Übersetzung für "Less than half" in Deutsch

So of approximately 100 people, less than half are now in Thessaloniki.
So arbeiten von ursprünglich 100 Bediensteten heute weniger als die Hälfte in Thessaloniki.
Europarl v8

Part-time work may not be less than half the normal working time.
Die Teilzeitbeschäftigung darf nicht weniger als die Hälfte der regulären Arbeitszeit betragen.
DGT v2019

We are coming with less than half.
Wir haben weniger als die Hälfte.
Europarl v8

Less than half of the agreed financial objectives for donor countries have been met.
Weniger als die Hälfte der für die Geberländer vereinbarten finanziellen Ziele wurde erreicht.
Europarl v8

For example, in Finland we use less than half the annual growth of peat each year.
In Finnland wird beispielsweise weniger als die Hälfte des jährlich nachwachsenden Torfs genutzt.
Europarl v8

Less than half of all Member States have submitted their NAPs.
Nicht einmal die Hälfte aller Mitgliedstaaten hat die Zuteilungspläne vorgelegt.
Europarl v8

It looks like less than half.
Das sieht nach weniger als der Hälfte aus.
TED2013 v1.1

A third is less than a half.
Ein Drittel ist weniger als ein Halb.
Tatoeba v2021-03-10

Taxes cover less than half of government spending.
Weniger als die Hälfte der Regierungsausgaben werden also durch Steuern abgedeckt.
News-Commentary v14

Net inflows of foreign direct investment have covered slightly less than half of this deficit .
Die Nettokapitalzuflüsse bei den Direktinvestitionen deckten knapp die Hälfte dieses Defizits .
ECB v1

In less than half of the consultations were the responses also published.
Bei weniger als der Hälfte der Konsultationen werden die Reaktionen auch tatsächlich veröffentlicht.
TildeMODEL v2018

Time off work varies from less than half a day to up to two days.
Die Dauer der Arbeitsfreistellung reicht von einem halben Tag bis zu zwei Tagen.
TildeMODEL v2018

Quantities of less than half a unit should be recorded as ‘- 1’.
Mengen von weniger als einer halben Einheit sind als „-1“zu erfassen.
DGT v2019

Less than half of these components are sourced from within the Community.
Weniger als die Hälfte der betreffenden Bauteile stammen von Zulieferern in der Gemeinschaft.
DGT v2019

In Asia and in Africa, less than half of children are currently registered.
In Asien und Afrika sind gegenwärtig weniger als die Hälfte der Kinder registriert.
TildeMODEL v2018

I shall be with you in less than half an hour.
Ich bin in weniger als einer halben Stunde da.
OpenSubtitles v2018

In less than half an hour, just to adhere to official regulations.
In weniger als einer halben Stunde, nur um die Dienstordnung einzuhalten.
OpenSubtitles v2018