Übersetzung für "Limitation of benefits" in Deutsch
In
this
context,
the
Commission
is
concerned
that
the
G20/OECD
report
includes
Limitation
of
Benefits
clauses
as
an
option,
although
it
is
acknowledged
that
this
may
not
be
appropriate
in
all
regions.
In
diesem
Zusammenhang
äußert
die
Kommission
Bedenken
zu
dem
G20/OECD-Bericht,
in
dem
eine
Einschränkung
von
Begünstigungsklauseln
als
Option
enthalten
ist,
obwohl
dies
bekanntermaßen
nicht
für
alle
Regionen
zweckdienlich
sein
dürfte.
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
lack
of
co-ordination
in
the
treaty
practice
of
Member
States
in
relation
to
third
countries,
for
example
regarding
limitation
of
treaty
benefits,
is
liable
to
give
rise
to
distortions
and
partitioning
of
the
Internal
Market.
Nicht
zuletzt
dürfte
auch
die
fehlende
Koordinierung
der
Abkommenspraxis
der
Mitgliedstaaten
gegenüber
Drittländern,
z.B.
bei
der
Begrenzung
der
Abkommensvergünstigungen,
im
Binnenmarkt
zu
Verzerrungen
und
Abschottungen
führen.
TildeMODEL v2018
Limitation
of
the
benefits
offered
by
undertakings
and
therefore
of
competition
with
regard
to
quantity
and
quality
is
the
common
feature
linking
the
different
categories
of
cases.
Gemeinsames
Merkmal
der
verschiedenen
Tatbestandsgruppen
ist
die
Beschränkung
des
Leistungsangebots
der
Unternehmen
und
damit
des
Mengen-
und
Qualitätswettbewerbs.
EUbookshop v2
From
the
time
the
Italian
institution
granted
him
the
right
to
a
proportionate
pension
on
the
basis
of
his
employment
In
Italy,
the
Belgian
institution,
availing
itself
of
the
limitation
of
benefits
laid
down
by
Article
46
(3)
of
Regulation
No
1408/71,
believed
it
could
reduce
the
amount
of
Invalidity
pension
awarded
by
it,
by
the
amount
of
the
Italian
proportionate
pension.
Um
den
Problemen
auf
dem
Gebiet
der
Arbeitslosigkeit
Rechnung
zu
tragen,
erscheint
es
zweckmäßig,
die
Gewährung
von
Familienleistungen
für
die
Familienangehörigen
von
Arbeitslosen,
die
in
einem
anderen
als
dem
für
die
Leistungen
bei
Arbeitslosigkeit
zuständigen
Mitgliedstaat
wohnen,
allgemein
einzuführen.
EUbookshop v2
Firms
which
actively
engage
in
training
cannot
limit
the
benefits
of
an
investment
in
training
to
their
own
sphere
of
influence.
Bildungsaktive
Unternehmen
können
den
Nutzen
einer
Bildungsinvestition
nicht
allein
auf
ihren
Geltungsbereich
begrenzen.
EUbookshop v2
The
short
close-up
limit
of
20
cm
benefits
a
dynamic
image
composition.
Einem
dynamischen
Bildaufbau
kommt
die
kurze
Naheinstellgrenze
von
20
cm
zugute.
ParaCrawl v7.1
But
why
limit
the
benefits
of
creative
software
to
your
design
students?
Aber
warum
sollten
nur
Ihre
Designstudenten
von
den
Vorteilen
der
Kreativsoftware
profitieren?
ParaCrawl v7.1
Despite
these
limitations,
the
benefits
of
Aspherized
Achromatic
lenses
remain
substantial
for
a
large
variety
of
applications.
Trotz
dieser
Einschränkungen
haben
asphärische
Achromate
wesentliche
Vorteile
für
eine
Vielzahl
von
Anwendungen.
ParaCrawl v7.1
A
long
period
of
profound
hearing
loss
may
limit
the
benefits
of
a
cochlear
implant.
Ein
völliger
Hörverlust
über
einen
sehr
langen
Zeitraum
hinweg
kann
den
Nutzen
eines
Cochlea-Implantatsystems
einschränken.
ParaCrawl v7.1
The
possibility
of
limiting
the
benefits
for
beneficiaries
of
subsidiary
protection
status
to
core
benefits
is
to
be
understood
in
the
sense
that
this
notion
covers
at
least
minimum
income
support,
assistance
in
case
of
illness,
pregnancy
and
parental
assistance,
in
so
far
as
they
are
granted
to
nationals
according
to
the
legislation
of
the
Member
State
concerned.
