Übersetzung für "Limitation on damages" in Deutsch
The
Commission
considers
that
it
is
worth
addressing
this
issue
at
ICAO
level
with
the
aim
of
abolishing
or
reviewing
any
financial
limit
on
lost,
damaged
or
destroyed
mobility
equipment,
laid
down
in
the
Montreal
Convention.
Nach
Ansicht
der
Kommission
wäre
es
sinnvoll,
diese
Frage
auf
Ebene
der
ICAO
zu
erörtern,
mit
dem
Ziel,
alle
im
Montrealer
Übereinkommen
festgelegten
Entschädigungshöchstbeträge
für
den
Verlust,
die
Beschädigung
oder
die
Zerstörung
von
Mobilitätshilfen
zu
streichen
oder
zu
ändern.
TildeMODEL v2018
In
fact
our
physical
make-up
puts
natural
limitations
on
how
much
damage
we
humans
can
do,
though
it
seems
that
we
have
the
capacity
to
do
more
harm
than
God
might
have
thought
possible.
Tatsächlich
schränkt
unsere
physische
Beschaffenheit
uns
in
der
Möglichkeit,
Schaden
anzurichten,
ein,
wenn
es
auch
so
scheint,
als
könnten
wir
mehr
Unheil
verursachen,
als
Gott
für
möglich
halten
mochte.
ParaCrawl v7.1
Your
use
of
our
Services
and
the
Site
and
any
dispute
over
privacy
is
subject
to
this
Notice,
any
applicable
Terms
of
Service
(including
any
applicable
limitations
on
damages
and
the
resolution
of
disputes)
and
any
applicable
End
User
License
Agreement.
Ihre
Nutzung
unserer
Dienste
und
Seite
sowie
jegliche
Datenschutzstreitigkeiten
unterliegen
diesen
Hinweisen,
sämtlichen
geltenden
Nutzungsbedingungen
(einschließlich
aller
geltenden
Beschränkungen
für
Schadensersatz
und
die
Beilegung
von
Streitigkeiten)
und
sämtlichen
geltenden
Endbenutzer-Lizenzverträgen.
ParaCrawl v7.1
If
you
choose
to
visit
us,
your
visit
and
any
dispute
over
privacy
is
subject
to
this
Notice
and
our
Conditions
of
Use,
including
limitations
on
damages,
arbitration
of
disputes,
and
application
of
the
law
of
our
country.
Wenn
Sie
unsere
Online-Shop
ist
Ihren
Besuch
und
jede
Streitigkeit
über
Privatsphäre
unterliegt
dieser
Bekanntmachung
und
unsere
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen,
einschließlich
der
Schadensbegrenzung,
Schlichtung
von
Streitigkeiten
und
Anwendung
des
Rechts
der
Zustand
unserer
lokalen
Regierung.
ParaCrawl v7.1
The
British
government
has
a
responsibility
to
negiotiate
reasonable
agreements
in
order
to
limit
the
damage
on
both
sides
of
the
channel
for
citizens
and
businesses.
Die
britische
Regierung
hat
die
Verpflichtung,
den
Schaden
auf
beiden
Seiten
des
Kanals
für
Bürger
und
Unternehmen
zu
begrenzen
und
über
vernünftige
Lösungen
zu
verhandeln.
ParaCrawl v7.1
On
the
terrible
climb
to
Brasstown
bald,
under
hail
and
snow,
this
group
exploded
completely
after
the
attacks
of
the
Discovery-riders,
the
contestants
crossed
the
finish-line
one
by
one
but
Schleck
managed
well
to
limit
the
damage
on
a
10th
place.
In
der
sehr
schweren
Steigung
von
Brasstown
Bald,
unter
Schnee
und
Hagel,
während
diese
Gruppe
vollständig
durch
die
Attacken
der
Discovery-Truppe
explodierte
und
die
Fahrer
alle
einzeln
oben
ankamen,
hat
Schleck
den
Schaden
sehr
gut
in
Grenzen
gehalten
und
endet
auf
dem
10.
Rang.
