Übersetzung für "Less intrusive" in Deutsch
There
are
a
lot
less
expensive
and
less
intrusive
ways
to
do
this.
Es
gibt
wesentlich
billigere
und
weniger
intrusive
Möglichkeiten,
dies
umzusetzen.
WMT-News v2019
These
happen
in
the
same
window
and
are
much
less
intrusive
to
the
user
experience.
Dieses
Pop-up
öffnet
sich
im
selben
Fenster
und
sind
weniger
aufdringlich.
ParaCrawl v7.1
The
more
you
use
it,
the
smarter
and
less
intrusive
it
gets.
Je
mehr
Sie
es
verwenden,
die
intelligentere
und
weniger
aufdringlich
wird
es.
ParaCrawl v7.1
Other,
potentially
less
intrusive
policy
options
were
considered
to
be
less
effective.
Andere,
möglicherweise
weniger
Beeinträchtigungen
mit
sich
bringende
politische
Optionen
wurde
für
weniger
effizient
befunden.
TildeMODEL v2018
More
immersive
experiences
that
bring
meaning
to
tourists
Wanted,
less
intrusive
messages.
Weitere
Anwendererlebnisse,
was
bedeutet,
den
Touristen
zu
bringen
gesucht,
weniger
aufdringlich
Nachrichten.
ParaCrawl v7.1
Texting
is
seen
as
simpler,
faster,
and
less
intrusive
than
calling.
Texting
wird
als
einfacher,
schneller
und
weniger
aufdringlich
wahrgenommen,
als
ein
Anruf.
ParaCrawl v7.1
The
more
compact
and
efficient
these
filters
are,
the
less
intrusive
they
are
during
central
workflows.
Je
kompakter
und
effizienter
diese
Filter
sind,
desto
weniger
stören
sie
bei
zentralen
Arbeitsabläufen.
CCAligned v1
A
less
intrusive
method,
but
just
as
effective
and
affordable
is
Rosacea
Relief
Serum.
A
weniger
aufdringlich
Methode,
aber
genauso
wirksam
und
bezahlbar
ist
Rosacea
Relief
Serum.
ParaCrawl v7.1
The
over
the
ear
headsets
do
tend
to
be
sleeker
and
less
intrusive
than
the
over
the
head
models.
Die
Headsets
mit
Ohrbügel
sind
meist
schmaler
und
weniger
aufdringlich
als
die
mit
Kopfbügel.
ParaCrawl v7.1
The
tags
are
displayed
in
a
different
font
in
order
to
make
them
less
intrusive.
Die
Tags
werden
in
einer
anderen
Schriftart
angezeigt,
um
sie
weniger
aufdringlich
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
A
key
element
or
key
word
here
is
proportionality,
because
it
must
be
demonstrated
convincingly
that
the
same
end
cannot
be
achieved
with
less
intrusive
means.
Ein
Schüsselelement
oder
Schlüsselwort
hier
ist
Verhältnismäßigkeit,
weil
überzeugend
gezeigt
werden
muss,
dass
das
gleiche
Ziel
nicht
mit
weniger
intrusiven
Methoden
erzielt
werden
kann.
Europarl v8
Finally,
Parliament
once
again
calls
on
the
Commission
to
provide
factual
evidence
that
'collecting,
storing
and
processing
PNR
data
is
necessary'
and
also
invites
the
Commission
to
'envisage
less
intrusive
alternatives'.
Abschließend
bekräftigt
das
Parlament
seine
Aufforderung
an
die
Kommission,
ihm
konkrete
Beweise
vorzulegen,
dass
die
"Erhebung,
Speicherung
und
Verarbeitung
von
Fluggastdatensätzen
notwendig
ist"
und
ersucht
die
Kommission
ferner,
"weniger
eingreifende
Alternativen
zu
prüfen".
Europarl v8
It
is
right,
as
the
Declaration
says,
that
European
institutions
should
become
closer
to
the
citizens,
less
intrusive,
less
unwieldy
and
more
efficient
and
open
to
democratic
scrutiny.
Es
ist
richtig,
dass,
wie
es
in
der
Erklärung
heißt,
die
europäischen
Einrichtungen
dem
Bürger
näher
gebracht
werden
sollten,
dass
sie
sich
weniger
einmischen
und
weniger
schwerfällig,
dafür
aber
effizienter
sein
und
der
demokratischen
Kontrolle
unterliegen
sollten.
Europarl v8
A
less
intrusive
approach
to
influencing
food
choices
might
be
to
institute
a
retail
tax
on
all
processed
foods
–
not
just
sugary
drinks
–
and
an
offsetting
subsidy
on
non-processed
foods.
Ein
weniger
stark
einengender
Ansatz
zur
Beeinflussung
von
Ernährungsentscheidungen
könnte
darin
bestehen,
eine
Verkaufssteuer
auf
alle
industriell
verarbeiteten
Lebensmittel
–
nicht
nur
auf
zuckerhaltige
Getränke
–
zu
erheben,
und
nicht
industriell
verarbeitete
Lebensmittel
durch
eine
gegenläufige
Subvention
zu
fördern.
News-Commentary v14
Of
course,
given
China's
highly
politicized
atmosphere,
politics
can
leak
into
even
the
most
innocuous
areas
of
discourse,
and
the
many
talk
shows
and
audience
participation
formats
necessitate
a
less
intrusive
but
nonetheless
effective
system
of
content
regulation.
