Übersetzung für "Little less" in Deutsch
This
is
little
less
than
a
bloodless
coup
d'état.
Dies
ist
kaum
weniger
als
ein
unblutiger
Coup
d'Etat.
Europarl v8
I
have
a
little
less
confidence
in
the
Council,
as
I
said
earlier.
Beim
Rat
habe
ich
etwas
weniger
Vertrauen,
wie
ich
vorhin
gesagt
habe.
Europarl v8
This
world
needs
a
little
less
market
and
a
little
more
regulation.
Diese
Welt
braucht
etwas
weniger
Markt
und
etwas
mehr
Regulierung.
Europarl v8
As
far
as
the
political
response
is
concerned,
I
am
a
little
less
optimistic.
Hinsichtlich
der
politischen
Reaktion
bin
ich
etwas
weniger
optimistisch.
Europarl v8
Now
it's
a
little
bit
less
than
30
percent.
Nun
sind
es
etwas
weniger
als
30
%.
TED2020 v1
A
face
without
a
name
might
help
them
feel
just
a
little
less
attached.
Einem
namenlosen
Gesicht
fühlen
sie
sich
vielleicht
etwas
weniger
verbunden.
TED2020 v1
Half
of
it,
or
a
little
less
than
that,
Die
halbe
Nacht,
oder
verringere
sie
um
einen
kleinen
Teil,
Tanzil v1
Half
of
it,-
or
a
little
less,
Die
halbe
Nacht,
oder
verringere
sie
um
einen
kleinen
Teil,
Tanzil v1
Life
is
a
little
less
secure
for
Russia’s
rich.
Für
die
russischen
Reichen
ist
das
Leben
etwas
weniger
sicher
geworden.
News-Commentary v14
There
were
some
people
who
were
a
little
less
impressed.
Es
gab
einige
Leute,
die
etwas
weniger
beeindruckt
waren.
TED2013 v1.1
Well,
you
could
make
this
table
a
little
less
wide.
Sie
könnten
diesen
Tisch
weniger
breit
machen.
OpenSubtitles v2018
If
you
stay,
my
husband
will
take
care
of
you
and
a
little
less
of
me.
Sind
Sie
da,
kümmert
er
sich
um
Sie
und
weniger
um
mich.
OpenSubtitles v2018
Couldn't
you
consider
the
problem
a
little
less
expensively?
Könnten
Sie
das
Problem
nicht
etwas
weniger
teuer
einschätzen?
OpenSubtitles v2018
I
think
I'll
drink
a
little
less
in
the
future.
Ich
muss
wohl
in
Zukunft
weniger
trinken.
OpenSubtitles v2018