Übersetzung für "Lifting sling" in Deutsch
A
substantially
longer
life
thus
results
for
the
lifting
belt
sling.
Dadurch
ergibt
sich
eine
wesentlich
längere
Lebensdauer
der
Hebegurtschlinge.
EuroPat v2
In
DIN
61360,
such
endless
slings
1
are
called
"lifting
sling,
laid".
Solche
Rundschlingen
1
sind
in
DIN
61360
als
"Hebeband,
gelegt"
bezeichnet.
EuroPat v2
This
object
is
attained
according
to
the
invention
with
a
lifting
belt
sling
according
to
the
wording
of
claim
1
.
Erfindungsgemäss
wird
diese
Aufgabe
mit
einer
Hebegurtschlinge
gemäss
dem
Wortlaut
nach
Patentanspruch
1
gelöst.
EuroPat v2
All
known
measuring
devices
and
load
indicators
of
this
type
are
located
inside
the
loop
of
the
tie-down
strap
or
lifting
sling.
Alle
bekannten
Messeinrichtungen
und
Belastungsanzeiger
dieser
Art
befinden
sich
innerhalb
der
Schlaufe
des
Zurrgurtes
bzw.
Hebebandes.
EuroPat v2
The
projection
height
for
ribs
6
or
nubs
10
beyond
the
outer
surface
of
the
lifting
sling
or
lashing
strap
is
at
least
20%
of
the
thickness
of
the
basic
fabric.
Die
Überstehhöhe
der
Rippen
6
bzw.
der
Noppen
10
über
die
Außenoberfläche
des
Hebebandes
oder
Zurrgurtes
beträgt
mindestens
20%
der
Gewebestärke
des
Grundgewebes.
EuroPat v2
The
degree
to
which
ribs
6
and
nubs
10
project
beyond
the
outer
surface
7
of
the
lifting
sling
or
lashing
strap
is
marked
16.
Das
Maß
des
Hinausstehens
der
Rippen
6
bzw.
der
Noppen
10
über
die
Außenoberfläche
7
des
Hebebandes
bzw.
Zurrgurtes
ist
mit
16
bezeichnet.
EuroPat v2
The
connection
between
the
lifting
means
or
the
load
is
preferably
made
releasable
while
the
connection
between
the
lifting
sling
and
the
attachment
means
is
preferably
non-releasable.
Die
Verbindung
zwischen
dem
Hubmittel
oder
der
Last
ist
vorzugsweise
lösbar
ausgeführt,
während
die
Verbindung
zwischen
dem
Hebeband
und
dem
Anschlagmittel
vorzugsweise
unlösbar
ist.
EuroPat v2
This
standard
defines
the
terminology,
dimensions
and
types
of
attachments
of
such
a
lifting
sling
in
detail
so
that
further
comments
are
not
necessary
at
this
point.
In
diesem
Normblatt
sind
die
Begriffe,
Maße
und
Anschlagarten
eines
solchen
Hebebandes
detailliert
beschrieben,
so
daß
sich
an
dieser
Stelle
nähere
Ausführungen
dazu
erübrigen.
EuroPat v2
The
basic
concept
of
this
solution
is
to
provide
intentional
abrasion
locations
that
are
subjected
to
wear
attacks
and
keep
the
wear
attacks
away
from
the
significant
portion
of
the
basic
fabric
on
the
outer
skin
of
the
lashing
strap
or
lifting
sling,
namely
on
the
flat
surface
side
that
is
particularly
subjected
to
wear,
and,
if
necessary,
on
both
flat
surface
sides.
Der
Grundgedanke
dieser
Lösung
besteht
darin,
auf
der
Außenhaut
des
Zurrgurtes
bzw.
Hebebandes,
nämlich
auf
einer
dem
Verschleißangriff
besonders
ausgesetzten,
der
Last
zugwandten
Flachseitenoberfläche,
gegebenenfalls
auf
beiden
Flachseitenoberflächen,
dem
Verschleißangriff
ausgesetzte
Soll-Scheuerstellen
vorzusehen,
die
den
Verschleißangriff
vom
wesentlichen
Teil
des
Grundgewebes
fernhalten.
