Übersetzung für "Little less" in Deutsch

This is little less than a bloodless coup d'état.
Dies ist kaum weniger als ein unblutiger Coup d'Etat.
Europarl v8

I have a little less confidence in the Council, as I said earlier.
Beim Rat habe ich etwas weniger Vertrauen, wie ich vorhin gesagt habe.
Europarl v8

This world needs a little less market and a little more regulation.
Diese Welt braucht etwas weniger Markt und etwas mehr Regulierung.
Europarl v8

As far as the political response is concerned, I am a little less optimistic.
Hinsichtlich der politischen Reaktion bin ich etwas weniger optimistisch.
Europarl v8

Now it's a little bit less than 30 percent.
Nun sind es etwas weniger als 30 %.
TED2020 v1

A face without a name might help them feel just a little less attached.
Einem namenlosen Gesicht fühlen sie sich vielleicht etwas weniger verbunden.
TED2020 v1

Half of it, or a little less than that,
Die halbe Nacht, oder verringere sie um einen kleinen Teil,
Tanzil v1

Half of it,- or a little less,
Die halbe Nacht, oder verringere sie um einen kleinen Teil,
Tanzil v1

Life is a little less secure for Russia’s rich.
Für die russischen Reichen ist das Leben etwas weniger sicher geworden.
News-Commentary v14

There were some people who were a little less impressed.
Es gab einige Leute, die etwas weniger beeindruckt waren.
TED2013 v1.1

Well, you could make this table a little less wide.
Sie könnten diesen Tisch weniger breit machen.
OpenSubtitles v2018

If you stay, my husband will take care of you and a little less of me.
Sind Sie da, kümmert er sich um Sie und weniger um mich.
OpenSubtitles v2018

Couldn't you consider the problem a little less expensively?
Könnten Sie das Problem nicht etwas weniger teuer einschätzen?
OpenSubtitles v2018

I think I'll drink a little less in the future.
Ich muss wohl in Zukunft weniger trinken.
OpenSubtitles v2018