Übersetzung für "Levels of seniority" in Deutsch
Only
27%
of
respondents
report
that
in
their
current
jobs—or
their
last
place
of
employment
in
the
case
of
unemployed
workers
and
retirees—
all
levels
of
seniority
in
the
company
respect
the
experience
of
older
workers.
Nur
27%
der
Befragten
geben
an,
dass
an
ihrem
aktuellen
–
bzw.
bei
Arbeitslosen
und
Rentnern
an
ihrem
letzten
–
Arbeitsplatz
alle
Hierarchiestufen
des
Unternehmens
die
Erfahrungen
älterer
Arbeitskräfte
respektieren.
ParaCrawl v7.1
Our
regular
Kaba
Management
Seminars
bring
together
selected
employees
from
all
business
areas,
regions
and
levels
of
seniority.
In
regelmäßig
durchgeführten
Kaba
Management
Seminaren
bringen
wir
ausgewählte
Mitarbeitende
aus
allen
Geschäftsbereichen,
Regionen
und
Hierarchiestufen
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Wherever
possible,
it
encourages
face
to
face
communication
between
the
product
team
and
suppliers
at
all
levels
of
seniority.
Wo
immer
es
möglich
ist,
fördert
Rapha
die
direkte
Kommunikation
zwischen
dem
Produktteam
und
den
Zulieferern,
und
zwar
auf
allen
Hierarchiestufen.
ParaCrawl v7.1
Below
the
level
of
senior
officials
there
are
in
excess
of
10
working
groups.
Auf
der
Ebene
unterhalb
der
Leitenden
Beamten
sind
mehr
als
zehn
Arbeitsgruppen
tätig.
TildeMODEL v2018
That
goes
for
everybody
at
whatever
level
of
seniority.
Das
gilt
für
jeden,
und
zwar
unabhängig
von
seinem
Dienstalter.
Europarl v8
You
can
choose
from
3
levels
of
senior
officers:
Sie
können
aus
3
Ebenen
der
hohe
offiziere
wählen:
CCAligned v1
In
that
context,
in
Ireland
senior
bond
holders
have
the
same
level
of
seniority
as
holders
of
deposit
accounts.
In
diesem
Zusammenhang
sind
in
Irland
die
Inhaber
von
vorrangigen
Schuldtiteln
gleichrangig
mit
Inhabern
von
Sparkonten.
DGT v2019
The
Parties
agree
to
cooperate
more
closely
on
education
and
vocational
training
and
promote
cooperation
between
universities
and
between
businesses
in
order
to
develop
the
level
of
expertise
of
senior
staff.
Die
Vertragsparteien
fördern
die
Bildung
der
indigenen
Völker,
auch
in
deren
eigenen
Sprachen.
DGT v2019
The
Committee
may
convene
at
the
level
of
experts,
senior
officials
or
Ministers.
Der
Ausschuß
kann
auf
der
Ebene
von
Sachverständigen,
hochrangigen
Beamten
oder
Ministern
zusammentreten.
TildeMODEL v2018
As
you
know,
the
previous
EU-Japan
Summit
of
April
last
year
established
a
joint
high-level
group
composed
of
senior
officials
to
identify
options
for
the
comprehensive
strengthening
of
all
aspects
of
the
EU-Japan
relationship,
in
the
political,
economic
and
sectoral
cooperation
fields.
Wie
Sie
wissen,
hat
der
im
April
letzen
Jahres
stattgefundene
EU-Japan-Gipfel
eine
gemeinsame
aus
hohen
Beamten
bestehende
Hochrangige
Gruppe
eingerichtet,
um
Möglichkeiten
für
eine
umfassende
Stärkung
aller
Aspekte
der
EU-Japan-Beziehung
in
der
Zusammenarbeit
in
politischen,
wirtschaftlichen
und
sektoralen
Bereichen
zu
identifizieren.
