
way
it
is
possible
to
provide
an
already
existing
long
cane
with
the
additional
device
defined
herein.
In
dieser
Weise
ist
es
z.B.
möglich,
bestehende
Blindenstöcke
mit
der
Zusatzeinrichtung
nachzurüsten.
EuroPat v2
Have
courage
in
confronting
obsessions
and
compulsions
that
are
long
been
existing.
Haben
Sie
Mut
in
der
Konfrontation
mit
Obsessionen
und
Zwänge,
die
seit
langem
bestehende
werden.
ParaCrawl v7.1
However,
as
long
as
the
existing
trademark
registration
has
not
been
cancelled,
warnings
should
not
be
ignored
.
Aber
solange
die
bestehende
Markeneintragung
nicht
gelöscht
ist,
sollten
Abmahnungen
trotzdem
nicht
ignoriert
werden
.
ParaCrawl v7.1
The
shares
from
twelve
shareholder
partners
as
well
as
the
obligations
for
different
long-term
existing
service
contracts
were
acquired.
Die
Anteile
an
zwölf
Komplementärinnen
sowie
der
Einstieg
in
diverse
langfristige
Dienstleistungsverträge
konnten
akquiriert
werden.
ParaCrawl v7.1
We
measure
how
long
the
existing
changeover
operations
take,
and
develop
together
activities
that
will
speed
up
these
operations.
Wir
messen
die
Zeitdauer
bestehender
Rüstvorgänge
und
erarbeiten
gemeinsam
Aktivitäten,
die
diese
Abläufe
beschleunigen.
ParaCrawl v7.1
To
ensure
that
these
also
function
in
the
long
term,
existing
conveyor
systems
should
be
modernized
at
regular
intervals.
Damit
die
auch
langfristig
funktionieren,
sollten
bestehende
Fördersysteme
in
regelmäßigen
Abständen
modernisiert
werden.
ParaCrawl v7.1
It
appears
that
there
would
be
no
incentive
on
the
part
of
Gazprom
to
sell
‘more’
gas
for
exports
to
Hungary,
other
than
the
gas
necessary
to
cover
the
‘supply
gap’
between
the
future
increase
in
the
Hungarian
demand
and
the
demand
already
covered
by
the
existing
long-term
import
contracts
of
MOL
WMT.
Es
scheint,
als
bestünde
seitens
Gazprom
mit
Ausnahme
des
zur
Deckung
der
„Versorgungslücke“
zwischen
dem
zukünftigen
Anstieg
des
ungarischen
Bedarfs
und
des
bereits
durch
die
bestehenden
Langzeiteinfuhrverträge
von
MOL
GMH
gedeckten
Bedarfs
erforderlichen
Gases
kein
Anreiz,
„mehr“
Gas
für
Ausfuhren
nach
Ungarn
zu
verkaufen.
DGT v2019