Übersetzung für "Limitations of research" in Deutsch

What I want to focus on in this article, though, are the limitations of keyword research.
In diesem Artikel will ich mich allerdings auf die Einschränkungen der Keyword-Recherche konzentrieren.
ParaCrawl v7.1

Ernst LANGTHALER discusses possibilities and limitations of reflexive field research within a historical-anthropological community study.
Ernst LANGTHALER diskutiert am Beispiel einer historisch-anthropologischen Gemeindestudie Möglichkeiten und Grenzen reflexiver Feldforschung.
ParaCrawl v7.1

Contrary to the assertions of the industry, this Directive will also impose massive limitations on freedom of research.
Entgegen den Behauptungen der Industrie wird mit dieser Richtlinie außerdem die Forschungsfreiheit massiv eingeschränkt werden.
Europarl v8

However, although I agree about the limitations of research, I find the text to be slightly vague and so I shall abstain, just as I shall abstain on the proposed new paragraph 17.
Obwohl ich dahingehend zustimme, dass der Forschung Grenzen gesetzt werden müssen, halte ich den Text für etwas vage und werde mich der Stimme enthalten, was ich ebenfalls bei der vorgeschlagenen neuen Ziffer 17 tun werde.
Europarl v8

The need to continue nuclear research at European level was recognised in the outcomes of the debates that took place at the Symposium on the benefits and limitations of nuclear fission research for a low-carbon economy prepared by an interdisciplinary study involving, among others, experts from the fields of energy, economics and social sciences, and co-organised by the Commission and the European Economic and Social Committee in Brussels on 26 and 27 February 2013.
Der Empfehlung der Kommission vom 11. März 2005 zur Europäischen Charta für Forscher und dem Verhaltenskodex für die Einstellung von Forschern sowie den anderen im Zusammenhang mit dem Europäischen Forschungsraum festgelegten Bezugsrahmen sollte angemessen Rechnung getragen werden, wobei ihr freiwilliger Charakter zu wahren ist.
DGT v2019

The outcomes of the debates that took place at the Symposium on 'Benefits and Limitations of Nuclear Fission Research for a Low Carbon Economy' prepared by an interdisciplinary study involving, among others, experts from the fields of energy, economics and social sciences, co-organised by the Commission and the European Economic and Social Committee in Brussels on 26 and 27 February 2013, recognised the need to continue nuclear research at the European level.
Die Ergebnisse der Debatten während des Symposiums 'Benefits and Limitations of Nuclear Fission Research for a Low Carbon Economy" (Nutzen und Grenzen der Forschung im Bereich der Kernspaltung in einer emissionsarmen Wirtschaft), das auf der Grundlage einer interdisziplinäreren Studie, an der unter anderem Experten aus dem Bereichen Energie, Wirtschaft und Sozialwissenschaften beteiligt waren, vorbereitet worden war und das am 26. und 27. Februar in Brüssel stattfand, wurde anerkannt, dass die Nuklearforschung auf europäischer Ebene fortgesetzt werden sollte.
DGT v2019

By overcoming the current limitations of international research collaboration within Latin America and towards Europe, the objective is to foster research and education partnership and advancement within and between both regions.
Durch die Überwindung der derzeitigen Beschränkungen der internationalen Forschungszusammenarbeit innerhalb von Lateinamerika und in Richtung Europa sollen die Forschungs- und Bildungspartnerschaft zwischen beiden Regionen und das Vorankommen beider Regionen gefördert werden.
TildeMODEL v2018

Finally, the document described the opportunities and limitations of an active research policy in the interest of society.
Im letzten Abschnitt gehe es schließlich um die Möglichkeiten und Beschränkungen einer aktiven Forschungspolitik im Interesse der Gesellschaft.
TildeMODEL v2018

An international group of experts who are familiar with the potential and limitations of survey research methods, on the one hand, and with the socio-political context of the subject matter, on the other hand, will supplement representatives of the social partners, governments and the Commission in a working group whose major purpose will be the qualitative analysis of the collected quantitative data.
Eine internationale Gruppe von Sachverständigen, die einerseits mit dem Potential und den Einschränkungen der Umfrageforschungsmethoden und andererseits mit dem soziopolitischen Kontext des Themenkreises vertraut sind, werden Vertreter der Sozialpartner, Regierungen und der Kommission in einer Arbeitsgruppe ergänzen, deren Hauptzweck die qualitative Analyse der erfaßten quantitativen Daten sein wird.
EUbookshop v2

