Übersetzung für "Local debt" in Deutsch

And how often do we hear about sovereign restructurings of local-currency debt?
Und wie häufig hört man von einer Umstrukturierung staatlicher Schulden in der Ortswährung?
News-Commentary v14

The cost of servicing this local currency debt would likely be less.
Die Bedienung dieser Schulden in Lokalwährung dürfte weniger kostspielig sein.
ParaCrawl v7.1

Stuart is a portfolio manager for the local currency emerging debt and emerging debt opportunities portfolios.
Stuart Ritson ist Portfoliomanager für Schwellenländeranleihen in Lokalwährung und Emerging debt opportunities.
ParaCrawl v7.1

Still prefer local currency debt to hard currency debt on valuation grounds.
Aus Bewertungsgründen ziehen wir weiterhin Anleihen in Lokalwährung Schuldpapieren in Hartwährung vor.
ParaCrawl v7.1

Our focus in this analysis is on hard currency and local currency sovereign debt.
Unser Fokus in dieser Analyse liegt auf in Hartwährung und Lokalwährung denominierten Staatsanleihen.
ParaCrawl v7.1

As a consequence, we now find ourselves in a situation where, for example – if I may cite an alarming case in point – the combined local authority debt of the four ‘Visegrád’ countries has now exceeded the psychological barrier of 10 billion euros.
Infolgedessen befinden wir uns jetzt in einer Situation, in der beispielsweise – wenn ich ein erschreckendes Beispiel anführen darf – die Verschuldung der Kommunalbehörden in den vier Visegrád-Staaten zusammengenommen inzwischen die psychologische Grenze von zehn Milliarden Euro überschritten hat.
Europarl v8

But this urban-based, export-led growth model also created more challenges than it can now handle: property bubbles, traffic jams, pollution, unsustainable local government debt, land-related corruption, and social unrest related to unequal access to social welfare.
Doch schuf dieses stadtgestützte, exportorientierte Wachstumsmodell zugleich mehr Herausforderungen, als es heute bewältigen kann: Immobilienblasen, Verkehrsstaus, Umweltverschmutzung, eine nicht aufrecht zu erhaltende kommunale Verschuldung, landbezogene Korruption und soziale Unruhen, die mit dem ungleichen Zugang zu sozialen Leistungen in Verbindung stehen.
News-Commentary v14

Moreover, unlike the bank-funded initiatives of 3-4 years ago, which led to a worrisome overhang of local-government debt, the central government seems likely to play a much greater role in financing the current round of projects.
Anders als bei den von Banken finanzierten Initiativen vor drei bis vier Jahren, die zu einem beunruhigenden Schuldenüberhang der lokalen Regierungen geführt hatten, dürfte die Zentralregierung bei der Finanzierung der aktuellen Vorhaben im sozialen Wohnungsbau eine wesentlich größere Rolle spielen.
News-Commentary v14

Nonperforming loans will undoubtedly increase in response to the banking sector’s exposure to some $1.7 trillion of local-government debt, much of which was incurred during the stimulus of 2008-2009.
Die Anzahl der notleidenden Kredite wird sich in Reaktion auf das kommunale Kreditengagement des Bankensektors in Höhe von 1,7 Billionen Dollar – viele dieser Kredite wurden viele im Rahmen der Konjunkturimpulse der Jahre 2008-2009 aufgenommen –, mit Sicherheit erhöhen.
News-Commentary v14

Indeed, most of the six major economic tasks for 2014 set by the recent Work Conference – including efforts aimed at ensuring food security, containing local-government debt, and improving coordination of regional development – have little or nothing to do with China’s strategic rebalancing imperatives.
In der Tat haben die meisten der sechs wirtschaftlichen Hauptaufgaben für 2014 der jüngsten Arbeitskonferenz – darunter Bemühungen zur Bereitstellung der Lebensmittelsicherheit, zur Bewältigung der Schulden der Lokalregierungen und zur Verbesserung der Koordination in der Regionalentwicklung – wenig oder gar nichts mit den Zielen der strategischen Neuausrichtung Chinas zu tun.
News-Commentary v14

