Übersetzung für "Level site" in Deutsch

This embodiment significantly increases the method accuracy for wind farms in a level site.
Diese Ausführungsform erhöht die Verfahrensgenauigkeit für Windparks in ebenem Gelände erheblich.
EuroPat v2

We lay down environmental objectives at both Group and site level.
Entsprechende Umweltziele legen wir sowohl auf Konzern- als auch auf Standortebene fest.
ParaCrawl v7.1

He designed an instrument to find the level at a site.
Er entwarf ein Instrument zu finden, die Ebene, auf eine Seite.
ParaCrawl v7.1

You give search engines the information on which level of your site structure is a certain information given.
Ihnen Suchmaschinen die Informationen, auf welcher, die Ebene der Website-Struktur eine bestimmte Angaben ist.
ParaCrawl v7.1

If you create a virtual directory at the site level, this box will display /.
Wenn Sie ein virtuelles Verzeichnis auf Siteebene erstellen, wird in diesem Feld / angezeigt.
ParaCrawl v7.1

You can then open the Logging page at the site level to configure specific settings for a site.
Sie können die Seite Protokollierung auf Siteebene öffnen, um spezifische Einstellungen für eine Site festzulegen.
ParaCrawl v7.1

Sulzer has a comprehensive reporting system in place to collect financial and extrafinancial data at the site level.
Sulzer hat ein umfassendes Berichterstattungssystem, um finanzielle und nicht finanzielle Daten auf Standortebene zu erfassen.
ParaCrawl v7.1

The direct impacts are impacts from sources that are owned and/or operated by the Organisation, i.e. from site-level activities, such as:
Als direkte Auswirkungen zählen Auswirkungen aus Quellen, die sich im Eigentum der Organisation befinden und/oder von ihr betrieben werden, d. h. Auswirkungen von Tätigkeiten auf Standortebene wie:
TildeMODEL v2018

This scheme requires the establishment and implementation of environmental policies, programmes and management systems at production site level.
Dieses System erfordert die Entwicklung bzw. Verwirklichung umweltpolitischer Konzepte, Programme und Managementsysteme auf Ebene der Produktionsstätten.
TildeMODEL v2018

In particular, the support for consistency offered by the Commission shall not entail giving orders to Member States’ teams, modules and other support, which shall be deployed on a voluntary basis in accordance with the coordination at headquarters level and on site.
Insbesondere beinhaltet die Unterstützung durch die Kommission zur Gewährleistung der Kohärenz keine Weisungsbefugnis gegenüber den Teams, Modulen und anderen Unterstützungskapazitäten der Mitgliedstaaten, die gemäß der auf der Ebene der Zentrale und vor Ort erfolgenden Koordinierung freiwillig eingesetzt werden.
TildeMODEL v2018

The analyses of environmental aspects at enterprise and "site" level have already been integrated into EN/ISO 14001, which has been adopted as a European standard.
Die Prüfung der Umweltaspekte auf betrieblicher und lokaler Ebene ist bereits in EN/ISO 14.001 eingegangen, die als europäische Norm verab­schiedet wurde.
TildeMODEL v2018

It is evident that Member States have, since 1994, made significant progress in implementing the Directive’s obligations, particularly at the policy level and in site selection - although progress on this aspect has failed to meet the timescale as set out under the Directive.
Es ist eindeutig erkennbar, dass die Mitgliedstaaten seit 1994 bezüglich der Erfüllung der aus der Richtlinie resultierenden Verpflichtungen, insbesondere auf der politischen Ebene und bei der Auswahl der Gebiete, deutlich vorangekommen sind, auch wenn die Fristen für die Auswahl nicht eingehalten wurden.
TildeMODEL v2018