Übersetzung für "Linguistic knowledge" in Deutsch
A
desktop
publisher
without
the
necessary
linguistic
knowledge
cannot
guarantee
the
final
quality.
Ein
Desktop
Publisher
ohne
die
notwendigen
Sprachkenntnisse
kann
die
Endqualität
nicht
garantieren.
ParaCrawl v7.1
Initiative,
the
desire
to
apply
linguistic
knowledge
and
skills
in
practice.
Initiative
und
der
Wunsch,
sprachliche
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
in
der
Praxis
anzuwenden.
CCAligned v1
So
using
our
linguistic
knowledge,
we
understand
emotions
in
music.
Durch
unser
Sprachwissen
verstehen
wir
also
Emotionen
in
der
Musik.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
niche
which
requires
a
special
mix
of
technical
and
linguistic
knowledge.
Die
SAP-Systemübersetzung
ist
ein
Nichebereich
und
fordert
gleichzeitig
besondere
technische
und
linguistische
Kenntnisse.
ParaCrawl v7.1
Passengers
of
different
nationalities
or
passengers
with
different
linguistic
knowledge
are
conveyed
in
modern
airliners.
In
modernen
Verkehrsflugzeugen
werden
Passagiere
unterschiedlicher
Nationalitäten
bzw.
Passagiere
mit
unterschiedlichen
Sprachkenntnissen
befördert.
EuroPat v2
Language
acquisition:
how
can
children
pick
up
and
apply
linguistic
knowledge?
Spracherwerb:
Wie
können
sich
Kinder
sprachliches
Wissen
aneignen
und
anwenden?
EuroPat v2
Trained
specialists
with
the
appropriate
linguistic
knowledge
will
work
on
your
documents.
Die
Bearbeitung
der
Dokumente
übernimmt
geschultes
Fachpersonal
mit
entsprechenden
Sprachkenntnissen.
ParaCrawl v7.1
For
a
translator
to
be
able
to
do
this,
more
than
technical
and
linguistic
knowledge
is
required.
Um
dies
zu
erreichen,
ist
mehr
als
fachliche
und
linguistische
Kompetenz
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
But
Daniel
Jackson
provided
SG-1
with
invaluable
knowledge,
linguistic
skills,
and,
in
my
opinion,
a
very
beneficial
viewpoint.
Aber
Daniel
Jackson
hat
zum
SG-1
ungeheures
Wissen,
Sprachkenntnisse
und
eine
sehr
positive
Einstellung
beigetragen.
OpenSubtitles v2018
The
difficulties
in
ascertaining
individual
linguistic
knowledge
apply
to
both
the
transmitting
and
the
receiving
agency.
Die
Schwierigkeiten
der
Feststellung
der
individuellen
Sprachkenntnisse
gelten
sowohl
für
die
Übermittlungs-
als
auch
die
Empfangsstelle.
EUbookshop v2
With
his
extraordinary
linguistic
knowledge,
he
contributed
considerably
to
the
organization
and
mentoring
of
international
ZIPPE
representatives.
Mit
seinen
hervorragenden
Sprachkenntnissen
trug
er
wesentlich
zum
Aufbau
und
der
Betreuung
internationaler
ZIPPE-Vertretungen
bei.
ParaCrawl v7.1
Students
can
use
the
library
to
improve
their
linguistic
knowledge
and
language
skills
and
to
find
literature
for
master-level
studies.
Studierende
haben
hier
die
Möglichkeit
ihre
Sprachkenntnisse
zu
vertiefen
und
Recherche
für
die
Masterprogramme
zu
betreiben.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
linguistic
and
technical
knowledge,
our
employees
have
the
know-how
to
use
translation
tools
efficiently.
Neben
den
sprachlichen
und
fachlichen
Kenntnissen
besitzen
unsere
Mitarbeiter
das
Know-how,
Übersetzungstools
effizient
einzusetzen.
CCAligned v1
At
Humboldt-Universität
zu
Berlin
a
new
Collaborative
Research
Center
(CRC)
is
being
set
up
the
subject
of
linguistic
knowledge.
An
der
Humboldt-Universität
zu
Berlin
entsteht
ein
neuer
Sonderforschungsbereich
(SFB)
zum
Thema
Sprachwissen.
ParaCrawl v7.1
The
report
observes
that
most
immigrant
children
in
the
EU
are
educated
without
adequate
linguistic
knowledge.
Der
Bericht
stellt
fest,
dass
die
meisten
Migrantenkinder
in
der
EU
ohne
ausreichende
Sprachkenntnisse
eingeschult
werden!
Europarl v8
In
fact,
I
no
longer
tend
to
receive
applications
or
receive
fewer
and
fewer
applications
from
good,
young
candidates
with
linguistic
knowledge,
who
are
committed,
who
are
prepared
to
make
their
contribution
but
who
have
not
already
had
one
or
two
previous
study
opportunities
in
the
course
of
their
curriculum
vitae
.
Nur,
Bewerbungen,
die
ich
nicht
mehr
oder
in
immer
geringerer
Zahl
erhalte,
sind
die
Bewerbungen,
die
wir
eigentlich
als
Anlaß
für
ERASMUS
und
SOKRATES
nehmen
wollten
und
nehmen
sollten,
nämlich
Bewerbungen
von
jungen,
guten
Kandidaten
mit
Sprachkenntnissen,
mit
Engagement,
mit
der
Bereitschaft,
sich
hier
einzubringen,
aber
ohne
diese
Möglichkeiten
schon
ein
bis
zweimal
im
curriculum
vitae
gehabt
zu
haben.
Europarl v8