Übersetzung für "Lens error" in Deutsch
A
lens
error
at
the
centre
of
the
lens
can
be
reduced
or
prevented
especially
effectively
by
means
of
a
method
version
in
which
the
rotational
speed
of
the
polishing
wheel
about
the
wheel
axis
and
the
axis
of
rotation
at
the
spiral
centre
of
the
movement
path
is
reduced
at
least
approximately
to
zero.
Besonders
effektiv
verringert
bzw.
verhindert
werden
kann
ein
Linsenfehler
im
Zentrum
der
Linse
durch
eine
Verfahrensversion,
bei
der
die
Drehzahl
des
Polierrades
um
die
Radachse
und
die
Drehachse
in
der
Spiralmitte
des
Bewegungspfades
wenigstens
annährend
auf
null
reduziert
wird.
EuroPat v2
Additional
post-processing
time
for
correcting
lens
errors
is
therefore
not
necessary.
Zusätzliche
Nachbearbeitungszeit
zur
Korrektur
von
Objektivfehlern
entfällt
somit.
ParaCrawl v7.1
By
implementing
this
measure,
distortions
caused
by
lens
errors,
for
example,
are
compensated.
Durch
diese
Maßnahme
werden
z.B.
Verzerrungen
durch
Linsenfehler
kompensiert.
EuroPat v2
This
means
that
lens
errors,
like
color
fringing,
are
completely
eliminated.
Dies
bedeutet,
dass
Fehler
wie
Farbdispergierung
völlig
ausgeschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
Additional
post-processing
time
for
the
correction
of
lens
errors
is
eliminated.
Zusätzliche
Nachbearbeitungszeit
zur
Korrektur
von
Objektivfehlern
entfällt
daher.
ParaCrawl v7.1
However,
it
may
also
have
a
slight
non-linearity
to
compensate
for
distortion
in
the
lens
or
other
errors.
Sie
kann
jedoch
auch
eine
geringe
Nichtlinearität
aufweisen,
um
Linsenverzerrungsfehler
oder
andere
Fehler
zu
kompensieren.
EuroPat v2
This
information
conversion,
however,
introduces
an
additional
error
source
in
the
form
of
lens
errors
into
the
measurement.
Diese
Informationsumwandlung
bringt
jedoch
eine
zusätzliche
Fehlerquelle
in
Form
von
Linsenfehlern
in
die
Messung
ein.
EuroPat v2
In
addition,
the
KRIOS
possesses
a
so-called
CS
corrector,
which
reduces
the
lens
errors
of
the
microscope.
Außerdem
verfügt
das
KRIOS
über
einen
sogenannten
Cs-Korrektor,
der
Linsenfehler
des
Mikroskops
reduziert.
ParaCrawl v7.1
Additional
post-processing
time
for
the
correction
of
lens
errors
is
therefore
not
required.
Somit
erhält
man
die
maximale
Qualität.
Zusätzliche
Nachbearbeitungszeit
zur
Korrektur
von
Objektivfehlern
entfällt
somit.
ParaCrawl v7.1
Where
lens
60
is
a
reduction
lens,
then
positional
errors
with
respect
to
the
mask,
which
has
the
larger
patterns,
are
less
important
and
it
requires
a
less
accurate
measurement
system
if
the
mask
rather
than
the
wafer
is
moved
to
achieve
alignment.
Wenn
Linse
60
eine
Verkleinerung
des
Bildes
liefert,
sind
Lagefehler
der
Maske
mit
ihrem
größeren
Muster
weniger
wichtig,
so
daß
bei
der
Verschiebung
der
Maske
zur
genauen
Ausrichtung
weniger
genaue
Messungen
erforderlich
sind,
als
bei
Verschiebung
der
Halbleiterscheibe.
EuroPat v2
A
special
advantage
of
the
invention,
and
in
contrast
to
the
arrangement
of
Erlandsson
et
al,
is
that
very
modest
requirements
are
imposed
upon
the
microscope
objective
since
lens
errors
distort
the
wave
fronts
of
the
measurement
and
reference
beams
identically
so
that
interference
is
not
affected.
Ein
besonderer
Vorteil
der
Erfindung
ist,
daß
-
im
Gegensatz
zur
Anordnung
von
Erlandsson
-
an
das
Mikroskopobjektiv
nur
sehr
geringe
Anforderungen
gestellt
werden,
da
Linsenfehler
die
Wellenfronten
von
Meß-
und
Vergleichsstrahl
identisch
verformen,
so
daß
die
Interferenzfähigkeit
nicht
beeinträchtigt
wird.
EuroPat v2
Even
if
the
lenses
of
a
lens
array
are
designed
aspherically
to
compensate
for
lens
errors,
there
may
still
remain
considerable
chromatic
defects
if
the
system
is
used
as
a
color
television
camera.
Wenn
auch
die
Linsen
einer
Linsenplatte
zur
Kompensation
von
Linsenfehlern
asphärisch
ausgebildet
werden,
so
bleiben
dann
doch
bei
Anwendung
als
Farbfernsehkamera
Farbenfehler
von
unter
Umständen
nicht
zu
vernachlässigender
Bedeutung
bestehen.
EuroPat v2
By
comparing
the
optical
properties—in
particular
the
structurings—of
the
beam
emitted
by
the
additional
optical
unit
and
of
the
test
piece
beam
received
by
the
optical
unit,
any
optical
errors
in
the
optical
system
of
the
test
piece,
for
example
inadequate
optical
telescope
quality,
any
lens
errors,
aberrations
or
distortions
and
focusing
errors,
are
detected.
