Übersetzung für "License income" in Deutsch
His
lawyers
want
6.4
million
euros
for
the
overlooked
license
income.
Seine
Anwälte
wollen
für
die
entgangenen
Lizenzeinnahmen
6,4
Millionen
Euro
haben.
ParaCrawl v7.1
The
increase
was
particularly
based
on
license
income
as
well
as
milestone
payments
from
Janssen.
Dieser
Anstieg
beruht
vor
allem
auf
Lizenzerträgen
sowie
auf
Meilensteinzahlungen
von
Janssen.
ParaCrawl v7.1
Although
the
French
market
is
limited
to
30,000tpa,
the
application
is
global
so
Worldwide
license
income
could
be
generated
in
the
future
from
this
European
idea.
Obwohl
der
französische
Markt
auf
30,000
tpa
limitiert
ist,
könnte
die
globale
Anwendung
der
Materialien
die
Ertragslizens
zukünftig
durch
die
europäischen
Idee
optimieren.
ParaCrawl v7.1
The
net
revenues
are
a
combination
of
license
margin
from
plastic
parts
for
the
mixing
devices
and
license
income.
Die
Nettoerlöse
sind
eine
Kombination
aus
der
Lizenzmarge
aus
dem
Verkauf
der
Kunststoff-Mixingbauteile
sowie
den
laufenden
Lizenzeinnahmen
aus
den
veräußerten
Batterien.
ParaCrawl v7.1
First-quarter
EBIT
was
strongly
influenced
by
non-recurring
license
fee
income
on
the
one
hand
and
negative
restructuring
charges
on
the
other,
particularly
in
connection
with
the
efficiency
programme
Excellerate.
Das
EBIT
im
ersten
Quartal
war
sowohl
von
einmalig
positiven
Lizenzeinnahmen
als
auch
negativen
Restrukturierungsaufwendungen,
vor
allem
in
Zusammenhang
mit
dem
Effizienzsteigerungsprogramm
Excellerate,
wesentlich
beeinflusst.
ParaCrawl v7.1
EBIT
loss
in
the
2005
financial
year
included
charges
of
Euro
222
million
primarily
related
to
the
planned
phase-out
of
production
at
the
company’s
Munich-Perlach
facility
and
net
charges
resulting
from
the
reorganization
measures
in
the
Communication
segment,
which
could
not
be
entirely
offset
by
non-recurring
license
income
of
Euro
118
million
resulting
from
the
settlement
with
ProMOS.
Im
negativen
Ebit
des
Geschäftsjahrs
2005
sind
vornehmlich
Sonderaufwendungen
in
Höhe
von
222
Millionen
Euro
enthalten
in
Verbindung
mit
dem
geplanten
Auslauf
der
Produktion
in
München-Perlach
und
mit
Netto-Sonderaufwendungen
im
Zusammenhang
mit
Maßnahmen
zur
Reorganisation
des
Segments
Kommunikation,
welche
nicht
ganz
ausgeglichen
werden
konnten
durch
einmalige
Lizenzeinnahmen
in
Höhe
von
118
Millionen
Euro,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Einigung
mit
ProMOS
realisiert
wurden.
ParaCrawl v7.1
Revenues
and
EBIT
in
the
2005
financial
year
included
non-recurring
license
income
of
Euro
118
million
resulting
from
the
settlement
with
ProMOS.
Umsatz
und
Ebit
für
das
Geschäftsjahr
2005
enthalten
einmalige
Lizenzeinnahmen
in
Höhe
von
118
Millionen
Euro
im
Zusammenhang
mit
der
Einigung
mit
ProMOS.
ParaCrawl v7.1
The
net
revenues
are
a
combination
of
sales
margin
from
the
plastic
mixing
parts
and
license
income.
Die
Nettoumsätze
setzen
sich
zusammen
aus
der
Verkaufsmarge
der
Kunststoffteile
für
die
Durchmischung
sowie
den
Einkommen
aus
Lizenzgebühren.
ParaCrawl v7.1
Appia
have
secured
a
PCT
patent
on
the
application
of
their
new
oil-based
technology
to
road
building.Although
the
French
market
is
limited
to
30,000tpa,
the
application
is
global
so
Worldwide
license
income
could
be
generated
in
the
future
from
this
European
idea.There
is
an
environmental
incentive
for
everyone
to
promote
this
system
because
the
full
benefits
are
not
felt
unless
everyone
transfers
to
this
system.
Appia
haben
Ihre
Entwicklung
(auf
Öl
basierende
Technologie
für
den
Straßenbau)
patentieren
lassen.Obwohl
der
französische
Markt
auf
30,000
tpa
limitiert
ist,
könnte
die
globale
Anwendung
der
Materialien
die
Ertragslizens
zukünftig
durch
die
europäischen
Idee
optimieren.Dieses
System
sollte
für
jeden
einen
ökologischen
Ansporn
sein,
da
der
vollständige
Nutzen
nicht
erfüllt
werden
kann,
wenn
nicht
jeder
dieses
System
anwendet.
