Übersetzung für "Linguistic knowledge" in Deutsch

A desktop publisher without the necessary linguistic knowledge cannot guarantee the final quality.
Ein Desktop Publisher ohne die notwendigen Sprachkenntnisse kann die Endqualität nicht garantieren.
ParaCrawl v7.1

Initiative, the desire to apply linguistic knowledge and skills in practice.
Initiative und der Wunsch, sprachliche Kenntnisse und Fähigkeiten in der Praxis anzuwenden.
CCAligned v1

So using our linguistic knowledge, we understand emotions in music.
Durch unser Sprachwissen verstehen wir also Emotionen in der Musik.
ParaCrawl v7.1

It is a niche which requires a special mix of technical and linguistic knowledge.
Die SAP-Systemübersetzung ist ein Nichebereich und fordert gleichzeitig besondere technische und linguistische Kenntnisse.
ParaCrawl v7.1

Passengers of different nationalities or passengers with different linguistic knowledge are conveyed in modern airliners.
In modernen Verkehrsflugzeugen werden Passagiere unterschiedlicher Nationalitäten bzw. Passagiere mit unterschiedlichen Sprachkenntnissen befördert.
EuroPat v2

Language acquisition: how can children pick up and apply linguistic knowledge?
Spracherwerb: Wie können sich Kinder sprachliches Wissen aneignen und anwenden?
EuroPat v2

Trained specialists with the appropriate linguistic knowledge will work on your documents.
Die Bearbeitung der Dokumente übernimmt geschultes Fachpersonal mit entsprechenden Sprachkenntnissen.
ParaCrawl v7.1

For a translator to be able to do this, more than technical and linguistic knowledge is required.
Um dies zu erreichen, ist mehr als fachliche und linguistische Kompetenz erforderlich.
ParaCrawl v7.1

But Daniel Jackson provided SG-1 with invaluable knowledge, linguistic skills, and, in my opinion, a very beneficial viewpoint.
Aber Daniel Jackson hat zum SG-1 ungeheures Wissen, Sprachkenntnisse und eine sehr positive Einstellung beigetragen.
OpenSubtitles v2018

The difficulties in ascertaining individual linguistic knowledge apply to both the transmitting and the receiving agency.
Die Schwierigkeiten der Feststellung der individuellen Sprachkenntnisse gelten sowohl für die Übermittlungs- als auch die Empfangsstelle.
EUbookshop v2

With his extraordinary linguistic knowledge, he contributed considerably to the organization and mentoring of international ZIPPE representatives.
Mit seinen hervorragenden Sprachkenntnissen trug er wesentlich zum Aufbau und der Betreuung internationaler ZIPPE-Vertretungen bei.
ParaCrawl v7.1

Students can use the library to improve their linguistic knowledge and language skills and to find literature for master-level studies.
Studierende haben hier die Möglichkeit ihre Sprachkenntnisse zu vertiefen und Recherche für die Masterprogramme zu betreiben.
ParaCrawl v7.1

In addition to linguistic and technical knowledge, our employees have the know-how to use translation tools efficiently.
Neben den sprachlichen und fachlichen Kenntnissen besitzen unsere Mitarbeiter das Know-how, Übersetzungstools effizient einzusetzen.
CCAligned v1

At Humboldt-Universität zu Berlin a new Collaborative Research Center (CRC) is being set up the subject of linguistic knowledge.
An der Humboldt-Universität zu Berlin entsteht ein neuer Sonderforschungsbereich (SFB) zum Thema Sprachwissen.
ParaCrawl v7.1

The report observes that most immigrant children in the EU are educated without adequate linguistic knowledge.
Der Bericht stellt fest, dass die meisten Migrantenkinder in der EU ohne ausreichende Sprachkenntnisse eingeschult werden!
Europarl v8

In fact, I no longer tend to receive applications or receive fewer and fewer applications from good, young candidates with linguistic knowledge, who are committed, who are prepared to make their contribution but who have not already had one or two previous study opportunities in the course of their curriculum vitae .
Nur, Bewerbungen, die ich nicht mehr oder in immer geringerer Zahl erhalte, sind die Bewerbungen, die wir eigentlich als Anlaß für ERASMUS und SOKRATES nehmen wollten und nehmen sollten, nämlich Bewerbungen von jungen, guten Kandidaten mit Sprachkenntnissen, mit Engagement, mit der Bereitschaft, sich hier einzubringen, aber ohne diese Möglichkeiten schon ein bis zweimal im curriculum vitae gehabt zu haben.
Europarl v8