Übersetzung für "Link member" in Deutsch

Currently there is no roll-on roll-off link between these Member States.
Bisher gibt es keine Roll-on-roll-off-Verkehrsverbindung zwischen beiden Mitgliedstaaten.
Europarl v8

Refer to Create a registration link for a member for details.
Unter Registrierungs-Link für ein Mitglied erstellen finden Sie weitere Details.
ParaCrawl v7.1

Visit to the “Members” page and click the “Find a member” link.
Gehe zur „Mitglieder“-Seite und klicke auf „Nach einem Mitglied suchen“.
ParaCrawl v7.1

This optimal network would cover and link all EU Member States in an intermodal and interoperable manner.
Dieses intermodal und interoperabel optimierte Netz soll sich auf alle EU-Mitgliedstaaten erstrecken und diese miteinander verbinden.
TildeMODEL v2018

Eventually rail freight freeways could link all Member States and extend into Eastern Europe.
Letzten Endes könnten die Güterverkehrsfreeways alle Mitgliedstaaten verbinden und auch auf Osteuropa ausgedehnt werden.
TildeMODEL v2018

The third link member 40 is pivotally mounted to a second double arm lever 43 at a sixth pivotal point 42 .
Die dritte Lasche 40 ist bei einer sechsten Anlenkstelle 42 an einem zweiten Doppelarmhebel 43 angelenkt.
EuroPat v2

The mentioned choosing of various materials for the link member disks can add further to the quietness of operation achievable.
Die erwähnte verschiedene Materialwahl für die Kettengliedscheiben kann hinsichtlich der erreichbären Laufruhe noch beitragen.
EuroPat v2

If you're an existing member, link your Avis Preferred profile to an online account.
Falls Sie schon Mitglied sind, verlinken Sie bitte Ihr Avis Preferred-Profil mit einem Online-Profil.
ParaCrawl v7.1

In a first step, the Commission's link to the member states is theoretically captured.
In einem ersten Schritt wird die Verbindung zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission theoretisch erfasst.
ParaCrawl v7.1

I believe that this directive will also provide more organs, thanks to better cooperation and cross-border swaps between individual countries, and that it will link EU Member States together in a new and fundamental way.
Ich glaube auch, dass diese Richtlinie durch eine bessere Zusammenarbeit und den grenzüberschreitenden Austausch zwischen einzelnen Ländern für mehr Organe sorgen wird, und dass sie die EU-Mitgliedstaaten auf neue und grundsätzliche Weise miteinander verbinden wird.
Europarl v8

However, Switzerland's participation in the Bologna Process and the creation of the European Higher Education Area guarantee that we can create together the conditions for achieving the 2020 strategy's objectives, establishing in the process a strong link between Member States and third countries.
Die Beteiligung der Schweiz am Bologna-Prozess und an der Schaffung des europäischen Raums für die Hochschulbildung garantieren jedoch, dass wir gemeinsam die Bedingungen schaffen können, um die Ziele der Strategie 2020 zu erreichen und in dem Prozess eine enge Verbindung zwischen den Mitgliedstaaten und Drittstaaten zu verankern.
Europarl v8

The European citizens' initiative will make a significant contribution to making the European political system more democratic, as it establishes a direct link between Member States' citizens and EU institutions.
Die europäische Bürgerinitiative wird einen großen Beitrag dazu leisten, das europäische Regierungssystem demokratischer zu gestalten, da sie eine direkte Verbindung zwischen den Bürgerinnen und Bürgern der Mitgliedstaaten und den EU-Institutionen herstellt.
Europarl v8

The times we live in make it clear that there is a need to link up the Member States and the European Union in the most diverse situations and instances.
Die Zeit, in der wir leben, verdeutlicht, dass es notwendig ist, die Mitgliedstaaten und die Europäische Union in den verschiedensten Situationen und Angelegenheiten zu verbinden.
Europarl v8