Die
Möglichkeit
der
Einschränkung
von
Leistungen
für
Personen,
denen
der
subsidiäre
Schutzstatus
zuerkannt
worden
ist,
auf
Kernleistungen
ist
so
zu
verstehen,
dass
dieser
Begriff
zumindest
ein
Mindesteinkommen
sowie
Unterstützung
bei
Krankheit,
bei
Schwangerschaft
und
bei
Elternschaft
umfasst,
sofern
diese
Leistungen
nach
den
Rechtsvorschriften
des
betreffenden
Mitgliedstaats
eigenen
Staatsangehörigen
gewährt
werden.
DGT v2019
The
first
are
simple
mechanisms
that
limit
the
benefits
of
the
so-called
European
social
model,
and
the
second
are
complex
mechanisms
based
on
intellectual
and
social
capital
that
serve
as
a
foundation
for
organisational,
technological,
technical
and
market
innovation.
Zum
einen
sind
das
die
einfachen
Mechanismen,
die
den
Errungenschaften
des
so
genannten
europäischen
Sozialmodells
Grenzen
setzen,
und
zum
anderen
komplexe
Mechanismen,
die
auf
dem
geistigen
und
sozialen
Kapital
basieren
und
die
Grundlage
für
Innovationen
in
den
organisatorischen,
technologischen,
technischen
und
marktrelevanten
Bereichen
bilden.
Europarl v8
We
abstained
on
this
report,
which
in
effect
asks
for
a
full
discharge
for
a
chaotic
'agricultural
policy'
,
in
which
the
only
factor
that
remains
constant
is
the
payment
of
substantial
amounts
in
the
form
of
subsidies
that
are
often
only
of
limited
benefit
to
the
small
farmers
and
are
of
far
greater
benefit
to
the
beef
and
veal
industry
and
the
capitalist
firms
that
are
prospering
in
the
sector
of
animal
feed
and
meat
processing
and
marketing.
Wir
haben
uns
zu
diesem
Bericht
der
Stimme
enthalten,
mit
dem
eine
chaotische
"Agrarpolitik
"
abgesegnet
werden
soll,
bei
der
der
einzige
konstante
Faktor
darin
besteht,
gewaltige
Summen
in
Form
von
Subventionen
auszugeben,
die
nur
sehr
partiell
den
kleinen
Viehhaltern
und
in
sehr
viel
stärkerem
Maße
dem
Rindfleischsektor
und
den
im
Futtermittelsektor,
in
der
Fleischverarbeitung
und
im
Fleischhandel
prosperierenden
kapitalistischen
Unternehmen
zugute
kommen.
Europarl v8
I
do
have
reservations,
however,
when
it
comes
to
exploitation,
particularly
at
the
level
of
the
reuse
of
public-sector
information
or
the
promotion
of
cross-border
services
–
a
pan-European
market
for
digital
content,
which
must
not
take
place
to
the
detriment
of
universal
access
to
public
information
or
limit
the
benefits
of
development
in
the
sector,
either
to
consumers
or
to
the
main
operators.
Ich
habe
jedoch
Vorbehalte,
wenn
es
um
die
Nutzung
geht,
insbesondere
die
Weiterverwendung
von
Informationen
des
öffentlichen
Sektors
oder
die
Förderung
grenzüberschreitender
Dienste
–
ein
europaweiter
Markt
für
digitale
Inhalte,
der
nicht
zum
Nachteil
eines
Universalzugangs
zu
öffentlichen
Informationen
stattfinden
oder
die
Vorteile
einer
Entwicklung
im
Sektor
einschränken
darf,
weder
für
die
Verbraucher
noch
für
die
Hauptakteure.
Europarl v8
Limited
evidence
of
PFS
benefit
was
reported
in
the
subgroup
of
patients
with
ileum
as
primary
tumour
origin
(see
section
5.1).
Ein
eingeschränkter
Beweis
eines
Nutzens
hinsichtlich
PFS
wurde
in
der
Patienten-Subgruppe
mit
Primärtumor
im
Ileum
berichtet
(siehe
Abschnitt
5.1).
ELRC_2682 v1
Taking
into
account
the
limited
benefit
of
calcitonin
when
used
to
treat
postmenopausal
osteoporosis
to
reduce
the
risk
of
vertebral
fractures,
the
CHMP
concluded
that
the
benefits
of
calcitonin
did
not
outweigh
the
risks
in
this
condition.
In
Anbetracht
des
begrenzten
Nutzens,
den
Calcitonin
aufweist,
wenn
es
zur
Behandlung
der
postmenopausalen
Osteoporose
angewendet
wird,
um
das
Risiko
für
Wirbelbrüche
zu
senken,
gelangte
der
CHMP
zu
dem
Schluss,
dass
bei
diesem
Leiden
der
Nutzen
von
Calcitonin
gegenüber
den
Risiken
nicht
überwiegt.
