Übersetzung für "Loans and receivables" in Deutsch
Loans
and
receivables
from
customers
increased
to
EUR
20,105
million.
Die
Kredite
und
Forderungen
an
Kunden
sind
auf
20.105
Mio
EUR
gestiegen.
ParaCrawl v7.1
The
“Loans
and
Receivables”
category
includes
current
and
non-current
financial
assets.
Die
Kategorie
„Loans
and
Receivables“
umfasst
kurz-
und
langfristige
finanzielle
Vermögenswerte.
ParaCrawl v7.1
Loans
and
receivables
are
recognised
at
amortised
cost
in
conformity
with
the
categorisation
of
IAS
39.
Kredite
und
Forderungen
werden
entsprechend
der
IAS
39-Kategorisierung
zu
fortgeführten
Anschaffungskosten
bilanziert.
ParaCrawl v7.1
Insurance
and
other
receivables
and
loans
are
now
included
within
loans
and
receivables.
Versicherungs-
und
übrige
Forderungen
sowie
Darlehen
werden
fortan
Darlehen
und
Forderungen
zugeordnet.
ParaCrawl v7.1
Loans
and
receivables
are
non-derivative
financial
assets
with
fixed
or
determinable
payments.
Kredite
und
Forderungen
sind
nicht
derivative
finanzielle
Vermögenswerte
mit
fixierten
oder
abschätzbaren
Zahlungen.
ParaCrawl v7.1
Trade
receivables
are
classified
as
loans
and
receivables.
Forderungen
aus
Lieferungen
und
Leistungen
werden
als
Darlehen
und
Forderungen
klassifiziert.
ParaCrawl v7.1
Loans
and
receivables
are
carried
at
amortized
cost
using
the
effective
interest
method.
Darlehen
und
Forderungen
werden
zu
amortisierten
Kosten
geführt
in
Anwendung
der
Effektivzinsmethode.
ParaCrawl v7.1
The
"Loans
and
Receivables"
category
includes
current
and
non-current
financial
assets.
Die
Kategorie
„Loans
and
Receivables“
umfasst
kurz-
und
langfristige
finanzielle
Vermögenswerte.
ParaCrawl v7.1
This
item
consists
of
expenses
associated
with
write-downs
on
loans
and
other
receivables.
Dieser
Posten
umfasst
Wertminderungsaufwand
für
Kredite
und
andere
Forderungen.
ParaCrawl v7.1
For
loans
and
receivables
as
well
as
other
liabilities,
the
carrying
values
approximate
fair
values.
Bei
Ausleihungen
und
Forderungen
sowie
den
sonstigen
Verbindlichkeiten
entspricht
der
Buchwert
in
etwa
dem
Fair
Value.
EUbookshop v2
Loans
and
receivables
and
held-to-maturity
investments
are
carried
at
amortised
cost.
Kredite
und
Forderungen
sowie
bis
zur
Endfälligkeit
gehaltene
Anlagen
werden
zu
fortgeführten
Anschaffungskosten
geführt.
EUbookshop v2
They
mainly
comprise
investments
and
derivative
financial
instruments,
as
well
as
loans
and
other
receivables
due
from
third
parties.
Sie
bestehen
vor
allem
aus
Beteili-gungen,
derivativen
Finanzinstrumenten
sowie
Krediten
und
sonstigen
Forderungen
an
Dritte.
ParaCrawl v7.1
Loans
and
receivables
are
non-derivative
financial
assets
that
are
not
quoted
in
an
active
market.
Kredite
und
Forderungen
sind
nicht
derivative
Finanzinstrumente,
die
nicht
in
einem
aktiven
Markt
notiert
sind.
ParaCrawl v7.1
Loans
and
receivables
are
non-derivative
financial
instruments
that
are
not
quoted
in
an
active
market.
Kredite
und
Forderungen
sind
nicht
derivative
Finanzinstrumente,
die
nicht
in
einem
aktiven
Markt
notiert
sind.
ParaCrawl v7.1
Many
links
in
the
institutional
network
are
based
on
capital
investments,
loans,
receivables
and
liabilities.
Nicht
zuletzt
beruhen
viele
Verbindungen
des
institutionellen
Netzes
auf
Kapitalbeteiligungen,
Krediten
sowie
Forderungen
und
Verbindlichkeiten.
ParaCrawl v7.1
Loans
and
receivables
are
measured
at
amortized
cost
using
the
effective
interest
rate
method,
less
any
impairment.
Kredite
und
Forderungen
werden
nach
der
Effektivzinsmethode
zu
fortgeführten
Anschaffungskosten
abzüglich
etwaiger
Wertminderungen
bewertet.
ParaCrawl v7.1
Loans
and
receivables
are
reported
in
the
balance
sheet
under
receivables
and
other
assets.
Darlehen
und
Forderungen
sind
in
der
Bilanz
in
den
sonstigen
Forderungen
und
Vermögenswerten
enthalten.
ParaCrawl v7.1
The
default
risk
pertaining
to
financial
instruments
stems
from
the
category
“Loans
and
receivables
originated
by
the
company”.
