Übersetzung für "Letter of direction" in Deutsch
Please,
note
at
the
subject
of
the
letter
the
direction
of
you
favorite
activity:
innovations,
buildings,
architecture,
IT,
management,
finances,
jurisprudence.
Bitte
nennen
Sie
in
Ihrem
Anschreiben
den
Bereich,
der
Sie
interessiert
(Innovation,
Bauwesen,
Architektur,
IT-Technologie,
Management,
Finanzen,
juristische
Arbeit).
CCAligned v1
More
than
two
thousand
of
his
letters,
most
of
them
letters
of
spiritual
direction,
have
been
preserved.
Mehr
als
zweitausend
seiner
Briefe,
die
meistens
der
geistlichen
Begleitung
gewidmet
waren,
sind
erhalten.
Wikipedia v1.0
A
letter
comprised
of
very
direct
questions
about
her
life
and
her
father's
death.
Ein
Brief,
der
sehr
direkte
Fragen
über
ihr
Leben
und
den
Tod
ihres
Vaters
enthielt.
OpenSubtitles v2018
Its
business
operations
focus
on
the
transport
and
delivery
of
letters,
direct
mail
items,
print
media
and
parcels.
Zu
den
Hauptgeschäftsbereichen
zählen
die
Beförderung
von
Briefen,
Werbesendungen,
Printmedien
und
Paketen.
ParaCrawl v7.1
This
has
been
said
and
the
Commissioner
has
shed
tears,
sincere
ones
I
believe,
about
the
fact
that
Renault
has
infringed
or
ignored
the
spirit
if
not
the
letter
of
the
European
directives.
Dies
wurde
gesagt,
und
der
Kommissar
hat
aufrichtige,
wie
ich
denke,
Tränen
darüber
vergossen,
daß
die
EURichtlinien
-
zumindest
in
ihrem
Geist
und
vielleicht
sogar
in
ihrem
Buchstaben
-
von
dem
betreffenden
Unternehmen
verletzt
bzw.
mißachtet
wurden.
Europarl v8
This
practice
complies
with
neither
the
spirit
nor
the
letter
of
the
directive
adopted
on
1
December
1997,
strict
respect
of
whose
common
rules
will
allow
the
harmonious
development
of
postal
services
and
of
the
quality
of
those
services.
Solche
Praktiken
entsprechen
weder
Geist
noch
Buchstabe
der
am
1.
Dezember
1997
verabschiedeten
Richtlinie,
die
bei
einer
strikten
Einhaltung
der
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
die
Möglichkeit
einer
harmonischen
Entwicklung
des
Postdienstes
sowie
eine
Verbesserung
seiner
Qualität
bietet.
Europarl v8
This
is
a
proposal
which
promotes
fraud
and
which
is
a
flagrant
violation
of
the
spirit
and
the
letter
of
Directive
2001/18/EC,
which
was
adopted
last
year.
Dieser
Vorschlag
ist
eine
Einladung
zum
Betrug
und
verstößt
in
krasser
Weise
gegen
Geist
und
Buchstaben
der
im
letzten
Jahr
erlassenen
Richtlinie
2001/18/EG.
Europarl v8
Article
13,
letter
d)
of
the
Directive
offered
Member
States
the
possibility
to
derogate
from
these
requirements,
if
necessary,
in
order
to
prevent,
investigate,
detect,
and
prosecute
criminal
offences.
Artikel
13
Buchstabe
d)
der
Richtlinie
bot
den
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit,
zur
Verhütung,
Ermittlung,
Feststellung
und
Verfolgung
von
Straftaten
erforderlichenfalls
von
den
genannten
Vorschriften
abzuweichen.
TildeMODEL v2018
Although
-
like
the
President
of
the
Commission
-
I
am
sure
we
would
all
agree
that
the
spirit
as
well
as
the
letter
of
European
Directives
should
be
respected.
Auch
wenn
ich,
ebenso
wie
der
Kommissionspräsident,
sicher
bin,
daß
wir
alle
von
der
Notwendigkeit
überzeugt
sind,
Geist
und
Buchstabe
der
europäischen
Richtlinien
zu
wahren.
TildeMODEL v2018
The
EESC
is
strongly
opposed
to
such
a
measure
which
is
not
only
prejudicial
to
SMEs
but
is
also
too
easy
to
use
as
a
means
of
covert
discrimination
contrary
to
the
spirit
–
and,
possibly
to
the
letter
–
of
the
Directives.
Der
Ausschuss
lehnt
ein
solches
Mittel
strikt
ab,
da
es
nicht
nur
den
KMU
schadet,
sondern
auch
als
Mittel
verdeckter
Diskriminierung
verwendet
werden
kann,
was
dem
Geist
und
möglicherweise
den
Vorschriften
der
Richtlinien
widerspricht.
TildeMODEL v2018
The
EESC
is
strongly
opposed
to
such
a
measure
which
is
not
only
prejudicial
to
SMEs
but
is
also
too
easy
to
use
as
a
means
of
covert
discrimination
contrary
to
the
spirit
–
and,
possibly,
to
the
letter
–
of
the
Directives.
Der
Ausschuss
lehnt
ein
solches
Mittel
strikt
ab,
da
es
nicht
nur
den
KMU
schadet,
sondern
auch
als
Mittel
verdeckter
Diskriminierung
verwendet
werden
kann,
was
dem
Geist
und
möglicherweise
den
Vorschriften
der
Richtlinien
widerspricht.
