Übersetzung für "Liability agreement" in Deutsch

Except with regard to our obligations under Section 7 below, our total maximum aggregate liability under this Agreement is limited to the amount we received from you for the Work giving rise to the liability.
Mit Ausnahme unserer Pflichten laut folgendem Abschnitt 7 ist unsere Gesamthaftung nach diesem Vertrag maximal auf den Betrag beschränkt, den wir von Ihnen für das Werk, das Anlass zur Haftung gibt, erhalten haben.
ParaCrawl v7.1

The cooperation with Google in terms of data protection law is based on a concluded joint liability agreement pursuant to Art.
Die Zusammenarbeit mit Google in datenschutzrechtlicher Hinsicht erfolgt auf der Grundlage eines abgeschlossenen Vertrags über die gemeinsame Verantwortlichkeit nach Art.
ParaCrawl v7.1

This limitation of liability applies for all damage compensation claims, irrespective of whatever legal reason, in particular also for liability from the agreement, on account of impermissible actions, positive violation of contract and fault during contractual negotiations.
Diese Haftungsbeschränkung gilt für alle Schadensersatzansprüche, gleich aus welchem Rechtsgrund, insbesondere auch für Haftung aus Vertrag, wegen unerlaubter Handlung, positiver Vertragsverletzung und Verschuldens bei Vertragsverhandlungen.
ParaCrawl v7.1

Please see the “Disclaimer of Warranties”, “Limitation of Liability” and “Arbitration Agreement” sections below for more information.
Bitte beachten Sie die untenstehenden Abschnitte “Haftungsausschluss”, “Haftungsbeschränkung” und “Schiedsvereinbarung” für weitere Informationen.
ParaCrawl v7.1

In this processing, our cooperation with Google is based on a joint liability agreement under Art.
Bei dieser Verarbeitung erfolgt unsere Zusammenarbeit mit Google auf Grundlage eines Vertrags über die gemeinsame Verantwortlichkeit gemäß Art.
ParaCrawl v7.1

Where you enter into this Agreement jointly with another person or other people, each of you entering into this Agreement shall have joint and several liability under this Agreement.
Schließen Sie diese Vereinbarung gemeinsam mit einer anderen Person oder anderen Menschen ab, hat jeder, der diese Vereinbarung abschließt, eine aus dieser Vereinbarung hervorgehende gesamtschuldnerische Haftung.
ParaCrawl v7.1

Further, Alibaba.com reserves the right in it sole discretion to place restrictions on the number of product listings that a Member can post on the Site for such duration as Alibaba.com may consider appropriate, and to remove any material it reasonably believes that is unlawful, could subject Alibaba.com to liability, violates this Agreement or the Terms of Use or is otherwise found inappropriate in Alibaba.com's opinion.
Weiterhin behält sich Alibaba.com das Recht vor, in seinem alleinigen Ermessen die Anzahl der Produktauflistungen zu beschränken, die ein Mitglied auf der Website einstellen kann, und zwar für einen solchen Zeitraum, den Alibaba.com für angemessen ansieht, und jegliche Materialien zu entfernen, die Alibaba.com in begründeter Weise als rechtswidrig ansieht, die Alibaba.com einer möglichen Haftung aussetzen, die gegen diesen Vertrag oder die Nutzungsbedingungen verstoßen oder die in sonstiger Weise nach Auffassung von Alibaba.com als unangemessen erachtet werden.
ParaCrawl v7.1

If renter/driver choose CDW or/and TP limitation of liability (in such case "YES" will be entered in the relevant place in the Rental Agreement), liability shall be limited to an Excess/Deductible Amount according to the price list of NOVA Rent a Car and will be stated on the Rental Agreement (depending on car model).
Dies beinhaltet Abschleppkosten, Reparatur, Verwahrung und entgangenen Gewinn. Sollten Sie die Option CDW (Kollisionsschadensbegrenzung) und/oder TP (Diebstahlversicherung) wählen (in diesem Fall werden die entsprechenden Stellen im Mietvertrag mit "JA" gekennzeichnet) wird Ihre Haftung auf einen Festbetrag entsprechend den NOVA Mietwagen Kroatien Preislisten beschränkt und im Mietvertrag festgehalten (In Abhängigkeit vom Fahrzeugmodells).
ParaCrawl v7.1

For greater clarity, in the event of termination of this Agreement, nothing in this Agreement prevents supervisory authorities, or other competent authorities, from requiring the local presence of Host Party assuming reinsurers, or requiring posting of collateral and related requirements, or compliance with other provisions of applicable law, with respect to any liabilities under reinsurance agreements described in this Agreement.
Der Klarheit halber: Bei Kündigung dieses Abkommens hindert dieses Abkommen die Aufsichtsbehörden oder sonstigen zuständigen Behörden nicht daran, in Bezug auf Verbindlichkeiten aus den in diesem Abkommen beschriebenen Rückversicherungsverträgen die Präsenz der übernehmenden Rückversicherer aus der Aufnahmepartei vor Ort oder die Hinterlegung von Sicherheiten und damit verbundene Anforderungen oder die Einhaltung sonstiger Bestimmungen des anwendbaren Rechts zu verlangen.
DGT v2019

The Chairman of the IDA was not in a position to issue a complete restructuring decision before accession because, at that time, he did not possess, as required by Chapter 5a, either the agreement of all the relevant public-law creditors to the restructuring of their liabilities or the agreement of the Operator.
Der Leiter der Agentur für industrielle Entwicklung konnte vor dem Beitritt keine umfassende Entscheidung in der Sache der Umstrukturierung treffen, da er nicht im Besitz der — gemäß dem Verfahren nach Kapitel 5a — erforderlichen Zustimmungen aller, an der Umstrukturierung ihrer öffentlich-rechtlichen Verbindlichkeiten beteiligten Gläubiger und der sogenannten Zweckgesellschaft war.
DGT v2019

As can be seen from Table 4.2 , neither long-term liabilities nor repurchase agreements are subject to a positive reserve ratio .
Wie aus Tabelle 4.2 ersichtlich ist , gilt jedoch weder für langfristige Verbindlichkeiten noch für Repogeschäfte ein positiver Mindestreservesatz .
ECB v1

The tenant agrees to the usage and liability agreements regarding the use of the WLAN Internet, not to make any illegal downloads.
Der Mieter stimmt den Nutzungs- und Haftungsvereinbarungen über die Nutzung des WLAN Internets zu, keine illegalen Downloads zu tätigen.
CCAligned v1

No liability agreements have been reached regarding the payment of overdue salaries and severance pay as well as damages for unfair dismissal.
Es gibt keinerlei Haftungsvereinbarungen für die Zahlung ausstehender Löhne und Abfindungen oder bezüglich Schadenersatz für ungerechtfertigte Entlassungen.
ParaCrawl v7.1

The user assumes liability for all agreements or law violations performed or caused using his access data.
Der Nutzer haftet für sämtliche Vertrags- oder Rechtsverletzungen, die mittels seiner Zugangsdaten abgeschlossen oder verursacht werden.
ParaCrawl v7.1