The recommendations therefore, while acknowledging the limitations of the research, carry considerable weight.
Obwohl bestimmte Einschränkungen dieser Forschungsarbeit natürlich zugestanden werden, haben diese Empfehlungen daher dennoch ein beträchtliches Gewicht.
EUbookshop v2

Partly because there is nothing else and partly because, despite the limitations of the research, certain themes often recur.
Teilweise, weil es nichts anderes gibt, und teilweise, weil trotz der Beschränkungen in der Forschung bestimmte Themen oft wiederkehren.
ParaCrawl v7.1

Scientists are trained to understand the limitations of scientific research and in the past any new scientific findings would be hotly debated and rigorously tested amongst scientists BEFORE the public were informed.
Wissenschaftler sind darin geübt, die Grenzen wissenschaftlicher Forschung zu verstehen, und in der Vergangenheit sind alle neuen wissenschaftlichen Ergebnisse heiß debattiert und rigoros in der Wissenschaftsgemeinde getestet worden, bevor die Öffentlichkeit informiert wurde.
ParaCrawl v7.1

All research by the SSRF being through the medium of the activated sixth sense does not face the limitations of conventional research methodologies.
Alle Forschungen der SSRF durch das Medium des aktivierten Sechsten Sinns werden nicht von herkömmlichen Forschungsmethoden eingeengt.
ParaCrawl v7.1

This article, which links these different subjects, could also open up discussions about the progress and limitations of such research.
Dieser Artikel, der diese unterschiedlichen Fächer verknÃ1?4pft, könnte auch die Diskussion Ã1?4ber den Fortschritt und die Begrenzungen solcher Forschung stimulieren.
ParaCrawl v7.1

Scientists of integrity respect the limitations of freedom of research and through constant further training they keep pace with scientific development.
Integre Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler respek- tieren die Grenzen der Forschungsfreiheit und halten durch eine permanente Weiterbildung Schritt mit der wissenschaftlichen Entwicklung.
ParaCrawl v7.1

In view of the stimulating debates and most positive feedback from participants, further workshops are envisaged for the coming years to scrutinize the possibilities and limitations of interdisciplinary research.
Angesichts der reichhaltigen Debatte und der großen Resonanz soll die Veranstaltung den Auftakt weiterer Workshops bilden, die sich in den kommenden Jahren mit Fragen interdisziplinärer Forschung auseinandersetzen.
ParaCrawl v7.1

Bringing together international players with different views, the conference will discuss the areas of conflict between coincidence and planning, mutual influence of scientific structures and social demand, chances, limitations and consequences of research planning.
Die Tagung trägt die unterschiedlichen Sichtweisen der internationalen Akteure zusammen und diskutiert das Spannungsfeld von Zufall und Planung, gegenseitiger Beeinflussung der Akteure und gesellschaftlichem Bedarf, Möglichkeiten, Grenzen und Konsequenzen der Forschungsplanung in der Wissenschaft.
ParaCrawl v7.1

He also re ported a call by Environment Commissioner Margot Wallström for recognition of the limitations of scientific research in this area, saying it was important for re search to accept self-limitation on the basis of sound evidence.
Er berichtete auch von einem Aufruf der Umwelt-kommissarin Margot Wallström, die Grenzen der wissenschaftlichen Forschung auf diesem Ge biet anzuerkennen. Sie sagte, es sei wichtig für die Forschung, eine auf solide Beweise gegründete Selbstbegrenzung zu akzeptieren.
EUbookshop v2

It must be noted that the Euratom Treaty limits the duration of Research Programmes to a maximum of five years.
Gemäß dem Euratom-Vertrag ist die Dauer von Forschungsprogrammen auf fünf Jahre begrenzt.
TildeMODEL v2018

