Übersetzung für "Link member" in Deutsch
Currently
there
is
no
roll-on
roll-off
link
between
these
Member
States.
Bisher
gibt
es
keine
Roll-on-roll-off-Verkehrsverbindung
zwischen
beiden
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
Refer
to
Create
a
registration
link
for
a
member
for
details.
Unter
Registrierungs-Link
für
ein
Mitglied
erstellen
finden
Sie
weitere
Details.
ParaCrawl v7.1
Visit
to
the
“Members”
page
and
click
the
“Find
a
member”
link.
Gehe
zur
„Mitglieder“-Seite
und
klicke
auf
„Nach
einem
Mitglied
suchen“.
ParaCrawl v7.1
This
optimal
network
would
cover
and
link
all
EU
Member
States
in
an
intermodal
and
interoperable
manner.
Dieses
intermodal
und
interoperabel
optimierte
Netz
soll
sich
auf
alle
EU-Mitgliedstaaten
erstrecken
und
diese
miteinander
verbinden.
TildeMODEL v2018
Eventually
rail
freight
freeways
could
link
all
Member
States
and
extend
into
Eastern
Europe.
Letzten
Endes
könnten
die
Güterverkehrsfreeways
alle
Mitgliedstaaten
verbinden
und
auch
auf
Osteuropa
ausgedehnt
werden.
TildeMODEL v2018
The
third
link
member
40
is
pivotally
mounted
to
a
second
double
arm
lever
43
at
a
sixth
pivotal
point
42
.
Die
dritte
Lasche
40
ist
bei
einer
sechsten
Anlenkstelle
42
an
einem
zweiten
Doppelarmhebel
43
angelenkt.
EuroPat v2
The
mentioned
choosing
of
various
materials
for
the
link
member
disks
can
add
further
to
the
quietness
of
operation
achievable.
Die
erwähnte
verschiedene
Materialwahl
für
die
Kettengliedscheiben
kann
hinsichtlich
der
erreichbären
Laufruhe
noch
beitragen.
EuroPat v2
If
you're
an
existing
member,
link
your
Avis
Preferred
profile
to
an
online
account.
Falls
Sie
schon
Mitglied
sind,
verlinken
Sie
bitte
Ihr
Avis
Preferred-Profil
mit
einem
Online-Profil.
ParaCrawl v7.1
In
a
first
step,
the
Commission's
link
to
the
member
states
is
theoretically
captured.
In
einem
ersten
Schritt
wird
die
Verbindung
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
theoretisch
erfasst.
ParaCrawl v7.1
I
believe
that
this
directive
will
also
provide
more
organs,
thanks
to
better
cooperation
and
cross-border
swaps
between
individual
countries,
and
that
it
will
link
EU
Member
States
together
in
a
new
and
fundamental
way.
Ich
glaube
auch,
dass
diese
Richtlinie
durch
eine
bessere
Zusammenarbeit
und
den
grenzüberschreitenden
Austausch
zwischen
einzelnen
Ländern
für
mehr
Organe
sorgen
wird,
und
dass
sie
die
EU-Mitgliedstaaten
auf
neue
und
grundsätzliche
Weise
miteinander
verbinden
wird.
Europarl v8
However,
Switzerland's
participation
in
the
Bologna
Process
and
the
creation
of
the
European
Higher
Education
Area
guarantee
that
we
can
create
together
the
conditions
for
achieving
the
2020
strategy's
objectives,
establishing
in
the
process
a
strong
link
between
Member
States
and
third
countries.
Die
Beteiligung
der
Schweiz
am
Bologna-Prozess
und
an
der
Schaffung
des
europäischen
Raums
für
die
Hochschulbildung
garantieren
jedoch,
dass
wir
gemeinsam
die
Bedingungen
schaffen
können,
um
die
Ziele
der
Strategie
2020
zu
erreichen
und
in
dem
Prozess
eine
enge
Verbindung
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
Drittstaaten
zu
verankern.
Europarl v8
The
European
citizens'
initiative
will
make
a
significant
contribution
to
making
the
European
political
system
more
democratic,
as
it
establishes
a
direct
link
between
Member
States'
citizens
and
EU
institutions.
Die
europäische
Bürgerinitiative
wird
einen
großen
Beitrag
dazu
leisten,
das
europäische
Regierungssystem
demokratischer
zu
gestalten,
da
sie
eine
direkte
Verbindung
zwischen
den
Bürgerinnen
und
Bürgern
der
Mitgliedstaaten
und
den
EU-Institutionen
herstellt.
Europarl v8
The
times
we
live
in
make
it
clear
that
there
is
a
need
to
link
up
the
Member
States
and
the
European
Union
in
the
most
diverse
situations
and
instances.
Die
Zeit,
in
der
wir
leben,
verdeutlicht,
dass
es
notwendig
ist,
die
Mitgliedstaaten
und
die
Europäische
Union
in
den
verschiedensten
Situationen
und
Angelegenheiten
zu
verbinden.
Europarl v8