Das
Ausfallrisiko
der
Finanzinstrumente
entsteht
aus
der
Kategorie
„Vom
Unternehmen
ausgereichte
Kredite
und
Forderungen“.
ParaCrawl v7.1
Loans
and
receivables
are
non-derivative
financial
assets
with
fixed
or
determinable
payments
that
are
not
quoted
in
an
active
market,
other
than:
Kredite
und
Forderungen
sind
nicht
derivative
finanzielle
Vermögenswerte
mit
festen
oder
bestimmbaren
Zahlungen,
die
nicht
in
einem
aktiven
Markt
notiert
sind,
mit
Ausnahme
von:
DGT v2019
If
there
is
objective
evidence
that
an
impairment
loss
on
loans
and
receivables
or
held-to-maturity
investments
carried
at
amortised
cost
has
been
incurred,
the
amount
of
the
loss
is
measured
as
the
difference
between
the
asset’s
carrying
amount
and
the
present
value
of
estimated
future
cash
flows
(excluding
future
credit
losses
that
have
not
been
incurred)
discounted
at
the
financial
asset’s
original
effective
interest
rate
(ie
the
effective
interest
rate
computed
at
initial
recognition).
Gibt
es
einen
objektiven
Hinweis,
dass
eine
Wertminderung
bei
mit
fortgeführten
Anschaffungskosten
bilanzierten
Krediten
und
Forderungen
oder
bei
bis
zur
Endfälligkeit
gehaltenen
Finanzinvestitionen
eingetreten
ist,
ergibt
sich
die
Höhe
des
Verlusts
als
Differenz
zwischen
dem
Buchwert
des
Vermögenswertes
und
dem
Barwert
der
erwarteten
künftigen
Cashflows
(mit
Ausnahme
künftiger,
noch
nicht
erlittener
Kreditausfälle),
abgezinst
mit
dem
ursprünglichen
Effektivzinssatz
des
finanziellen
Vermögenswertes
(d.h.
dem
bei
erstmaligem
Ansatz
ermittelten
Zinssatz).
DGT v2019
Any
non-derivative
financial
asset
with
fixed
or
determinable
payments
(including
loan
assets,
trade
receivables,
investments
in
debt
instruments
and
deposits
held
in
banks)
could
potentially
meet
the
definition
of
loans
and
receivables.
Alle
nicht
derivativen
finanziellen
Vermögenswerte
mit
festen
oder
bestimmbaren
Zahlungen
(einschließlich
Kredite,
Forderungen
aus
Lieferungen
und
Leistungen,
Investitionen
in
Schuldinstrumente
und
Bankeinlagen)
können
potenziell
die
Definition
von
Krediten
und
Forderungen
erfüllen.
DGT v2019
Instruments
that
are
classified
as
loans
and
receivables
are
measured
at
amortised
cost
without
regard
to
the
entity’s
intention
to
hold
them
to
maturity.
Als
Kredite
und
Forderungen
klassifizierte
Instrumente
werden
mit
ihren
fortgeführten
Anschaffungskosten
bewertet
ohne
Berücksichtigung
der
Absicht
des
Unternehmens,
sie
bis
zur
Endfälligkeit
zu
halten.
DGT v2019
Available-for-sale
financial
assets
are
those
non-derivative
financial
assets
that
are
designated
as
available
for
sale
or
are
not
classified
as
(a)
loans
and
receivables,
(b)
held-to-maturity
investments
or
(c)
financial
assets
at
fair
value
through
profit
or
loss.
Zur
Veräußerung
verfügbare
finanzielle
Vermögenswerte
sind
jene
nicht
derivativen
finanziellen
Vermögenswerte,
die
als
zur
Veräußerung
verfügbar
klassifiziert
sind
und
nicht
als
(a)
Kredite
und
Forderungen,
(b)
bis
zur
Endfälligkeit
gehaltene
Investitionen
oder
(c)
finanzielle
Vermögenswerte,
die
erfolgswirksam
zum
beizulegenden
Zeitwert
bewertet
werden,
eingestuft
sind.
DGT v2019
Unlike
loans
and
receivables,
a
held-to-maturity
investment
cannot
be
a
hedged
item
with
respect
to
interest-rate
risk
or
prepayment
risk
because
designation
of
an
investment
as
held
to
maturity
requires
an
intention
to
hold
the
investment
until
maturity
without
regard
to
changes
in
the
fair
value
or
cash
flows
of
such
an
investment
attributable
to
changes
in
interest
rates.
Im
Gegensatz
zu
Krediten
und
Forderungen
kann
eine
bis
zur
Endfälligkeit
gehaltene
Finanzinvestition
kein
Grundgeschäft
im
Hinblick
auf
Zinsrisiken
oder
Kündigungsrisiken
sein,
da
die
Klassifizierung
als
bis
zur
Endfälligkeit
gehaltene
Finanzinvestition
die
Absicht
erfordert,
die
Finanzinvestition
bis
zur
Endfälligkeit
zu
halten,
ohne
Rücksicht
auf
Änderungen
des
beizulegenden
Zeitwertes
oder
der
Cashflows
einer
solchen
Finanzinvestition,
die
auf
Zinsänderungen
zurückzuführen
sind.
DGT v2019