Übersetzung für "Lifetime limit" in Deutsch
The
insurer
will
agree
to
a
lifetime
limit
on
chronic
conditions.
Der
Versicherer
verpflichten
sich,
keine
zeitliche
Begrenzung
auf
chronische
Erkrankungen
zu
legen.
ParaCrawl v7.1
The
introduction
of
a
lifetime
limit
for
manufacturers
for
submitting
the
additional
data
requested
by
the
Member
States
is
a
good
idea.
Die
Einführung
einer
zeitlichen
Begrenzung,
innerhalb
derer
Hersteller
die
von
den
Mitgliedstaaten
zusätzlich
verlangten
Angaben
beizubringen
haben,
ist
ein
guter
Gedanke.
Europarl v8
There
is
no
need
for
an
additional
lifetime
dose
limit,
since
the
limits
for
occupational
exposure
(100
mSv
over
a
period
of
five
years
and
50
mSv
in
any
one
year)
proposed
in
the
Directive
guarantee
that
a
lifetime
dose
limit
of
1
Sv
is
not
exceeded.
Ein
zusätzlicher
Grenzwert
für
die
Lebenszeitdosis
ist
nicht
erforderlich,
da
die
in
der
Direktive
für
die
berufliche
Strahlenexposition
vorgeschlagenen
Grenzwerte
(100
mSv
in
fünf
Jahren,
in
Einzeljahren
50
mSv
erlaubt)
die
Einhaltung
einer
Lebenszeitdosis
von
1
Sv
gewährleisten.
EUbookshop v2
If
the
proposed
limit
system
was
replaced
by
a
lifetime
dose
limit
of
1
Sv,
it
would
be
much
more
difficult
to
monitor.
Würde
man
das
vorgeschlagene
Grenzwertsystem
durch
einen
Grenzwert
für
die
Lebenszeitdosis
von
1
Sv
ersetzen,
so
würde
sich
die
Einhaltung
des
Grenzwertes
sehr
viel
schwerer
kontrollieren
lassen.
EUbookshop v2
The
first
daughters
of
these
bulls
exceeded
the
lifetime
production
limit
of
100,000
l
in
the
past
few
months.
Von
diesen
Bullen
überschritten
in
den
letzten
Monaten
die
ersten
Töchter
die
Grenze
von
100.000
l
Lebensleistung.
ParaCrawl v7.1
Patrick
added
15
and
Preval
10
daughters
in
2011
so
that
there
is
a
total
of
61
cows
now,
descending
from
Patrick
and
Preval
and
exceeding
the
lifetime
production
limit
of
100,000
l.
Im
vergangenen
Jahr
kamen
noch
mal
15
Patrick-
und
10
Preval-Töchter
dazu,
so
dass
es
nun
insgesamt
61
Kühe
gibt,
die
von
Patrick
oder
Preval
abstammen
und
die
bereits
die
Grenze
von
100.000
l-Lebensleitung
überschritten
haben.
ParaCrawl v7.1
The
correlation
between
the
two
parameters
allows
the
definition
of
a
lower
charge
carrier
lifetime
limit
of
0.5
µs
for
the
rejection
of
wafers
intended
to
yield
energy
conversion
efficiencies
below
15
%.
Die
Korrelation
zwischen
den
beiden
Parametern
erlaubt
es
eine
untere
Grenze
von
0.5
µs
für
die
effektive
Ladungsträgerlebensdauer
zu
definieren
um
Wafer
auszusortieren
die
einen
Wirkungsgrad
unter
15
%
erzielen
würden.
ParaCrawl v7.1
Digital
information
has
a
limited
lifetime
and
needs
to
be
maintained
over
time.
Digitale
Informationen
haben
eine
begrenzte
Lebensdauer
und
müssen
langfristig
gepflegt
werden.
TildeMODEL v2018
However,
a
battery
has
a
limited
lifetime
and
must
therefore
be
replaced
regularly.
