Übersetzung für "Levels of seniority" in Deutsch

Only 27% of respondents report that in their current jobs—or their last place of employment in the case of unemployed workers and retirees— all levels of seniority in the company respect the experience of older workers.
Nur 27% der Befragten geben an, dass an ihrem aktuellen – bzw. bei Arbeitslosen und Rentnern an ihrem letzten – Arbeitsplatz alle Hierarchiestufen des Unternehmens die Erfahrungen älterer Arbeitskräfte respektieren.
ParaCrawl v7.1

Our regular Kaba Management Seminars bring together selected employees from all business areas, regions and levels of seniority.
In regelmäßig durchgeführten Kaba Management Seminaren bringen wir ausgewählte Mitarbeitende aus allen Geschäftsbereichen, Regionen und Hierarchiestufen zusammen.
ParaCrawl v7.1

Wherever possible, it encourages face to face communication between the product team and suppliers at all levels of seniority.
Wo immer es möglich ist, fördert Rapha die direkte Kommunikation zwischen dem Produktteam und den Zulieferern, und zwar auf allen Hierarchiestufen.
ParaCrawl v7.1

Below the level of senior officials there are in excess of 10 working groups.
Auf der Ebene unterhalb der Leitenden Beamten sind mehr als zehn Arbeitsgruppen tätig.
TildeMODEL v2018

That goes for everybody at whatever level of seniority.
Das gilt für jeden, und zwar unabhängig von seinem Dienstalter.
Europarl v8

You can choose from 3 levels of senior officers:
Sie können aus 3 Ebenen der hohe offiziere wählen:
CCAligned v1

In that context, in Ireland senior bond holders have the same level of seniority as holders of deposit accounts.
In diesem Zusammenhang sind in Irland die Inhaber von vorrangigen Schuldtiteln gleichrangig mit Inhabern von Sparkonten.
DGT v2019

The Parties agree to cooperate more closely on education and vocational training and promote cooperation between universities and between businesses in order to develop the level of expertise of senior staff.
Die Vertragsparteien fördern die Bildung der indigenen Völker, auch in deren eigenen Sprachen.
DGT v2019

The Committee may convene at the level of experts, senior officials or Ministers.
Der Ausschuß kann auf der Ebene von Sachverständigen, hochrangigen Beamten oder Ministern zusammentreten.
TildeMODEL v2018

As you know, the previous EU-Japan Summit of April last year established a joint high-level group composed of senior officials to identify options for the comprehensive strengthening of all aspects of the EU-Japan relationship, in the political, economic and sectoral cooperation fields.
Wie Sie wissen, hat der im April letzen Jahres stattgefundene EU-Japan-Gipfel eine gemeinsame aus hohen Beamten bestehende Hochrangige Gruppe eingerichtet, um Möglichkeiten für eine umfassende Stärkung aller Aspekte der EU-Japan-Beziehung in der Zusammenarbeit in politischen, wirtschaftlichen und sektoralen Bereichen zu identifizieren.
Europarl v8

It shall meet at the level of Senior Officials and, if appropriate, at the level of Ministers of Foreign Affairs on the occasion of the CELAC-EU Summits.
Er tritt auf der Ebene hoher Beamter und gegebenenfalls auf der Ebene der Außenminister anlässlich der CELAC-EU-Gipfeltreffen zusammen.
DGT v2019

The Swiss delegation as well as the Liechtenstein delegation may cede the chair of the Mixed Committee meeting at the level of senior officials and Ministers to another delegation prepared to perform that function.’;
Die schweizerische Delegation sowie die liechtensteinische Delegation können den Vorsitz des Gemischten Ausschusses auf der Ebene hochrangiger Beamter und auf Ministerebene einer anderen Delegation überlassen, die zur Übernahme dieser Aufgabe bereit ist.“
DGT v2019

In order to develop the level of expertise of senior staff in the public and private sectors, the Parties will step up their cooperation on education and vocational training and cooperation between universities and firms.
Zur Hebung des Niveaus des Fachwissens der höheren Bediensteten im öffentlichen und im privaten Sektor intensivieren die Vertragsparteien ihre Zusammenarbeit in den Bereichen der allgemeinen und beruflichen Bildung und die Zusammenarbeit zwischen Universitäten und Unternehmen.
JRC-Acquis v3.0

The Swiss delegation may cede the chair of the Mixed Committee meeting at the level of senior officials and Ministers to another delegation prepared to perform that function.
Die schweizerische Delegation kann den Vorsitz des Gemischten Ausschusses auf der Ebene hochrangiger Beamter und auf Ministerebene einer anderen Delegation überlassen, die zur Übernahme dieser Aufgabe bereit ist.
JRC-Acquis v3.0

For the purpose of reporting this cell value, underlying reference names are considered the same if they refer to the same legal entity and level of seniority.
Eine auf einen Pool von Referenzadressen erworbene Kreditbesicherung gilt als Kreditbesicherung auf dieselbe Adresse, wenn sie dem separaten Erwerb von Besicherungen für jede der im Pool enthaltenen einzelnen Adressen wirtschaftlich gleichwertig ist.
DGT v2019

To ensure that CSDs operate with the necessary level of human resources to meet all of their obligations and to ensure that competent authorities have the relevant contact points within the CSDs that they supervise, CSDs should have key dedicated staff that should be accountable for the CSD and their own individual performance, particularly at the level of senior management and management body.
Um zu gewährleisten, dass die Personalausstattung der Zentralverwahrer für die Erfüllung aller ihrer Verpflichtungen ausreichend ist und dass den zuständigen Behörden in jedem Zentralverwahrer ein kompetenter Ansprechpartner zur Verfügung steht, sollten Zentralverwahrer vor allem auf Ebene der Geschäftsleitung und des Leitungsorgans über eigenes Personal in Schlüsselpositionen verfügen, das für den Zentralverwahrer und ihre eigene Leistung rechenschaftspflichtig ist.
DGT v2019