Übersetzung für "Less than half" in Deutsch
So
of
approximately
100
people,
less
than
half
are
now
in
Thessaloniki.
So
arbeiten
von
ursprünglich
100
Bediensteten
heute
weniger
als
die
Hälfte
in
Thessaloniki.
Europarl v8
Part-time
work
may
not
be
less
than
half
the
normal
working
time.
Die
Teilzeitbeschäftigung
darf
nicht
weniger
als
die
Hälfte
der
regulären
Arbeitszeit
betragen.
DGT v2019
We
are
coming
with
less
than
half.
Wir
haben
weniger
als
die
Hälfte.
Europarl v8
Less
than
half
of
the
agreed
financial
objectives
for
donor
countries
have
been
met.
Weniger
als
die
Hälfte
der
für
die
Geberländer
vereinbarten
finanziellen
Ziele
wurde
erreicht.
Europarl v8
For
example,
in
Finland
we
use
less
than
half
the
annual
growth
of
peat
each
year.
In
Finnland
wird
beispielsweise
weniger
als
die
Hälfte
des
jährlich
nachwachsenden
Torfs
genutzt.
Europarl v8
Less
than
half
of
all
Member
States
have
submitted
their
NAPs.
Nicht
einmal
die
Hälfte
aller
Mitgliedstaaten
hat
die
Zuteilungspläne
vorgelegt.
Europarl v8
It
looks
like
less
than
half.
Das
sieht
nach
weniger
als
der
Hälfte
aus.
TED2013 v1.1
A
third
is
less
than
a
half.
Ein
Drittel
ist
weniger
als
ein
Halb.
Tatoeba v2021-03-10
Taxes
cover
less
than
half
of
government
spending.
Weniger
als
die
Hälfte
der
Regierungsausgaben
werden
also
durch
Steuern
abgedeckt.
News-Commentary v14
Net
inflows
of
foreign
direct
investment
have
covered
slightly
less
than
half
of
this
deficit
.
Die
Nettokapitalzuflüsse
bei
den
Direktinvestitionen
deckten
knapp
die
Hälfte
dieses
Defizits
.
ECB v1
In
less
than
half
of
the
consultations
were
the
responses
also
published.
Bei
weniger
als
der
Hälfte
der
Konsultationen
werden
die
Reaktionen
auch
tatsächlich
veröffentlicht.
TildeMODEL v2018
Time
off
work
varies
from
less
than
half
a
day
to
up
to
two
days.
Die
Dauer
der
Arbeitsfreistellung
reicht
von
einem
halben
Tag
bis
zu
zwei
Tagen.
TildeMODEL v2018
Quantities
of
less
than
half
a
unit
should
be
recorded
as
‘-
1’.
Mengen
von
weniger
als
einer
halben
Einheit
sind
als
„-1“zu
erfassen.
DGT v2019
Less
than
half
of
these
components
are
sourced
from
within
the
Community.
Weniger
als
die
Hälfte
der
betreffenden
Bauteile
stammen
von
Zulieferern
in
der
Gemeinschaft.
DGT v2019
In
Asia
and
in
Africa,
less
than
half
of
children
are
currently
registered.
In
Asien
und
Afrika
sind
gegenwärtig
weniger
als
die
Hälfte
der
Kinder
registriert.
TildeMODEL v2018
I
shall
be
with
you
in
less
than
half
an
hour.
Ich
bin
in
weniger
als
einer
halben
Stunde
da.
OpenSubtitles v2018
In
less
than
half
an
hour,
just
to
adhere
to
official
regulations.
In
weniger
als
einer
halben
Stunde,
nur
um
die
Dienstordnung
einzuhalten.
OpenSubtitles v2018