Übersetzung für "Linguistic" in Deutsch
The
linguistic
and
cultural
diversity
of
the
European
Union
is
a
huge
competitive
advantage.
Die
sprachliche
und
kulturelle
Vielfalt
der
Europäischen
Union
ist
ein
enormer
Wettbewerbsvorteil.
Europarl v8
It
will
also
make
linguistic
and
cultural
diversity
an
EU
norm.
Dadurch
wird
sprachliche
und
kulturelle
Vielfalt
zu
einem
EU-Standard.
Europarl v8
However,
we
are
not
here
today
to
resolve
a
linguistic
issue.
Wir
sind
aber
heute
nicht
hier,
um
eine
sprachliche
Angelegenheit
zu
lösen.
Europarl v8
In
any
case
there
is
a
clear
linguistic
difference
between
the
various
versions.
Auf
jeden
Fall
gibt
es
offensichtlich
einen
sprachlichen
Unterschied
zwischen
den
einzelnen
Versionen.
Europarl v8
We
will
check
the
specific
linguistic
point.
Wir
werden
dieses
spezielle
sprachliche
Problem
prüfen.
Europarl v8
Enlargement
has
contributed
to
the
linguistic
diversity
of
the
EU.
Die
Erweiterung
hat
zur
sprachlichen
Vielfalt
der
EU
beigetragen.
Europarl v8
Many
will
need
advanced
linguistic,
intercultural
and
entrepreneurial
skills.
Viele
werden
fortgeschrittene
sprachliche,
interkulturelle
und
unternehmerische
Fähigkeiten
benötigen.
Europarl v8
The
objective
here
is
linguistic
diversity.
Es
geht
um
das
Ziel
sprachlicher
Vielfalt.
Europarl v8
In
any
event,
this
is
a
purely
linguistic
problem.
Auf
jeden
Fall
ist
es
ein
rein
sprachliches
Problem.
Europarl v8
It
is
probably
a
linguistic
issue.
Wahrscheinlich
ist
es
ein
sprachliches
Problem.
Europarl v8
Europe
should
take
pride
in
its
linguistic
diversity.
Europa
sollte
stolz
auf
seine
Sprachenvielfalt
sein.
Europarl v8
Mr
Irujo
talked
about
linguistic
diversity.
Herr
Irujo
sprach
die
Sprachenvielfalt
an.
Europarl v8
That
is
what
bears
witness
to
linguistic
diversity,
not
the
other
way
around.
Das
zeugt
von
der
Sprachenvielfalt,
nicht
der
umgekehrte
Weg.
Europarl v8
Linguistic
genocide
is
going
on
in
two
EU
countries
as
well
at
the
moment.
Gerade
finden
in
zwei
EU-Ländern
ein
sprachlicher
Genozid
statt.
Europarl v8
However,
once
again,
this
linguistic
debate
is
not
on
the
agenda.
Diese
sprachliche
Debatte
aber,
ich
wiederhole,
steht
nicht
auf
der
Tagesordnung.
Europarl v8
A
number
of
technical
or
linguistic
amendments
were
adopted
instantly.
Eine
Reihe
von
Änderungsanträgen
technischer
oder
sprachlicher
Art
wurden
sofort
angenommen.
Europarl v8
Finally,
however,
let
me
sound
a
note
of
criticism
on
the
linguistic
quality
of
the
proposal.
Erlauben
Sie
mir
aber
abschließend
ein
kritisches
Wort
zur
sprachlichen
Qualität
des
Vorschlags.
Europarl v8
I
would
like
to
flag
up
one
linguistic
problem.
Ich
möchte
auf
ein
sprachliches
Problem
hinweisen.
Europarl v8
He
is
to
be
congratulated
on
his
linguistic
skill.
Man
muß
ihm
zu
seinen
sprachlichen
Fähigkeiten
gratulieren.
Europarl v8