Übersetzung für "For so long" in Deutsch

We should not forget the reason why this process has dragged on for so long.
Wir sollten nicht vergessen, weshalb sich dieses Verfahren so lange hingezogen hat.
Europarl v8

I am grateful to everyone for staying with us for so long.
Ich danke Ihnen allen dafür, daß Sie so lange ausgehalten haben!
Europarl v8

We need the promised Energy Efficiency Action Plan, promised for so long.
Wir brauchen den schon so lang versprochenen Aktionsplan für Energieeffizienz.
Europarl v8

How could the Commission have allowed this situation to continue for so long?
Wie konnte die Kommission diese Situation so lange dulden?
Europarl v8

They are doing it themselves and have been doing so for a long time.
Sie machen das doch selbst, sie haben das doch längst erreicht.
Europarl v8

This horrific wound is still bleeding, and it will do so for a long time.
Diese schmerzliche Wunde blutet noch immer, und sie wird noch lange bluten.
Europarl v8

Mr President, I would like to say ‘good morning’ to all those who have stayed here for so long.
Guten Morgen an alle, die hier so lange durchgehalten haben.
Europarl v8

It will continue to do so for as long as is necessary.
Sie wird das auch weiterhin tun, solange es nötig ist.
Europarl v8

Could you provide us with the estimates for which we have been waiting for so long?
Könnten Sie uns die so lange erwarteten Schätzwerte nennen?
Europarl v8

It is up to us to succeed where others have for so long failed.
Wir können dort Erfolg haben, wo andere so lange gescheitert sind!
Europarl v8

It is a shame that this decision has been delayed for so long.
Es ist beschämend, dass diese Entscheidung so lange hinausgezögert wurde.
Europarl v8

He didn't eat anything for so long.
Er hat ja auch schon so lange Zeit nichts gegessen.
Books v1

Words, for so long his friends, now mocked him.
Die Worte, so lange seine Freunde, spotteten nun seiner.
TED2020 v1

And they've done so poorly for so long that many people think it's inevitable.
Dieser Zustand dauert schon so lange, dass er für unabwendbar gehalten wurde.
TED2020 v1

Never before has America, the world’s biggest consumer, been so weak for so long.
Noch nie hat Amerika, der weltgrößte Verbraucher, so lange geschwächelt.
News-Commentary v14

I didn't think I would be in Australia for so long.
Mit einem so langen Aufenthalt in Australien habe ich nicht gerechnet.
Tatoeba v2021-03-10

I didn't think that I would be in Australia for so long.
Mit einem so langen Aufenthalt in Australien habe ich nicht gerechnet.
Tatoeba v2021-03-10

He's the only man who could live with her for so long.
Er ist der einzige Mann, der mit ihr so lange zusammenleben konnte.
Tatoeba v2021-03-10

Why did he have to wait for you for so long?
Warum musste er so lange auf dich warten?
Tatoeba v2021-03-10