Übersetzung für "In the same line" in Deutsch
Do
not
infuse
Remicade
concomitantly
in
the
same
intravenous
line
with
other
agents.
Remicade
darf
nicht
gleichzeitig
über
dieselbe
intravenöse
Zuleitung
mit
anderen
Wirkstoffen
verabreicht
werden.
EMEA v3
Do
not
infuse
Replagal
concomitantly
in
the
same
intravenous
line
with
other
agents.
Replagal
nicht
gleichzeitig
mit
anderen
Mitteln
über
dieselbe
intravenöse
Leitung
infundieren.
EMEA v3
Benlysta
should
not
be
infused
concomitantly
in
the
same
intravenous
line
with
other
agents.
Benlysta
soll
nicht
gleichzeitig
mit
anderen
Substanzen
über
denselben
Infusionsschlauch
verabreicht
werden.
ELRC_2682 v1
Do
not
infuse
Elaprase
concomitantly
in
the
same
intravenous
line
with
other
agents.
Elaprase
nicht
zusammen
mit
anderen
Mitteln
über
die
gleiche
intravenöse
Leitung
anwenden.
EMEA v3
Do
not
infuse
Elaprase
concomitantly
in
the
same
intravenous
line
with
other
medicinal
products.
Elaprase
nicht
zusammen
mit
anderen
Arzneimitteln
über
die
gleiche
intravenöse
Leitung
anwenden.
ELRC_2682 v1
Do
not
infuse
Flixabi
concomitantly
in
the
same
intravenous
line
with
other
agents.
Flixabi
darf
nicht
gleichzeitig
über
dieselbe
intravenöse
Zuleitung
mit
anderen
Wirkstoffen
verabreicht
werden.
ELRC_2682 v1
Impact
assessment
is
in
the
same
line
of
thinking
as
the
European
sustainable
development
strategy.
Die
Folgenabschätzung
entspricht
den
Grundgedanken
der
europäischen
Strategie
für
eine
nachhaltige
Entwicklung.
TildeMODEL v2018
Is
he
by
any
chance
in
the
same
line
as
my
cousin
George
was?
Übt
er
den
gleichen
Beruf
aus
wie
mein
Cousin?
OpenSubtitles v2018
We're
in
the
same
line
of
business.
Sieht
aus,
als
wären
wir
in
der
gleichen
Branche.
OpenSubtitles v2018
I
work
in
the
same
line
of
business
as
you,
beverages.
Genau
wie
Sie
bin
ich
auch
in
der
Getränke-Branche.
OpenSubtitles v2018
The
Kingdom
of
Spain
raises
in
essence
the
same
line
of
argument.
Das
Königreich
Spanien
führt
im
Wesentlichen
das
Gleiche
aus.
EUbookshop v2
Further
commands
in
the
same
line
are
ignored.
Weitere
Kommandos
in
der
gleichen
Zeile
werden
ignoriert.
EuroPat v2