Eine
Batterie
hat
jedoch
eine
begrenzte
Lebensdauer
und
muß
deshalb
regelmäßig
ausgewechselt
werden.
EuroPat v2
Frames
carry
a
limited
lifetime
replacement
warranty
for
the
original
owner.
Bei
Rahmen
gilt
eine
eingeschränkte
lebenslange
Garantie
für
den
Erstbesitzer.
CCAligned v1
Every
product
and
every
service
has
a
limited
lifetime.
Jedes
Produkt
und
jede
Dienstleistung
hat
eine
begrenzte
Lebensdauer.
ParaCrawl v7.1
Patient
cables
have
a
limited
lifetime
and
need
to
be
replaced
from
time
to
time.
Patientenkabel
haben
eine
begrenzte
Lebensdauer
und
müssen
von
Zeit
zu
Zeit
ersetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
limited
lifetime
of
critical
components
is
more
fully
exploited.
Die
begrenzte
Lebensdauer
kritischer
Bauteile
wird
besser
ausgenutzt.
EuroPat v2
In
addition,
such
arrangements,
because
of
the
limited
lifetime
of
gas-filled
springs,
are
maintenance-intensive.
Zudem
sind
solche
Anordnungen
aufgrund
der
begrenzten
Lebensdauer
von
Gasdruckfedern
wartungsintensiv.
EuroPat v2
Such
arrangements,
however,
are
maintenance-intensive,
because
of
the
limited
lifetime
of
the
gas-filled
springs.
Solche
Anordnungen
sind
jedoch
aufgrund
der
begrenzten
Lebensdauer
von
Gasdruckfedern
wartungsintensiv.
EuroPat v2
The
lifetime
is
further
limited
by
the
etching
in
solutions
containing
hydrofluoric
acid.
Die
Lebensdauer
wird
ferner
auch
durch
die
Ätzung
in
flußsäurehaltigen
Lösungen
eingeschränkt.
EuroPat v2
Our
Cases
are
Backed
by
a
Limited
Lifetime
Warranty.
Unsere
Fälle
unterliegen
einer
eingeschränkten
lebenslangen
Garantie.
CCAligned v1
Because
the
Security
Code
has
only
a
limited
lifetime.
Da
die
Sicherheits-Code
hat
nur
eine
begrenzte
Lebensdauer.
CCAligned v1
Along
with
all
these
you
get
a
limited
lifetime
warranty.
Zusammen
mit
all
diesen
erhalten
Sie
eine
begrenzte
lebenslange
Garantie.
ParaCrawl v7.1
Quick
Release
devices
have
a
limited
lifetime
and
must
be
checked
and
changed
often.
Diese
Systeme
haben
eine
begrenzte
Lebensdauer
und
müssen
regelmäßig
überprüft
und
ausgetauscht
werden.
ParaCrawl v7.1
Realize
that
all
hard
disks
have
limited
lifetimes.
Erkenne,
dass
alle
Festplatten
haben
begrenzte
Lebensdauer.
ParaCrawl v7.1
The
biggest
problem
with
OLED
technology
is
the
limited
lifetime
of
organic
materials.
Das
größte
Problem
mit
OLED-Technologie
ist
begrenzte
Lebensdauer
von
organischen
Materialien.
ParaCrawl v7.1
Principally,
the
propeller
is
a
wear
and
tear
part
with
a
limited
lifetime
only.
Prinzipiell
ist
das
Propellerblatt
ein
Verschleißteil
mit
beschränkter
Lebensdauer.
ParaCrawl v7.1
The
maximum
lifetime
is
not
limited
to
24
hours.
Die
maximale
Lebensdauer
ist
nicht
auf
24
Stunden
begrenzt.
ParaCrawl v7.1
Since
satellites
have
only
a
limited
lifetime,
space
segments
must
be
continuously
maintained
and
updated.
Da
Satelliten
nur
eine
begrenzte
Lebensdauer
haben,
müssen
die
Raumsegmente
kontinuierlich
gewartet
und
aktualisiert
werden.
EUbookshop v2