Übersetzung für "Lines of responsibility" in Deutsch
Under
the
current
legislation,
there
are
no
clear
lines
of
responsibility.
Gemäß
den
aktuellen
Rechtsvorschriften
gibt
es
keine
klaren
Verantwortlichkeiten.
Europarl v8
We
tried
very
hard
to
lay
down
clear
lines
of
responsibility.
Wir
haben
uns
sehr
bemüht,
klare
Verantwortlichkeiten
festzulegen.
Europarl v8
Clearer
lines
of
responsibility
and
accountability
have
been
established
and
redundant
procedures
have
been
eliminated.
Klarere
Verantwortungs-
und
Rechenschaftshierarchien
wurden
aufgestellt
und
redundante
Verfahren
abgeschafft.
MultiUN v1
A
SIPS
operator
shall
have
effective
and
documented
governance
arrangements
that
provide
clear
and
direct
lines
of
responsibility
and
accountability.
Diese
Struktur
wird
der
zuständigen
Behörde,
den
Eigentümern
und
Teilnehmern
zugänglich
gemacht.
DGT v2019
Clear
procedures
and
lines
of
responsibility
should
be
described
here.
Hier
sollten
klare
Verfahren
und
Verantwortlichkeiten
festgelegt
werden.
EUbookshop v2
They
must
also
establish
for
the
system
clear
lines
of
responsibility.
Sie
müssen
auch
für
die
System
klare
Verantwortlichkeiten
schaffen.
ParaCrawl v7.1
At
Linde
Engineering,
we
establish
clear
lines
of
responsibility
and
leadership
at
all
levels.
Bei
Linde
Engineering
setzen
wir
auf
klare
Verantwortlichkeiten
und
eine
klare
Führung
auf
allen
Ebenen.
ParaCrawl v7.1
The
paper
work
will
mount
even
as
the
lines
of
responsibility
and
decision-making
in
the
Commission
become
even
more
confused.
Die
Papierarbeit
wird
steigen,
und
die
Reihen
der
Verantwortung
und
Entscheidungsgewalt
innerhalb
der
Kommission
werden
immer
undeutlicher.
Europarl v8
This
applies
to
the
blurring
of
the
lines
of
responsibility
within
the
Commission,
an
out-of-date
staff
policy
and
a
European
Parliament
which
was
not
taken
seriously
because
it
was
lacking
in
real
power.
Das
gilt
für
die
Flucht
vor
der
Verantwortung
der
Kommission,
für
die
veraltete
Personalpolitik
und
für
das
Europäische
Parlament,
das
nicht
ernst
genommen
wurde,
weil
es
keine
reale
Macht
besaß.
Europarl v8
This
is
what
we
are
waiting
for:
effective,
better
public
governance,
clear
political
lines
of
responsibility
for
the
acquisition
of
the
necessary
tools.
Wir
erwarten
wirksame,
bessere
öffentliche
Verwaltungsstrukturen
und
klare
politische
Verantwortlichkeiten
für
die
Beschaffung
der
notwendigen
Mittel.
Europarl v8
In
addition,
lines
of
accountability
and
responsibility
in
respect
of
the
agency
and
the
Commission
should
be
clearly
set
out,
and
there
must
be
an
explanation
of
how
the
Commission
is
to
take
responsibility
for
the
work
of
the
agency
and
the
use
of
funds.
Außerdem
muss
die
Abgrenzung
der
Rechenschaftspflicht
und
der
Verantwortlichkeiten
zwischen
der
Agentur
und
der
Kommission
klar
dargelegt
werden,
und
es
muss
erklärt
werden,
wie
die
Kommission
der
Verantwortung
für
die
Arbeit
der
Agentur
und
die
Verwendung
der
Mittel
gerecht
werden
will.
Europarl v8
As
a
result,
the
lines
of
responsibility
between
the
Department
of
Management
and
the
Department
of
Peacekeeping
Operations
had
been
blurred,
to
the
detriment
of
field
staff
management.
Infolgedessen
waren
die
Zuständigkeiten
zwischen
der
Hauptabteilung
Management
und
der
Hauptabteilung
Friedenssicherungseinsätze
nicht
klar
abgegrenzt,
wodurch
das
Management
des
Feldpersonals
beeinträchtigt
wurde.
MultiUN v1
It
had
been
clear
for
some
time
that
the
international
response
mechanisms
needed
to
be
reviewed,
and
that
clearer
lines
of
responsibility
and
accountability
had
to
be
agreed
upon.
Bereits
seit
einiger
Zeit
war
es
offensichtlich,
dass
die
internationalen
Eingreifmechanismen
der
Überprüfung
bedurften
und
dass
eine
klarere
Verantwortungs-
und
Rechenschaftshierarchie
vereinbart
werden
musste.
MultiUN v1
I
have
put
great
emphasis
on
establishing
clear
lines
of
responsibility
and
ensuring
that
managers
are
held
accountable
for
their
actions.
Ich
habe
großes
Gewicht
darauf
gelegt,
klare
hierarchische
Zuständigkeiten
festzulegen
und
sicherzustellen,
dass
Führungskräfte
für
ihre
Handlungen
zur
Rechenschaft
gezogen
werden.
MultiUN v1
As
a
general
principle
when
deciding
on
the
most
appropriate
management
structures,
there
must
be
clear
lines
of
responsibility
within
the
Commission
and
clean
interfaces
between
the
Commission
and
any
separate
management
structures.
Grundsätzlich
gilt
für
die
Entscheidung
über
die
am
besten
geeigneten
Verwaltungsstrukturen,
dass
es
klare
Zuständigkeiten
innerhalb
der
Kommission
und
eindeutige
Schnittstellen
zwischen
der
Kommission
und
jedweden
separaten
Verwaltungsstrukturen
geben
muss.
TildeMODEL v2018
Competent
authorities
shall
require
every
institution
to
have
robust
governance
arrangements,
which
include
a
clear
organisational
structure
with
well-defined,
transparent
and
consistent
lines
of
responsibility,
effective
processes
to
identify,
manage,
monitor
and
report
the
risks
it
is
or
might
be
exposed
to,
adequate
internal
control
mechanisms,
including
sound
administration
and
accounting
procedures,
and
remuneration
policies
and
practices
that
are
consistent
with
and
promote
sound
and
effective
risk
management.
Die
zuständigen
Behörden
verpflichten
alle
Institute
zu
soliden
Governance-Regelungen,
wozu
eine
klare
Organisationsstruktur
mit
genau
festgelegten,
transparenten
und
kohärenten
Zuständigkeiten,
wirksame
Verfahren
zur
Ermittlung,
Steuerung,
Überwachung
und
Meldung
der
tatsächlichen
und
potenziellen
künftigen
Risiken,
angemessene
interne
Kontrollmechanismen,
einschließlich
solider
Verwaltungs-
und
Rechnungslegungsverfahren,
sowie
Vergütungsgrundsätze
und
?praktiken,
die
mit
einem
soliden
und
wirksamen
Risikomanagement
vereinbar
und
diesem
förderlich
sind,
zählen.
TildeMODEL v2018