Übersetzung für "Lined up with" in Deutsch
I've
already
lined
up
interviews
with
my
top
five
recent
graduates.
Ich
habe
bereits
Interviews
mit
meinen
Top
fünf
der
frischesten
Absolventen
organisiert.
OpenSubtitles v2018
But,
hey,
I
got
it
all
lined
up
with
melissa.
Ich
habe
es
mit
Melissa
wieder
hingerichtet.
OpenSubtitles v2018
I've
got
a
foursome
lined
up
with
Art
today
in
an
hour
and
a
half
though.
Aber
ich
bin
in
anderthalb
Stunden
mit
Art
zu
einer
Viererpartie
verabredet.
OpenSubtitles v2018
Are
all
your
behaviors
lined
up
with
the
original
tenants
of
the
organization?
Sind
all
deine
Verhaltensweisen
konform
mit
den
Original-Bewohnern
der
Organisation?
ParaCrawl v7.1
The
beach
is
serene,
lined
up
with
Casuarina
trees
and
Siamese
neem
trees.
Der
Strand
ist
ruhig,
mit
Casuarina-Bäumen
und
siamesischen
Neem-Bäumen
beschattet.
ParaCrawl v7.1
I
lined
up
a
gig
with
a
catering
service
for
the
Graysons'
New
Year's
thing.
Ich
habe
einen
Job
bei
einem
Catering
Service
organisiert,
für
dieses
Graysons
Neujahrsding.
OpenSubtitles v2018
This
step
55
keeps
the
shell
21
lined
up
with
the
lid
22.
Vermittels
dieser
Stufe
55
kommt
die
Schale
21
mit
dem
Deckel
22
in
eine
bündige
Anlage.
EuroPat v2
Just
get
lined
up
with
a
runway
ahead
of
you
when
you
descend
in
landing
mode.
Nur
erhalten
aufgereiht
mit
einer
Landebahn
vor
Ihnen
wenn
Sie
im
Modus
der
Landung
absteigen.
ParaCrawl v7.1
The
sound
also
needs
mixed,
edited,
and
lined
up
with
the
video
in
post-production.
Der
Sound
muss
in
der
Postproduktion
mit
dem
Film
gemischt,
geschnitten
und
angepasst
werden.
ParaCrawl v7.1
Talks
are
also
lined
up
with
the
presidents
of
the
multilateral
developments
banks
as
well
as
with
representatives
from
various
major
corporations.
Weiter
stehen
Gespräche
mit
den
Präsidenten
der
Multilateralen
Entwicklungsbanken
sowie
Vertretern
von
Grossunternehmen
auf
dem
Programm.
ParaCrawl v7.1
But
Léonie
understood
nothing
about
counting
and
lined
up
numbers
with
the
greatest
fantasy.
Aber
Léonie
begreift
nichts
vom
Rechnen
und
reiht
die
Zahlen
mit
größter
Fantasie
aneinander.
ParaCrawl v7.1