ParaCrawl v7.1
Direct
damages
are
understood
as
being
exclusively
costs
reasonably
incurred
for
corroborating
the
cause
and
extent
of
the
damages,
provided
that
this
corroboration
relates
to
damages
in
accordance
with
these
conditions,
possible
reasonable
expenses
incurred
to
remedy
the
faulty
execution
of
the
contract
by
Funeral
Products
provided
that
these
can
be
attributed
to
Funeral
Products,
and
also
the
reasonable
costs
incurred
in
preventing
or
limiting
damages
on
condition
that
the
Client
demonstrates
that
these
costs
led
to
limiting
direct
damages
as
interpreted
in
these
terms
and
conditions.
Als
direkte
Schäden
gelten
ausschließlich
die
angemessenen
Kosten
für
die
Feststellung
der
Gründe
und
der
Tragweite
der
Schäden,
soweit
sich
die
Feststellung
auf
Schäden
im
Sinne
dieser
Bedingungen
bezieht,
die
eventuellen
angemessenen
Kosten
der
mangelhaften
Vertragserfüllung
von
Funeral
Products,
soweit
Funeral
Products
diese
Kosten
zu
vertreten
hat,
sowie
die
angemessenen
Kosten
zur
Verhinderung
oder
Begrenzung
der
Schäden,
sofern
der
Kunde
nachweist,
dass
diese
Kosten
die
direkten
Schäden
im
Sinne
dieser
allgemeinen
Bedingungen
begrenzt
haben.
ParaCrawl v7.1
Because
the
company
is
not
using
all
of
the
services
at
Swisscom,
the
goal
is
now
to
limit
the
damage
on
the
company's
own
servers.
Da
das
Unternehmen
nicht
alle
Dienste
bei
Swisscom
nutzt,
gilt
es
nun,
den
Schaden
auf
den
eigenen
Servern
in
Grenzen
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
If
you
choose
to
visit
Flashbay.co.za,
your
visit
and
any
dispute
over
privacy
is
subject
to
this
Notice
and
our
Terms
and
Conditions,
including
limitations
on
damages,
arbitration
of
disputes,
and
application
of
the
English
law.
Wenn
Sie
Flashbay.ch
besuchen,
unterliegen
Ihr
Besuch
und
jegliche
Streitigkeiten
über
den
Datenschutz
dieser
Erklärung
und
unseren
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen,
einschließlich
der
Schadensbegrenzung,
Schlichtung
von
Streitigkeiten,
und
der
Anwendung
des
Englischen
Rechts.
ParaCrawl v7.1
Alberto
Contador,
the
2007
and
2009
Tour
de
France
champion,
limited
the
damage
on
the
cobbles
by
not
crashing,
but
still
lost
2:37
to
an
impressive
Vincenzo
Nibali
and
vowed
to
fight
back.
Alberto
Contador,
Gewinner
der
Tour
de
France
2007
und
2009,
hat
auf
dem
Kopfsteinpflaster
Schadensbegrenzung
betrieben
und
Stürze
vermieden.
Allerdings
verliert
er
2'37»
auf
einen
beeindruckenden
Vincenzo
Nibali,
macht
aber
schon
jetzt
eine
Kampfansage.
ParaCrawl v7.1
He
loses
a
lot
of
time
and
is
now
22nd
in
the
general
classification,
6'45"
behind
Ullrich
still
leader.
Frank
Schleck
stayed
with
his
leader
Bobby
Julich,
who
also
had
difficulties,
and
helped
him
to
limit
the
damage
on
the
last
climb.
Er
kommt
nicht
mit
den
besten
mit
und
verliert
viel
Zeit.
Im
Gesamtklassement
ist
er
jetzt
22.
mit
6'45"
Rückstand
auf
Ullrich,
immer
noch
Träger
des
goldenen
Trikots.
Frank
Schleck
fuhr
an
der
Seite
seines
Leaders
Bobby
Julich,
ebenfalls
in
schlechten
Tüchern
heute,
um
mit
ihm
den
Schaden
in
Grenzen
zu
halten.
ParaCrawl v7.1