Übersetzung für "Lifting" in Deutsch
An
opportunity
for
change
in
the
country
is
provided
by
free
parliamentary
elections
preceded
by
a
lifting
of
the
state
of
emergency.
Ein
Wandel
wird
erst
durch
freie
Parlamentswahlen
und
die
Aufhebung
des
Ausnahmezustands
möglich.
Europarl v8
I
welcome
the
partial
lifting
of
the
ban.
Ich
begrüße
die
Teilaufhebung
des
Verbots.
Europarl v8
We
have
had
the
partial
lifting
of
the
ban
which
I
welcome.
Wir
haben
eine
Teilaufhebung
des
Verbots,
die
ich
begrüße.
Europarl v8
The
government
is
also
working
on
a
strategy
for
the
gradual
lifting
of
capital
controls.
Die
Regierung
arbeitet
auch
an
einer
Strategie
für
eine
schrittweise
Aufhebung
der
Kapitalkontrollen.
Europarl v8
The
only
justification
for
lifting
the
arms
embargo
would
be
in
the
interests
of
profit.
Die
einzige
Rechtfertigung
für
die
Aufhebung
des
Waffenembargos
bestünde
im
Profitinteresse.
Europarl v8
Permit
me
nonetheless
to
summarise
the
background
to
the
lifting
of
the
export
ban.
Lassen
Sie
mich
trotzdem
kurz
auf
die
Vorgeschichte
der
Aufhebung
des
Exportverbotes
eingehen.
Europarl v8
The
third
new
element
is
the
lifting
of
banking
secrecy.
Das
dritte
neue
Element
ist
die
Aufhebung
des
Bankgeheimnisses.
Europarl v8
Having
regard
to
these
circumstances
it
is
believed
that
the
lifting
of
the
ban
at
this
stage
would
be
premature.
Unter
diesen
Umständen
wird
die
Aufhebung
des
Importverbots
derzeit
als
verfrüht
betrachtet.
Europarl v8
The
Commission
has
also
accepted
responsibility
when
it
comes
to
lifting
the
moratorium.
Die
Kommission
hat
auch
zur
Aufhebung
des
Moratoriums
die
Haftung
ausgenommen.
Europarl v8
A
lifting
of
the
arms
embargo
would
not
foster
the
desired
democratisation
of
China.
Eine
Aufhebung
des
Waffenembargos
wäre
der
erwünschten
Demokratisierung
Chinas
nicht
förderlich.
Europarl v8
A
warning
has
been
issued
about
lifting
the
immunity
of
certain
politicians.
Es
wurde
die
Aufhebung
der
Immunität
bestimmter
Politiker
angedroht.
Europarl v8
This
will
require
the
lifting
of
sanctions
and
immediate
humanitarian
aid.
Dazu
sind
die
Aufhebung
der
Sanktionen
und
sofortige
humanitäre
Hilfe
erforderlich.
Europarl v8
It
is
premature
to
consider
any
wholesale
lifting
of
the
arms
embargo.
Es
ist
verfrüht,
eine
generelle
Aufhebung
des
Waffenembargos
in
Betracht
zu
ziehen.
Europarl v8
Nonetheless,
we
are
considering
lifting
the
arms
embargo.
Trotzdem
erwägen
wir
die
Aufhebung
des
Waffenembargos.
Europarl v8
The
conditions
are
not
in
place
for
lifting
the
embargo
on
the
trade
in
arms.
Die
Bedingungen
für
eine
Aufhebung
des
Waffenembargos
sind
nicht
gegeben.
Europarl v8
That
is
why
our
resolution
supports
lifting
it.
Daher
wird
in
unserer
Entschließung
die
Aufhebung
des
Embargos
befürwortet.
Europarl v8