Übersetzung für "Liquid fund" in Deutsch
What
emergencies
could
justify
a
highly
liquid
emergency
fund?
Welche
Notfälle
könnten
einen
hoch
liquiden
Notfallfonds
rechtfertigen?
CCAligned v1
The
euro
accounted
for
66%
and
European
Union
currencies
in
all
for
73%
of
aggregate
liquid
funds.
Der
Euro
hat
an
den
gesamten
liquiden
Mitteln
einen
Anteil
von
66%.
EUbookshop v2
Liquid
funds
amounted
to
EUR
417.7
million
as
of
December
31,
2015.
Die
liquiden
Mittel
beliefen
sich
zum
31.
Dezember
2015
auf
EUR
417,7
Millionen.
ParaCrawl v7.1
Available
liquid
funds
are
to
be
used
to
buy
further
properties.
Die
vorhandenen
liquiden
Mittel
sollen
zum
weiteren
Bestandsaufbau
eingesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
They
represent
agreements
to
provide
liquidity
to
protection
funds
in
the
insurance
industry.
Übrige
Kapitalzusagen
umfassen
Vereinbarungen
über
die
Liquiditätsversorgung
von
Sicherungsfonds
in
der
Versicherungsbranche.
ParaCrawl v7.1
Liquid
funds
on
30
September
2007
amounted
to
EUR
7.43
million.
Die
liquiden
Mittel
betrugen
am
30.
September
2007
EUR
7,43
Millionen.
ParaCrawl v7.1
The
Group
thus
has
more
than
EUR
500
million
in
liquid
funds.
Der
Konzern
verfügt
damit
über
500
Millionen
Euro
freie
liquide
Mittel.
ParaCrawl v7.1
Liquid
funds
remained
unchanged
at
Euro
29.9
million.
Die
liquiden
Mittel
blieben
unverändert
bei
29,9
Mio.
EUR
(Vj.
ParaCrawl v7.1
Liquid
funds
on
30
September
2008
were
at
20.8
million
euros.
Die
liquiden
Mittel
lagen
am
30.09.2008
bei
20,8
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
Krones
is
financing
the
acquisition
with
existing
liquid
funds.
Krones
finanziert
den
Anteilserwerb
mit
vorhandenen
liquiden
Mitteln.
ParaCrawl v7.1
This
ensures
that
you
maintain
sufficient
liquid
funds
and
avoid
insolvency.
So
sorgen
wir
dafür,
dass
Sie
liquide
bleiben
und
Zahlungsunfähigkeit
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
Other
capital
commitments
Represent
agreements
to
provide
liquidity
to
protection
funds
in
the
insurance
industry.
Übrige
Kapitalzusagen
umfassen
Vereinbarungen
über
die
Liquiditätsversorgung
von
Sicherungsfonds
in
der
Versicherungsbranche.
ParaCrawl v7.1