Should a limited number of bio-researchers possess security clearance?
Sollte eine begrenzte Zahl von Bioforschern einer Sicherheitsprüfung unterworfen werden?
TildeMODEL v2018

Yet it is comprehensive and at the limits of present research.
Doch es ist umfassend und in den Grenzen der gegenwärtigen Forschung.
ParaCrawl v7.1

Her scientific interest went "far beyond the limits of her own research discipline".
Ihr wissenschaftliches Interesse gehe "weit über den Tellerrand der eigenen Forschungsdisziplin hinaus".
ParaCrawl v7.1

To limit this freedom of research and knowledge production means to limit its results.
Diese Freiheit der Forschung bzw. der Wissensproduktionen einzuschränken, bedeutet daher auch, ihre Ergebnisse einzuschränken.
ParaCrawl v7.1

The analysis of Europe's decline in the innovation league is now traditional, as are the lack of fiscal and financial instruments for the creation of businesses, particularly as compared with the American models, the limited integration between public research and industry, the vague areas in the protection of intellectual property, the limited coordination of national and Union policies, and the limited mobility of researchers.
Altbekannt sind mittlerweile die Analyse des Abgleitens Europas auf der Skala der Innovation, der Mangel an Steuer- und Finanzmitteln zur Unternehmensgründung, besonders im Vergleich mit den amerikanischen Modellen, die ungenügende Integrierung von öffentlicher Forschung und Industrie sowie die Ungewißheit in bezug auf den Schutz geistigen Eigentums, die unzulängliche Koordinierung zwischen Politik auf nationaler Ebene und gemeinschaftlicher Politik, die mangelhafte Mobilität der Forscher.
Europarl v8

The Bioethics Convention is the first international agreement to give a clear definition of the limits of research and medical intervention in humans and to confirm the rights of the individual in relation to science.
Die Bioethik-Konvention ist der erste internationale Text, der die Grenzen von Forschung und Eingriffen am Menschen klar definiert sowie die Rechte des Einzelnen gegenüber der Wissenschaft bekräftigt.
Europarl v8

The Authority will assess the risk of market foreclosure and dominance, in particular in case of absence or limited dissemination of the research results.
Die Vertragspartei muss nachweisen, dass die geplante Beihilfe ein geeignetes politisches Instrument zur Erreichung des Ziels des Vorhabens darstellt.
DGT v2019

However, there are differences between Member States on what should be regarded as KETs, which might be explained by the strengths and limits of their research and industrial landscapes.
Allerdings gibt es in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedliche Meinungen darüber, welche Technologien als Schlüsseltechnologien einzuordnen sind, was durch die jeweiligen Stärken und Grenzen der nationalen Forschungs- und Industrielandschaften erklärt werden kann.
TildeMODEL v2018

It also requires policy to focus on a limited number of research and innovation priorities that play to Greece's strengths and are backed by adequate funding.
Dafür bedarf es einer Fokussierung auf eine begrenzte Anzahl von Forschungs- und Innovationsprioritäten, die Griechenlands Stärken entgegenkommen und durch entsprechende Mittel unterstützt werden.
TildeMODEL v2018

Building on the European Strategic Energy Technology (SET)-Plan and the ongoing work on the Strategic Transport Research and Innovation Agenda (STRIA), it also includes a limited number of integrated research, innovation and competitiveness driven priorities in support of this package's strategic objectives.
Aufbauend auf dem europäischen Strategieplan für Energietechnologie (SET-Plan) und auf den laufenden Arbeiten zur strategischen Forschungs- und Innovationsagenda für den Verkehrssektor (STRIA) umfasst sie auch eine begrenzte Anzahl von integrierten forschungs-, innovations- und wettbewerbsgetriebenen Prioritäten, die die strategischen Ziele dieses Pakets unterstützen sollen.
TildeMODEL v2018

This kind of streamlining must under no circumstances limit the plurality of research methods, approaches and choice of issues1, which the Committee regards as vital.
Derartige Vereinheitlichungen dürfen allerdings keinesfalls dazu führen, den vom Ausschuss als notwendig erachteten Pluralismus von Forschungs-Methoden, -Ansätzen und -Themenwahl1 einzuschränken.
TildeMODEL v2018