In
Anbetracht
der
hochgradig
politisierten
Atmosphäre
in
China,
kann
Politik
natürlich
sogar
in
die
harmlosesten
Bereiche
des
Diskurses
durchsickern
und
die
vielen
Talkshows
und
Formate
mit
Publikumsbeteiligung
machen
ein
weniger
aufdringliches
aber
dennoch
effektives
System
der
Steuerung
von
Inhalten
erforderlich.
News-Commentary v14
There
is
undoubtedly
merit
in
shrinking
the
size
of
government
and
making
it
less
intrusive.
Es
hat
zweifellos
Vorzüge,
wenn
die
Größe
von
Regierungen
geschrumpft
wird
und
sie
sich
weniger
einmischen
können.
News-Commentary v14
So
long
as
the
Union's
borders
remain
closed,
there
is
also
a
risk
that
foreign
investment
will
fly
over
Western
Europe
and
land
in
Central
and
Eastern
Europe,
where
people
are
willing
to
work
longer
hours,
market
regulations
are
less
intrusive,
and
human
capital
is
relatively
high,
because
Communist
schools
were
good
at
technical
training.
Solange
die
Grenzen
der
Union
verschlossen
bleiben,
besteht
außerdem
die
Gefahr,
dass
ausländische
Investitionen
an
Westeuropa
vorbeigehen
und
nach
Mittel-
und
Osteuropa
fließen,
wo
die
Menschen
bereit
sind,
längere
Arbeitszeiten
in
Kauf
zu
nehmen,
die
Regulierung
des
Marktes
sich
weniger
störend
bemerkbar
macht
und
das
Humankapital
relativ
hoch
ist,
da
das
kommunistische
Schulwesen
eine
gute
technische
Ausbildung
bot.
News-Commentary v14
The
EESC
believes
that
it
would
be
more
logical,
given
the
fast-developing
market,
to
wait
for
other
technology
that
is
more
advanced,
less
intrusive
and
more
in
line
with
the
objective
to
be
achieved
–
namely,
aviation
security.
Angesichts
eines
Marktes,
der
sich
dermaßen
rasant
weiterentwickelt,
ist
es
nach
Ansicht
des
Ausschusses
sinnvoller,
die
Marktreife
anderer,
ausgefeilterer
Technologien
abzuwarten,
die
weniger
aufdringlich
sind
und
dem
gesetzten
Ziel,
namentlich
der
Luftsicherheit,
besser
gerecht
werden.
TildeMODEL v2018
In
order
not
to
prevent
Member
States
from
applying
measures
that
are
more
effective
and
less
intrusive
than
those
listed,
or
to
better
respect
national
industrial
relations
models,
Member
States
should
be
allowed
to
introduce
any
other
administrative
requirements
and
control
measures
that
the
competent
national
bodies
need
in
order
to
carry
out
their
supervisory
task
effectively.
Damit
die
Mitgliedstaaten
nicht
von
der
Anwendung
von
Maßnahmen
abgehalten
werden,
die
wirksamer
und
weniger
eingreifend
als
die
aufgeführten
Maßnahmen
sind,
bzw.
um
den
einzelstaatlichen
Modellen
der
Arbeitsbeziehungen
stärker
Rechnung
zu
tragen,
sollte
den
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
gegeben
werden,
jegliche
weiteren
Verwaltungsvorschriften
oder
Kontrollmaßnahmen
einzuführen,
die
von
den
zuständigen
einzelstaatlichen
Stellen
benötigt
werden,
um
ihre
Überwachungsaufgabe
wirksam
erfüllen
zu
können.
TildeMODEL v2018
This
framework
should
comprise
a
series
of
possible
actions,
ranging
from
less
intrusive
to
more
substantial
measures
that
are
proportionate
to
the
riskiness
of
the
beneficiary
institution
and
the
severity
of
its
financial
constraints,
including
direct
capital
and
liquidity
support.
Der
Rahmen
sollte
eine
Reihe
verfügbarer
Maßnahmen
vorsehen,
darunter
sowohl
weniger
einschneidende
Maßnahmen
als
auch
intensivere
Maßnahmen,
die
der
Risikoexposition
des
begünstigten
Instituts
und
der
Schwere
seiner
finanziellen
Engpässe
angemessen
sind,
einschließlich
direkter
Kapital-
und
Liquiditätsunterstützung.
DGT v2019
It
should
also
leave
host
Member
States
more
leeway
in
initiating
controls,
as
well
as
allowing
the
Member
States
to
apply
control
measures
that
are
more
effective
and
less
intrusive
than
those
listed,
or
that
better
respect
national
industrial
relations
models.
Auch
sollte
sie
den
Aufnahmeländern
mehr
Freiraum
für
die
Initiierung
von
Kontrollen
geben
und
den
Mitgliedstaaten
ferner
die
Anwendung
von
Kontrollmaßnahmen
ermöglichen,
die
wirksamer
und
weniger
eingreifend
als
die
aufgeführten
Kontrollmaßnahmen
sind
bzw.
den
einzelstaatlichen
Modellen
der
Arbeitsbeziehungen
stärker
Rechnung
tragen.
TildeMODEL v2018