There is no denying that local-government debt is a ticking time bomb for the Chinese economy.
Es ist nicht zu leugnen, dass diese Verschuldung lokaler Regierungen eine tickende Zeitbombe für die chinesische Wirtschaft ist.
News-Commentary v14

But it is equally true that China’s local-government debt has so far been manageable, and there is no reason to believe that all of it is bad.
Wahr ist aber auch, dass die Schulden der chinesischen Lokalregierungen bislang bewältigbar sind und kein Grund zur Annahme besteht, dass diese Schulden insgesamt nicht zurückgezahlt werden können.
News-Commentary v14

A significant proportion of total local-government debt either has no direct relation to local governments, or cannot be guaranteed by them.
Ein beträchtlicher Teil der Gesamtschulden lokaler Regierungen steht entweder überhaupt nicht in direkter Relation zu lokalen Regierungen oder diese können nicht dafür haften.
News-Commentary v14

So, while China should not be complacent about local-government debt, panic is unwarranted.
Obwohl China die Verschuldung der lokalen Regierung nicht auf die leichte Schulter nehmen sollte, ist Panik nicht angebracht.
News-Commentary v14

Inflation soared to 21% in 1994 – its highest level over the past 30 years – and a great deal of local debt ended up as non-performing loans, which amounted to 40% of total credits in the state banking sector in the mid-1990’s.
Die Inflation schoss 1994 auf 21% in die Höhe, ihren höchsten Stand während der vergangenen 30 Jahre, und bei einer großen Zahl kommunaler Kredite kam es zu Ausfällen – Mitte der 1990er Jahre bei 40% des Gesamtkreditvolumens im staatlichen Bankensektor.
News-Commentary v14

For one thing, it is folly to think that more local-currency debt eliminates the possibility of a financial crisis.
So ist es schlicht töricht, zu glauben, dass die verstärkte Schuldenaufnahme in lokaler Währung die Möglichkeit einer Finanzkrise beseitigt.
News-Commentary v14

Ironically, today’s pain stems from one of the great successes that emerging economies have achieved: the reduction of foreign-currency funding in favor of local-currency debt.
Ironischerweise stammen die aktuellen Probleme von einem der großen Erfolge, den die Schwellenländer erreicht haben: den Abbau der Fremdwährungsfinanzierung zugunsten von Schulden in ihren örtlichen Währungen.
News-Commentary v14

But, as these investments bolster economic growth, increased tax revenues would imply more sustainable financing, as would local governments’ ability to leverage land markets and approach local-currency debt markets.
Aber da diese Investitionen das Wirtschaftswachstum fördern, können die wachsenden Steuereinnahmen eine nachhaltigere Finanzierung sicherstellen und die Möglichkeiten der lokalen Regierung zur Verwendung von Grundbesitz sowie zum Zugriff auf die Kreditmärkte in der Landeswährung verbessern.
News-Commentary v14

Most also have a relatively smaller share of dollar debt relative to local-currency debt than they did a decade ago, which will limit the increase in their debt burden when the currency depreciates.
Die meisten haben zudem im Vergleich zu ihren Schulden in der Eigenwährung relativ gesehen weniger Dollarschulden als noch vor zehn Jahren, was bei einer Währungsabwertung den Anstieg ihrer Schuldenlast begrenzen dürfte.
News-Commentary v14

However, the Commission notes first that, since Oltchim's debt is not traded and in the absence of a local market for debt trading, it is very difficult to establish a market price for that debt.
Jedoch merkt die Kommission erstens an, dass es sehr schwierig ist, einen Marktpreis für die Verbindlichkeiten zu ermitteln, da diese von Oltchim nicht gehandelt werden und da ein lokaler Markt für den Schuldenhandel nicht vorhanden ist.
DGT v2019