Übersetzung für "Line ministries" in Deutsch
These
reports
were
discussed
together
with
line
ministries
and
the
NAC.
Diese
Berichte
wurden
mit
den
zuständigen
Ministerien
und
dem
NAC
erörtert.
TildeMODEL v2018
In
some
cases
the
internal
co-ordination
within
some
line
ministries
is
problematic.
In
einigen
Fällen
war
die
Koordinierung
innerhalb
der
Fachministerien
problematisch.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
savings
in
intermediate
consumption
and
expenditure
programmes
across
line
ministries
shall
be
stepped
up.
Außerdem
wird
quer
durch
die
Fachministerien
noch
mehr
bei
Vorleistungen
und
Ausgabenprogrammen
eingespart.
DGT v2019
Key
partner
institutions
are
the
budgeting
departments
of
ministries
for
financial
affairs,
line
ministries
and
parliamentary
budget
committees.
Zentrale
Partnerinstitutionen
sind
die
Haushaltsabteilungen
der
Finanzministerien,
Fachministerien
und
Haushaltsausschüsse
von
Parlamenten.
ParaCrawl v7.1
Line
Ministries
need
therefore
to
take
a
more
active
role,
and
to
allocate
adequate
staff
and
support.
Die
Fachministerien
müssen
daher
eine
aktivere
Rolle
übernehmen
und
für
angemessenes
Personal
und
angemessene
Unterstützung
sorgen.
TildeMODEL v2018
ACU
as
well
as
the
line
Ministries
suffer
either
from
understaffing
or
a
high
staff
turnover.
Die
Koordinierungsstelle
sowie
die
relevanten
Ministerien
leiden
alle
an
personeller
Unterbesetzung
oder
einer
zu
hohen
Personalfluktuation.
TildeMODEL v2018
Obstacles
remain
with
regard
to
the
lack
of
awareness
of
development
issues
on
the
part
of
non-development
line-ministries.
Hindernisse
bestehen
noch
aufgrund
des
mangelnden
Bewusstseins
für
Entwicklungsfragen
seitens
der
nicht
für
Entwicklung
zuständigen
Ministerien.
TildeMODEL v2018
Further
progress
is
however
needed
notably
a
strengthening
of
the
monitoring
functions
in
the
line
ministries.
Jedoch
sind
weitere
Fortschritte
erforderlich,
insbesondere
der
Ausbau
des
Monitoring
in
den
Ministerien.
TildeMODEL v2018
Meetings
of
ministers
from
line
ministries
now
also
take
place
as
part
of
the
Weimar
Triangle.
Auch
zwischen
zahlreichen
Fachministerien
finden
inzwischen
Treffen
der
Minister
im
Rahmen
des
Weimarer
Dreiecks
statt.
ParaCrawl v7.1
80
participants
from
line
ministries,
scientific
bodies
and
civil
society
representatives.
Dazu
zählten
etwa
80
Teilnehmerinnen
und
Teilnehmer
aus
Fachministerien,
wissenschaftlichen
Einrichtungen
und
Organisationen
der
Zivilgesellschaft.
ParaCrawl v7.1
Ensure
the
availability
of
appropriate
premises,
equipment
and
trained
staff
to
the
Ministry
of
European
Integration,
and
improve
coordination
between
it
and
the
line
ministries.
Gewährleistung,
dass
das
Ministerium
für
europäische
Integration
über
angemessene
Räumlichkeiten
und
Ausrüstungen
sowie
geschultes
Personal
verfügt,
und
Verbesserung
der
Koordinierung
zwischen
diesem
und
den
anderen
Ministerien.
DGT v2019
It
is
for
that
reason
that
the
Commission
has
suggested
that
the
participation
in
the
human
rights
consultations
should
be
widened
to
include
not
only
diplomats
but
also
experts
from
line
ministries
and
agencies
responsible
for
tackling
these
issues
on
the
ground.
Aus
diesem
Grund
hat
die
Kommission
angeregt,
die
Beteiligung
an
den
Menschenrechtskonsultationen
auszuweiten
und
nicht
nur
Diplomaten,
sondern
auch
Sachverständige
aus
Fachministerien
und
Agenturen
hinzuzuziehen,
die
für
die
Lösung
dieser
Probleme
vor
Ort
zuständig
sind.
Europarl v8
We
are
therefore
confident
that,
also
in
these
cases,
issues
such
as
the
desirable
participation
of
experts
from
line
ministries,
involvement
of
civil
society
or
the
consideration
of
individual
cases
will
eventually
become
possible
once
the
exercise
finds
its
own
solid
ground.
Darum
sind
wir
zuversichtlich,
dass
auch
in
diesen
Fällen
Dinge
wie
die
wünschenswerte
Einbeziehung
von
Sachverständigen
aus
Fachministerien,
die
Beteiligung
der
Zivilgesellschaft
oder
die
Prüfung
von
Einzelfällen
letztlich
möglich
sein
werden,
sobald
das
Verfahren
auf
einer
eigenen
soliden
Grundlage
ruht.
Europarl v8
For
example,
in
Haiti,
Kosovo
(Serbia)
and
Timor-Leste,
UNDP
assists
line
ministries,
the
police
and
the
judiciary
in
designing
and
implementing
policies
to
develop
managerial
and
oversight
capacity
and
implement
institutional
reforms.
So
unterstützt
das
UNDP
beispielsweise
in
Haiti,
Kosovo
(Serbien)
und
Timor-Leste
die
zuständigen
Ministerien
sowie
Polizei
und
Gerichte
bei
der
Erarbeitung
und
Implementierung
von
Grundsatzrichtlinien
zum
Aufbau
von
Verwaltungs-
und
Kontrollkapazitäten
sowie
bei
der
Durchführung
institutioneller
Reformen.
MultiUN v1
Furthermore
the
Commission
stressed
the
need
to
utilise
as
quickly
as
possible
the
ISPA
funded
technical
assistance
measures
available
for
the
provision
of
technical
and
administrative
support
to
the
implementing
agency
and
the
relevant
line
ministries.
Darüber
hinaus
betonte
die
Kommission
die
Notwendigkeit,
die
ISPA-finanzierten
Maßnahmen
für
technische
Hilfe
zur
Unterstützung
der
Durchführungsstelle
und
der
entsprechenden
Fachministerien
in
Technik-
und
Verwaltungsfragen
schnellstmöglich
einzusetzen.
TildeMODEL v2018
The
Ministry
of
European
Funds
operates
an
ESIF
coordination
mechanism
comprising
the
Partnership
Agreement
steering
committee,
thematic
steering
committees
and
working
groups,
with
the
participation
of
line
ministries,
institutions
and
stakeholders.
Das
Ministerium
für
Europäische
Fonds
betreibt
einen
ESI-Fonds-Koordinierungsmechanismus
bestehend
aus
dem
Lenkungsausschuss
für
die
Partnerschaftsvereinbarung,
thematischen
Lenkungsausschüssen
und
Arbeitsgruppen
unter
Beteiligung
von
Fachministerien,
Institutionen
und
Interessenvertretern.
TildeMODEL v2018