EuroPat v2
The
thickened
locations
which
extend
in
the
manner
of
a
longitudinal
bead
or
a
longitudinal
rib
in
the
longitudinal
direction
of
the
sling
have
the
further
advantage
of
increasing
the
longitudinal
stiffness
of
the
lashing
strap
as
well
as
the
lifting
sling
or
endless
sling,
thus
improving
their
ease
of
manipulation.
Die
nach
Art
eines
Längswulstes
oder
einer
Längsrippe
in
Bandlängsrichtung
verlaufenden
Dickstellen
haben
den
weiteren
Vorteil
einer
Erhöhung
der
Längssteifigkeit
sowohl
des
Zurrgurtes
als
auch
des
Hebebandes
bzw.
der
Rundschlinge,
was
deren
Handhabbarkeit
verbessert.
EuroPat v2
Good
stretchability
and
good
manipulability
of
the
reinforcement
when
it
is
bonded
to
the
lifting
sling,
and
the
avoidance
of
creasing
which
is
harmful
during
use,
require
a
limitation
of
the
wall
thickness
of
the
reinforcing
fabric
as
well.
Eine
gute
Dehnbarkeit
und
auch
eine
gute
Handhabbarkeit
der
Verstärkung
bei
ihrer
Verbindung
mit
dem
Hebeband
sowie
die
Vermeidung
einer
im
Gebrauch
schädlichen
Faltenbildung
erfordem
eine
Begrenzung
auch
der
Wandstärke
des
Verstärkungsgewebes.
EuroPat v2
The
textile
overlay
used
as
abrasion
protection,
in
its
region
where
it
is
bonded
to
the
lifting
sling,
has
the
advantageous
stretchability
or
flexibility
described
above
and
thus
has
an
embodiment
that
promotes
the
bonding
process.
Die
als
Abriebschutz
verwendete
Textilauflage
weist
in
ihrem
Verbindungsbereich
mit
dem
Hebeband
die
vorstehend
als
vorteilhaft
geschilderte
Dehnbarkeit
bzw.
Flexibilität
und
damit
auch
eine
den
Verbindungsvorgang
begünstigende
Ausgestaltung
auf.
EuroPat v2
The
zones
of
the
reinforcement
configured
as
textile
grooves
effect
a
protection
of
the
bond
between
the
textile
overlay
and
the
lifting
sling
against
damage
and
destruction.
Die
als
Gewbenuten
ausgebildeten
Zonen
sind
ein
wirksamer
Schutz
der
Verbindung
zwischen
Textilauflage
und
Hebeband
vor
Beschädigungen
und
Zerstörungen.
EuroPat v2
This
width
reduction
in
the
end
loop
region
is
done
in
such
a
way
that
the
lifting
sling
has
at
least
one
side
edge
wrapped
(doubled)
a
direction
around
a
longitudinal
axis
of
the
sling.
Diese
Breitenreduktion
im
Endschlaufenbereich
wird
dadurch
vorgenommen,
daß
dort
das
Hebeband
mit
mindestens
seiner
einen
Seitenkante
um
eine
in
Bandlängsrichtung
verlaufende
Achse
umgelegt
(gedoppelt)
wird.
EuroPat v2
In
this
wrapped
state,
the
reinforcement
is
placed
around
the
end
loop
region
of
the
lifting
sling
and
stitched
thereto.
In
diesem
umgelegten
Zustand
wird
die
Verstärkung
um
den
Endschlaufenbereich
des
Hebebandes
herumgelegt
und
mit
ihm
vernäht.
EuroPat v2
In
a
conventional
manner,
a
belt
textile
can
be
used
that
is
bonded
to
the
lifting
sling
as
a
textile
overlay
for
the
reinforcement.
So
ist
es
üblich,
für
die
Verstärkungen
ein
Bandgewebe
zu
benutzen,
welches
als
Textilauflage
mit
dem
Hebeband
verbunden
wird.
EuroPat v2
It
is
a
professional
modern
enterprise
engaged
in
manufacturing
high
quality
hoisting,
lifting
sling
and
other
equipment
supporting
products
research,
development,
production,
sales
and
service.
Es
ist
ein
professionelles,
modernes
Unternehmen,
das
sich
mit
der
Herstellung
von
Hebebändern,
Hebeschlingen
und
anderen
Geräten
beschäftigt,
die
Produkte
Forschung,
Entwicklung,
Produktion,
Verkauf
und
Service
unterstützen.
ParaCrawl v7.1