Übersetzung für "License income" in Deutsch

His lawyers want 6.4 million euros for the overlooked license income.
Seine Anwälte wollen für die entgangenen Lizenzeinnahmen 6,4 Millionen Euro haben.
ParaCrawl v7.1

The increase was particularly based on license income as well as milestone payments from Janssen.
Dieser Anstieg beruht vor allem auf Lizenzerträgen sowie auf Meilensteinzahlungen von Janssen.
ParaCrawl v7.1

Although the French market is limited to 30,000tpa, the application is global so Worldwide license income could be generated in the future from this European idea.
Obwohl der französische Markt auf 30,000 tpa limitiert ist, könnte die globale Anwendung der Materialien die Ertragslizens zukünftig durch die europäischen Idee optimieren.
ParaCrawl v7.1

The net revenues are a combination of license margin from plastic parts for the mixing devices and license income.
Die Nettoerlöse sind eine Kombination aus der Lizenzmarge aus dem Verkauf der Kunststoff-Mixingbauteile sowie den laufenden Lizenzeinnahmen aus den veräußerten Batterien.
ParaCrawl v7.1

First-quarter EBIT was strongly influenced by non-recurring license fee income on the one hand and negative restructuring charges on the other, particularly in connection with the efficiency programme Excellerate.
Das EBIT im ersten Quartal war sowohl von einmalig positiven Lizenzeinnahmen als auch negativen Restrukturierungsaufwendungen, vor allem in Zusammenhang mit dem Effizienzsteigerungsprogramm Excellerate, wesentlich beeinflusst.
ParaCrawl v7.1

EBIT loss in the 2005 financial year included charges of Euro 222 million primarily related to the planned phase-out of production at the company’s Munich-Perlach facility and net charges resulting from the reorganization measures in the Communication segment, which could not be entirely offset by non-recurring license income of Euro 118 million resulting from the settlement with ProMOS.
Im negativen Ebit des Geschäftsjahrs 2005 sind vornehmlich Sonderaufwendungen in Höhe von 222 Millionen Euro enthalten in Verbindung mit dem geplanten Auslauf der Produktion in München-Perlach und mit Netto-Sonderaufwendungen im Zusammenhang mit Maßnahmen zur Reorganisation des Segments Kommunikation, welche nicht ganz ausgeglichen werden konnten durch einmalige Lizenzeinnahmen in Höhe von 118 Millionen Euro, die im Zusammenhang mit der Einigung mit ProMOS realisiert wurden.
ParaCrawl v7.1

Revenues and EBIT in the 2005 financial year included non-recurring license income of Euro 118 million resulting from the settlement with ProMOS.
Umsatz und Ebit für das Geschäftsjahr 2005 enthalten einmalige Lizenzeinnahmen in Höhe von 118 Millionen Euro im Zusammenhang mit der Einigung mit ProMOS.
ParaCrawl v7.1

The net revenues are a combination of sales margin from the plastic mixing parts and license income.
Die Nettoumsätze setzen sich zusammen aus der Verkaufsmarge der Kunststoffteile für die Durchmischung sowie den Einkommen aus Lizenzgebühren.
ParaCrawl v7.1

Appia have secured a PCT patent on the application of their new oil-based technology to road building.Although the French market is limited to 30,000tpa, the application is global so Worldwide license income could be generated in the future from this European idea.There is an environmental incentive for everyone to promote this system because the full benefits are not felt unless everyone transfers to this system.
Appia haben Ihre Entwicklung (auf Öl basierende Technologie für den Straßenbau) patentieren lassen.Obwohl der französische Markt auf 30,000 tpa limitiert ist, könnte die globale Anwendung der Materialien die Ertragslizens zukünftig durch die europäischen Idee optimieren.Dieses System sollte für jeden einen ökologischen Ansporn sein, da der vollständige Nutzen nicht erfüllt werden kann, wenn nicht jeder dieses System anwendet.
ParaCrawl v7.1

The companies also claimed that the benefits from their DEPB licenses generated additional income, and thereby increased their overall tax liability, most notably their company income tax.
Die Unternehmen machten ebenfalls geltend, dass die Vorteile aus ihren DEPB-Lizenzen zusätzliches Einkommen generierten und daher ihre steuerpflichtigen Gewinne insgesamt und vor allem die Körperschaftsteuer stiegen.
DGT v2019

Secondly, even where it is unlikely that other technology owners would start licensing, the licensor does not necessarily have market power on the technology market even if he has a high share of licensing income.
Zweitens brauchen Lizenzgeber, selbst wenn andere Technologiebesitzer wahrscheinlich nicht mit einer Lizenzvergabe beginnen, nicht unbedingt Marktmacht auf dem Technologiemarkt zu besitzen, auch wenn ihr Anteil an den Lizenzeinnahmen hoch ist.
DGT v2019

For technology markets one way to proceed is to calculate market shares on the basis of each technology's share of total licensing income from royalties, representing a technology's share of the market where competing technologies are licensed.
Bei den Technologiemärkten besteht eine mögliche Vorgehensweise darin, die Marktanteile auf der Grundlage des Anteils jeder Technologie an der Gesamtheit der Lizenzeinnahmen zu berechnen, womit der Anteil der Technologie an dem Markt dargestellt wird, auf dem konkurrierende Technologien lizenziert werden.
TildeMODEL v2018

Once those technologies are identified, market shares can be calculated by dividing the licensing income generated by the parties by the total licensing income of all licensors.
Sobald diese Technologien ermittelt sind, können die Marktanteile berechnet werden, indem man die Lizenzeinnahmen der Parteien durch die Gesamtheit der Lizenzeinnahmen aller Lizenzgeber dividiert.
TildeMODEL v2018

The partners have applied for three patents to protect the novel features of the new wastewater processing system - and as a source of future licensing income.
Die Partner haben drei Patente beantragt, um die innovativen Merkmale des neuen Abwasserauf­bereitungssystems zu schützen und sich künftige Lizenzeinnahmen zu sichern.
EUbookshop v2

By way of comparison the BTG ((UK) showed net licensing income of £16.21 million for 1986 based on 1912 innovations with 619 licenses in their portfolio (after amortisation of projects the licensing income was £9.22 million).
Zum Vergleich : Die British Technology Group (BTG) wies für 1986 Nettolizenzeinnahmen von 16,21 Millionen Pfund für 1912 Erfindungen mit 619 vergebenen Lizenzen aus (nach Amortisierung der Projekte beliefen sich die Lizenzeinnahmen auf 9,22 Millionen Pfund).
EUbookshop v2

Record numbers were also achieved in 2016 with regard to evaluated invention disclosures, newly concluded licences and options, as well as licensing income.
Rekordwerte wurden 2016 außerdem auch bei den evaluierten Erfindungsmeldungen, den neu abgeschlossenen Lizenzen und Optionen sowie bei den Lizenzerträgen erzielt.
ParaCrawl v7.1

The income from Corporate Companies consisted primarily of licensing income for the use of the corporate brand +GF+ as well as income for services provided.
Die Vergütungen von Konzerngesellschaften bestanden im Wesentlichen aus Lizenzeinnahmen für die Nutzung der Konzernmarke +GF+ sowie aus Dienstleistungserträgen für erbrachte Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1