ParaCrawl v7.1
The
companies
also
claimed
that
the
benefits
from
their
DEPB
licenses
generated
additional
income,
and
thereby
increased
their
overall
tax
liability,
most
notably
their
company
income
tax.
Die
Unternehmen
machten
ebenfalls
geltend,
dass
die
Vorteile
aus
ihren
DEPB-Lizenzen
zusätzliches
Einkommen
generierten
und
daher
ihre
steuerpflichtigen
Gewinne
insgesamt
und
vor
allem
die
Körperschaftsteuer
stiegen.
DGT v2019
Secondly,
even
where
it
is
unlikely
that
other
technology
owners
would
start
licensing,
the
licensor
does
not
necessarily
have
market
power
on
the
technology
market
even
if
he
has
a
high
share
of
licensing
income.
Zweitens
brauchen
Lizenzgeber,
selbst
wenn
andere
Technologiebesitzer
wahrscheinlich
nicht
mit
einer
Lizenzvergabe
beginnen,
nicht
unbedingt
Marktmacht
auf
dem
Technologiemarkt
zu
besitzen,
auch
wenn
ihr
Anteil
an
den
Lizenzeinnahmen
hoch
ist.
DGT v2019
For
technology
markets
one
way
to
proceed
is
to
calculate
market
shares
on
the
basis
of
each
technology's
share
of
total
licensing
income
from
royalties,
representing
a
technology's
share
of
the
market
where
competing
technologies
are
licensed.
Bei
den
Technologiemärkten
besteht
eine
mögliche
Vorgehensweise
darin,
die
Marktanteile
auf
der
Grundlage
des
Anteils
jeder
Technologie
an
der
Gesamtheit
der
Lizenzeinnahmen
zu
berechnen,
womit
der
Anteil
der
Technologie
an
dem
Markt
dargestellt
wird,
auf
dem
konkurrierende
Technologien
lizenziert
werden.
TildeMODEL v2018
Once
those
technologies
are
identified,
market
shares
can
be
calculated
by
dividing
the
licensing
income
generated
by
the
parties
by
the
total
licensing
income
of
all
licensors.
Sobald
diese
Technologien
ermittelt
sind,
können
die
Marktanteile
berechnet
werden,
indem
man
die
Lizenzeinnahmen
der
Parteien
durch
die
Gesamtheit
der
Lizenzeinnahmen
aller
Lizenzgeber
dividiert.
TildeMODEL v2018
The
partners
have
applied
for
three
patents
to
protect
the
novel
features
of
the
new
wastewater
processing
system
-
and
as
a
source
of
future
licensing
income.
Die
Partner
haben
drei
Patente
beantragt,
um
die
innovativen
Merkmale
des
neuen
Abwasseraufbereitungssystems
zu
schützen
und
sich
künftige
Lizenzeinnahmen
zu
sichern.
EUbookshop v2
By
way
of
comparison
the
BTG
((UK)
showed
net
licensing
income
of
£16.21
million
for
1986
based
on
1912
innovations
with
619
licenses
in
their
portfolio
(after
amortisation
of
projects
the
licensing
income
was
£9.22
million).
Zum
Vergleich
:
Die
British
Technology
Group
(BTG)
wies
für
1986
Nettolizenzeinnahmen
von
16,21
Millionen
Pfund
für
1912
Erfindungen
mit
619
vergebenen
Lizenzen
aus
(nach
Amortisierung
der
Projekte
beliefen
sich
die
Lizenzeinnahmen
auf
9,22
Millionen
Pfund).
EUbookshop v2
Record
numbers
were
also
achieved
in
2016
with
regard
to
evaluated
invention
disclosures,
newly
concluded
licences
and
options,
as
well
as
licensing
income.
Rekordwerte
wurden
2016
außerdem
auch
bei
den
evaluierten
Erfindungsmeldungen,
den
neu
abgeschlossenen
Lizenzen
und
Optionen
sowie
bei
den
Lizenzerträgen
erzielt.
ParaCrawl v7.1
The
income
from
Corporate
Companies
consisted
primarily
of
licensing
income
for
the
use
of
the
corporate
brand
+GF+
as
well
as
income
for
services
provided.
Die
Vergütungen
von
Konzerngesellschaften
bestanden
im
Wesentlichen
aus
Lizenzeinnahmen
für
die
Nutzung
der
Konzernmarke
+GF+
sowie
aus
Dienstleistungserträgen
für
erbrachte
Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1