Europarl v8
It
shall
meet
at
the
level
of
Senior
Officials
and,
if
appropriate,
at
the
level
of
Ministers
of
Foreign
Affairs
on
the
occasion
of
the
CELAC-EU
Summits.
Er
tritt
auf
der
Ebene
hoher
Beamter
und
gegebenenfalls
auf
der
Ebene
der
Außenminister
anlässlich
der
CELAC-EU-Gipfeltreffen
zusammen.
DGT v2019
The
Swiss
delegation
as
well
as
the
Liechtenstein
delegation
may
cede
the
chair
of
the
Mixed
Committee
meeting
at
the
level
of
senior
officials
and
Ministers
to
another
delegation
prepared
to
perform
that
function.’;
Die
schweizerische
Delegation
sowie
die
liechtensteinische
Delegation
können
den
Vorsitz
des
Gemischten
Ausschusses
auf
der
Ebene
hochrangiger
Beamter
und
auf
Ministerebene
einer
anderen
Delegation
überlassen,
die
zur
Übernahme
dieser
Aufgabe
bereit
ist.“
DGT v2019
In
order
to
develop
the
level
of
expertise
of
senior
staff
in
the
public
and
private
sectors,
the
Parties
will
step
up
their
cooperation
on
education
and
vocational
training
and
cooperation
between
universities
and
firms.
Zur
Hebung
des
Niveaus
des
Fachwissens
der
höheren
Bediensteten
im
öffentlichen
und
im
privaten
Sektor
intensivieren
die
Vertragsparteien
ihre
Zusammenarbeit
in
den
Bereichen
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
und
die
Zusammenarbeit
zwischen
Universitäten
und
Unternehmen.
JRC-Acquis v3.0
The
Swiss
delegation
may
cede
the
chair
of
the
Mixed
Committee
meeting
at
the
level
of
senior
officials
and
Ministers
to
another
delegation
prepared
to
perform
that
function.
Die
schweizerische
Delegation
kann
den
Vorsitz
des
Gemischten
Ausschusses
auf
der
Ebene
hochrangiger
Beamter
und
auf
Ministerebene
einer
anderen
Delegation
überlassen,
die
zur
Übernahme
dieser
Aufgabe
bereit
ist.
JRC-Acquis v3.0
For
the
purpose
of
reporting
this
cell
value,
underlying
reference
names
are
considered
the
same
if
they
refer
to
the
same
legal
entity
and
level
of
seniority.
Eine
auf
einen
Pool
von
Referenzadressen
erworbene
Kreditbesicherung
gilt
als
Kreditbesicherung
auf
dieselbe
Adresse,
wenn
sie
dem
separaten
Erwerb
von
Besicherungen
für
jede
der
im
Pool
enthaltenen
einzelnen
Adressen
wirtschaftlich
gleichwertig
ist.
DGT v2019
To
ensure
that
CSDs
operate
with
the
necessary
level
of
human
resources
to
meet
all
of
their
obligations
and
to
ensure
that
competent
authorities
have
the
relevant
contact
points
within
the
CSDs
that
they
supervise,
CSDs
should
have
key
dedicated
staff
that
should
be
accountable
for
the
CSD
and
their
own
individual
performance,
particularly
at
the
level
of
senior
management
and
management
body.
Um
zu
gewährleisten,
dass
die
Personalausstattung
der
Zentralverwahrer
für
die
Erfüllung
aller
ihrer
Verpflichtungen
ausreichend
ist
und
dass
den
zuständigen
Behörden
in
jedem
Zentralverwahrer
ein
kompetenter
Ansprechpartner
zur
Verfügung
steht,
sollten
Zentralverwahrer
vor
allem
auf
Ebene
der
Geschäftsleitung
und
des
Leitungsorgans
über
eigenes
Personal
in
Schlüsselpositionen
verfügen,
das
für
den
Zentralverwahrer
und
ihre
eigene
Leistung
rechenschaftspflichtig
ist.
DGT v2019