ELRC_2682 v1
The
indications
falling
within
the
category
3
are
considered
to
have
a
benefit-risk
balance
negative,
taking
into
account
the
abovementioned
safety
concern
and
in
view
of
the
limited
benefits
of
(fluoro)quinolones
in
the
concerned
diseases.
Bei
den
Anwendungsgebieten,
die
in
die
Kategorie
3
fallen,
ist
man
der
Auffassung,
dass
das
NutzenRisiko-Verhältnis
unter
Berücksichtigung
der
oben
genannten
Sicherheitsbedenken
und
angesichts
des
begrenzten
Nutzens
von
(Fluor-)Chinolonen
bei
den
entsprechenden
Erkrankungen
negativ
ist.
ELRC_2682 v1
Economists
should
recognize
the
limitations
of
cost-benefit
analysis
and
offer
a
more
rigorous
method
for
analyzing
the
non-marginal,
non-linear
feedback
mechanisms
that
affect
major
investments.
Die
Ökonomen
sollten
die
Beschränkungen
der
Kosten-Nutzen-Analyse
anerkennen
und
eine
stringentere
Methode
zur
Analyse
der
nichtmarginalen,
nicht
linearen
Feedbackmechanismen
anbieten,
die
Großinvestitionen
beeinflussen.
News-Commentary v14
Throughout
Europe,
cross-country
labor
mobility
is
hampered
by
cultural
and
language
barriers,
limited
portability
of
social
benefits,
and
administrative
restrictions.
Überall
in
Europa
wird
die
länderübergreifende
Mobilität
der
Arbeitskräfte
durch
kulturelle
und
sprachliche
Barrieren,
die
begrenzte
Mitnahmemöglichkeit
von
Sozialleistungen
und
bürokratische
Begrenzungen
erschwert.
News-Commentary v14
The
greatest
worry
is
not
the
limited
economic
benefits
of
these
initiatives
for
developing
countries,
but
the
weak
political
commitment
shown
by
the
developing
countries
concerned
by
them.
Am
besorgniserregendsten
ist
dabei
nicht
der
geringe
wirtschaftliche
Nutzen
dieser
Initiativen
für
die
Entwicklungsländer,
sondern
der
schwache
politische
Wille,
der
von
den
betreffenden
Entwicklungsländern
für
solche
Initiativen
an
den
Tag
gelegt
wurde.
TildeMODEL v2018
As
it
stands,
it
seems
to
make
a
successful
contribution
towards
significantly
reducing
the
number
of
mine
workers
and
increasing
productivity,
which
is
unfortunately
of
limited
benefit
in
the
light
of
the
current
low
level
of
coal
production
prices
worldwide.
Es
scheint
in
der
angebotenen
Form
mit
Erfolg
dazu
beizutragen,
daß
der
Grad
der
Beschäftigten
im
Bergbau
signifikant
gesenkt
wird
und
die
Produktivität
der
polnischen
Kohleförderung
steigt,
was
leider
wegen
der
z.Z.
niedrigen
Weltförderpreise
für
Kohle
nur
von
begrenztem
Nutzen
ist.
TildeMODEL v2018
The
possibility
of
limiting
the
benefits
for
beneficiaries
of
subsidiary
protection
status
to
core
benefits
is
to
be
understood
in
the
sense
that
this
notion
covers
at
least
minimum
income
support,
assistance
in
case
of
illness,
pregnancy
and
parental
assistance,
insofar
as
they
are
granted
to
nationals
according
to
the
legislation
of
the
Member
State
concerned.
Die
Möglichkeit
der
Einschränkung
von
Leistungen
für
Personen,
denen
der
subsidiäre
Schutzstatus
zuerkannt
worden
ist,
auf
Kernleistungen
ist
so
zu
verstehen,
dass
dieser
Begriff
zumindest
ein
Mindesteinkommen
sowie
Unterstützung
bei
Krankheit,
bei
Schwangerschaft
und
bei
Elternschaft
umfasst,
sofern
diese
Leistungen
nach
den
Rechtsvorschriften
des
betreffenden
Mitgliedstaats
eigenen
Staatsangehörigen
gewährt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
concludes
that
the
0,5
%
threshold
at
issue
in
the
present
case
is
a
selection
criterion
which
limits
the
benefit
of
the
notified
measure
to
energy-intensive
undertakings
and
excludes
undertakings
which
are
not
energy-intensive.
Die
Kommission
schließt
aus
dem
Vorstehenden,
dass
die
0,5%-Schwelle
im
vorliegenden
Fall
ein
Selektionskriterium
ist,
mit
dem
die
Inanspruchnahme
der
angemeldeten
Maßnahme
auf
energieintensive
Unternehmen
beschränkt
wird,
während
nicht
energieintensive
Unternehmen
ausgeschlossen
werden.
DGT v2019