TildeMODEL v2018
The
Committee
stresses
that
invasive
checks
and
enquiries
go
against
the
spirit
and
the
letter
of
the
directive
and
that
the
Member
States
should
conduct
specific
checks
only
"where
there
are
grounds
for
suspicion"
(Article
14(2)).
Der
Ausschuß
betont,
daß
solche
Kontrollen
und
Untersuchungen
Geist
und
Buchstaben
der
Richtlinie
widersprechen
und
die
Mitgliedstaaten
nur
"bei
Vorliegen
eines
begründeten
Verdachts"
(Artikel
14
Ziffer
2)
punktuelle
Kontrollen
durchführen
dürfen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
agrees
on
the
need
for
controls
and
penalties
in
the
event
of
fraud
or
non-compliance
with
the
rules
governing
reunification,
but
stresses
that
invasive
checks
and
enquiries
go
against
the
spirit
and
the
letter
of
the
directive
and
that
the
Member
States
should
conduct
specific
checks
only
"where
there
are
grounds
for
suspicion".
Er
stimmt
zu,
daß
zur
Bekämpfung
von
Betrug
und
Verletzungen
der
die
Zusammenführung
regelnden
Bestimmungen
Kontrollen
und
Sanktionen
notwendig
sind,
betont
jedoch,
daß
schikanöse
Kontrollen
und
Untersuchungen
Geist
und
Buchstaben
der
Richtlinie
widersprechen
und
die
Mitgliedstaaten
nur
"bei
Vorliegen
eines
begründeten
Verdachts"
punktuelle
Kontrollen
durchführen
dürfen.
TildeMODEL v2018
Moreover,
in
order
to
obtain
a
residence
permit
not
only
do
they
need
to
be
immatriculated
at
a
university
but
also
authorization
from
the
police
authorities
:
this
constitutes
a
violation
of
both
the
spirit
and
letter
of
Council
Directive
COM(89)
275
—
SYN
199
on
the
free
movement
of
students.
Außerdem
genügt
für
die
Ertedung
einer
Aufenthaltserlaubnis
nicht
nur
die
Immatrikulationsbescheinigung
der
Universität,
sondern
es
wird
auch
die
Ertedung
einer
Erlaubnis
durch
die
Polizeibehörde
verlangt,
was
im
Gegensatz
zum
Sinn
und
Text
der
Richtlinie
des
Rates
-
KOM(89)
275
-SYN
199
-
über
das
Aufenthaltsrecht
der
Studenten
steht.
EUbookshop v2
In
the
case
of
war
criminals,
all
such
honours
were
taken
away
by
"Article
VIII,
section
II,
letter
i
of
the
directive
38
of
the
Allied
Control
Council
for
Germany"
on
October
12,
1946.
Für
Kriegsverbrecher
wurde
der
Verlust
der
Ehrenbürgerwürde
gemäß
Artikel
VIII,
Ziffer
II,
Buchstabe
i
der
Direktive
38
des
Alliierten
Kontrollrats
in
Deutschland
vom
12.
Oktober
1946
festgelegt.
WikiMatrix v1
Sentences
2
and
3
shall
apply
mutatis
mutandis
with
regard
to
sites
of
wild
plants
of
the
species
listed
in
Annex
IV
Letter
b
of
Directive
92/43/EEC.
Für
Standorte
wild
lebender
Pflanzen
der
in
Anhang
IV
Buchstabe
b
der
Richtlinie
92/43/EWG
aufgeführten
Arten
gelten
die
Sätze
2
und
3
entsprechend.
ParaCrawl v7.1
Our
annotations
are
included
in
the
introductory
words
of
the
fictional
publisher
and
the
first
few
letters
of
Werther
directed
to
his
friend
Wilhelm,
whose
responses
are
contained
only
fragmentarily
and
implicitly
in
these
letters.
Unsere
Annotationen
umfassen
die
einleitenden
Worte
des
fiktiven
Herausgebers
sowie
die
ersten
Briefe
von
Werther
an
seinen
Freund
Wilhelm,
dessen
Antworten
nur
stellenweise
und
implizit
in
den
Briefen
enthalten
sind.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
is
charged
with
controlling
the
exact
compliance
with
the
programme
which
the
Italian
government,
whatever
its
political
colour
is,
is
called
on
to
respect
–
as
President
Napolitano
once
again
crisply
repeated
in
an
Official
Note
on
November
1,
in
which
he
"considers
by
now
unalterable
the
effective
decisions
taken
in
the
framework
of
the
letter
of
obligation
directed
by
the
government
to
the
European
authorities".
Die
Kommission
erhält
den
Auftrag,
die
genaue
ErfÃ1?4llung
des
Programms
zu
kontrollieren,
das
die
italienische
Regierung
unabhängig
von
ihrer
politischen
Couleur
zu
respektieren
aufgefordert
ist,
wie
es
Präsident
Napolitano
erneut
kurz
und
knapp
in
einer
amtlichen
Mitteilung
vom
1.
November
wiederholte,
wo
es
heißt,
er
halte
"die
im
Rahmen
des
Verpflichtungsschreibens
der
Regierung
an
die
europäischen
Behörden
getroffenen
BeschlÃ1?4sse
nun
fÃ1?4r
unverrÃ1?4ckbar".
ParaCrawl v7.1