Übersetzung für "Logistical arrangements" in Deutsch

The briefing shall include relevant natural terrain features, safety and confidentiality issues, and logistical arrangements for the inspection.
Die Einweisung umfaßt einschlägige natürliche Geländemerkmale, Sicherheits- und Vertraulichkeitsfragen und logistische Regelungen für die Inspektion.
ParaCrawl v7.1

The staff can accommodate any request for seating or other logistical arrangements.
Unsere Mitarbeiter erfüllen Ihnen jeden Wunsch, was Sitzplätze oder andere logistische Vorkehrungen angeht.
CCAligned v1

The panel shall, in consultation with the Parties, decide on appropriate logistical arrangements and procedures to ensure that hearings which are open are managed in an effective way.
Im Benehmen mit den Vertragsparteien beschließt das Panel geeignete logistische Vorkehrungen und Verfahren, um eine effektive Durchführung öffentlicher Anhörungen zu gewährleisten.
DGT v2019

There must also be measures (such as rules on distance and separate logistical arrangements) to ensure that the wish to avoid contamination of GMO-free products is respected.
Ebenso ist der Wunsch zu respektieren, dass bei einer GVO-freien Produktion Verunreinigungen durch entsprechende Maßnahmen (z.B. Abstandsregelungen, getrennte Logistik) vermieden werden können.
TildeMODEL v2018

In order to ensure a successful conference, logistical arrangements are under way and the European Union has already undertaken a number of substantive commitments.
Um den Erfolg der Konferenz sicherzustellen, werden logistische Vorkehrungen getroffen, und die Europäische Union hat bereits eine ganze Reihe wesentlicher Zugeständnisse gemacht.
TildeMODEL v2018

Technical, logistical and security arrangements were insufficient – the EESC should not run out of soap, toilet paper etc.
Technische, logistische und sicherheitstechnische Aspekte seien unzureichend gewe­sen – dem EWSA sollten weder Seife noch Toilettenpapier usw. ausgehen.
TildeMODEL v2018

The Commission would also have to manage the training programme, develop training materials, invite trainees, and take care of logistical arrangements.
Die Kommission müsste das Management des Schulungsprogramms übernehmen, Schulungsmaterial entwickeln, Teilnehmer einladen und sich um die Logistik kümmern.
EUbookshop v2

The halls are heated and air conditioned, and the staff can accommodate any request for seating or other logistical arrangements.
Die Säle sind beheizt und klimatisiert und unsere Mitarbeiter erfüllen Ihnen jeden Wunsch, was Sitzplätze oder andere logistische Vorkehrungen angeht.
CCAligned v1

Unless either party objects, the Tribunal, after consultation with the Secretary-General, may allow other persons, besides the parties, their agents, counsel and advocates, witnesses and experts during their testimony, and officers of the Tribunal, to attend or observe all or part of the hearings, subject to appropriate logistical arrangements.
Sofern entweder keine Partei Objekte, das Tribunal, nach Absprache mit dem Generalsekretär, können andere Personen zulassen, neben den Parteien, ihre Agenten, Rat und Anwälte, Zeugen und Sachverständigen während ihres Zeugnisses, und Offiziere des Gerichts, zu besuchen oder alle oder einen Teil der Anhörungen zu beobachten, Gegenstand logistische aneignen.
ParaCrawl v7.1

The Commission will manage the logistical arrangements for the EPS for the benefit of both institutions (the Parliament and the Commission), including operational costs and the organisations of contracted services.
Die Kommission übernimmt zum Nutzen beider Organe (Parlament und Kommission) die logistischen Vorkehrun- gen für die EPS, einschließlich Betriebskosten und die Organisation von Diensten nach Auftragsvergabe.
ParaCrawl v7.1

Ergonomic and logistical arrangements of autonomous robots need new testing and piloting activities in industries and the service sector and tailored training programmes should be provided to workers who will be programming, operating, maintaining or sharing the workplace with these robots.
Für die ergonomische und logistische Planung autonomer Roboter sind neue Test- und Pilotprogramme in der Industrie und im Dienstleistungssektor erforderlich, und Arbeitnehmern, die solche Roboter programmieren, bedienen, warten oder ihren Arbeitsplatz mit ihnen teilen, sollten maßgeschneiderte Fortbildungsprogramme angeboten werden.
ParaCrawl v7.1

In addition to selecting employees whose skillsets are most pertinent, we also make special logistical arrangements for our scaffolding material because transport is only possible by sea and the lifting capacity of the platforms' plants is limited.
Neben der Auswahl der hierfür geeigneten Mitarbeiter müssen auch besondere logistische Vorkehrungen hinsichtlich des Gerüstmaterials getroffen werden, da der Transport ausschließlich auf dem Seeweg möglich ist und die Hubkraft der Hebeanlagen auf den Plattformen begrenzt ist.
ParaCrawl v7.1

From delivery assignment to completion, the Nautiz X4 rugged PDA serves as a lifeline for Scandic Trans drivers — getting them from point A to point B, facilitating communication along the route, and making complicated logistical arrangements as easy as a couple of quick screen taps.
Vom Lieferauftrag bis zur Entladung ist der robuste PDA Nautiz X4 für die Fahrer von Scandic Trans der rote Faden, der sie von A nach B führt, die Kommunikation entlang der Route ermöglicht und komplizierte logistische Arrangements zu wenigen Handgriffen auf dem Bildschirm werden lässt.
ParaCrawl v7.1

Bearing in mind the current security situation in Iraq and Baghdad, any deployment of the expert team, or elements thereof, inside Iraq (including the extent and duration of such deployment) should only be decided based on appropriate security advice and assessments and provided adequate security and logistic arrangements are in place to minimise the level of risk.
Vor dem Hintergrund der derzeitigen Sicherheitslage in Irak und in Bagdad sollte die Entscheidung darüber, ob das Expertenteam oder Teile davon innerhalb Iraks räumlich unterschiedlich eingesetzt werden (einschließlich des Umfangs und Dauer solcher Einsätze) allein auf der Grundlage einer entsprechenden Sicherheitsberatung und -einschätzung getroffen werden und nur unter der Voraussetzung, dass bezüglich Sicherheit und Logistik angemessene Vorkehrungen getroffen worden sind, um das Risiko so gering wie möglich zu halten.
DGT v2019