Durch
Vergleich
der
optischen
Eigenschaften
-
insbesondere
der
Strukturierungen
-
des
von
der
Zusatz-Optikeinheit
ausgesendeten
Strahlenbündels
und
des
von
der
Optikeinheit
empfangenen
Prüflings-Strahlenbündels
werden
allfällige
optische
Fehler
in
der
optischen
System
des
Prüflings,
beispielsweise
eine
unzureichende
optische
Fernrohrqualität,
allfällige
Linsenfehler,
Verzerrungen
oder
Verzeichnungen
und
Fokussierungsfehler,
erfasst.
EuroPat v2
Particularly
by
comparison
of
the
structuring
of
the
emitted
radiation
30
and
of
the
received
test
piece
beam
10
by
means
of
image
processing,
errors
in
the
optical
system
of
the
sighting
unit
18,
in
particular
lens
errors,
aberrations,
distortions,
focusing
errors
in
the
tube,
etc.
can
be
detected.
Durch
insbesondere
mittels
Bildverarbeitung
erfolgendem
Vergleich
der
Strukturierung
der
ausgesendeten
Strahlung
30
und
des
empfangenen
Prüflings-Strahlenbündels
10
können
Fehler
in
der
Optik
der
Zieleinheit
18,
insbesondere
Linsenfehler,
Verzerrungen,
Verzeichnungen,
Fokussierungsfehler
in
Tubusverlauf,
etc.,
erfasst
werden.
EuroPat v2
By
way
of
suitable
electrical
activation
of
the
electrodes
of
the
liquid
lens,
errors
in
the
optical
imaging
or
beam
shaping,
for
example,
astigmatism
or
coma,
can
additionally
be
reduced
or
eliminated.
Durch
geeignete
elektrische
Ansteuerung
der
Elektroden
der
Flüssiglinse
können
zudem
Fehler
in
der
optischen
Abbildung
oder
Strahlformung,
wie
z.B.
Astigmatismus
oder
Koma
verringert
oder
eliminiert
werden.
EuroPat v2
By
means
of
the
degrees
of
freedom
provided
by
the
two
beam
deflectors
acting
independently
on
each
other,
not
only
distances
of
the
beam
deflectors
to
the
pupil
or
to
an
image
of
the
pupil
of
the
focussing
optic
but
also
lens
errors
of
the
focussing
optic
and/or
errors
of
the
beam
deflectors
themselves
may
be
compensated
for.
Durch
die
mit
Hilfe
der
zwei
unabhängig
voneinander
wirkenden
Strahlablenkungsmittel
bereitgestellten
Freiheitsgrade
sind
nicht
nur
Abstände
der
Ablenkungsmittel
zu
der
Pupille
oder
einer
Pupillenabbildung
der
fokussierenden
Optik
kompensierbar,
sondern
auch
Linsenfehler
der
fokussierenden
Optik
und/oder
Fehler
der
Strahlablenkungsmittel
selbst.
EuroPat v2
By
this
choice
of
the
deflection
through
the
double
deflecting
system
(12,
13)
it
is
attained
that
the
transfer
lens
produces
no
errors
dependent
on
the
energy
bandwidth
which
is
set.
Durch
diese
Wahl
der
Ablenkung
durch
das
Doppelablenksystem
(12,
13)
wird
erreicht,
daß
die
Transferlinse
(15)
keine
von
der
eingestellten
Energiebandbreite
abhängigen
Fehler
erzeugt.
EuroPat v2
Advantageously,
the
test
object
or
mirror
guides
the
light
beam
or
measuring
beam
directly
onto
the
light
detector,
such
that
additional
errors,
particularly
due
to
lens
errors,
are
avoided.
In
vorteilhafter
Weise
wird
der
Lichtstrahl
bzw.
Messstrahl
vom
Messobjekt
oder
Spiegel
direkt
auf
den
Lichtdetektor
gelenkt,
so
daß
zusätzliche
Fehler,
insbesondere
aufgrund
von
Linsenfehlern
vermieden
werden.
EuroPat v2
If
other
camera
models
are
used
as
the
pinhole
camera
model
described
here
in
detail,
e.g.,
the
“thick-lens”
or
“thin-lens”
or
fisheye
or
other
camera
models,
with
and
without
consideration
of
lens
errors
and
lens
distortions,
the
camera
projection
can
then
also
be
modeled
by
several
and/or
different
camera
projection
parameters
not
necessarily
forming
only
one
such
matrix.
Werden
andere
Kameramodelle
als
das
hier
im
Detail
beschriebene
Lochkameramodell
verwendet,
z.B.
"Thick-Lens"-,
"Thin-Lens"-,
Fischaugen-
oder
andere
Kameramodelle,
mit
und
ohne
Berücksichtigung
von
Linsenfehlern
und
-verzerrungen,
dann
kann
die
Kameraprojektion
auch
durch
mehr
und/oder
andere,
nicht
notwendigerweise
nur
eine
solche
Matrix
bildende
Kameraprojektionsparameter
modelliert
werden.
EuroPat v2
By
means
of
special
mathematical
corrections
and
image
processing
algorithms,
the
hotCAM
optical
position
measuring
system
compensates
for
lens
errors
and
harsh
environmental
conditions
like
vapours
and
dust
which
are
inevitable
in
the
rough
atmosphere
of
a
hot
rolling
line.
Durch
spezielle
mathematische
Korrekturen
und
Bildbearbeitungsalgorithmen
kompensiert
das
optische
Positionsmesssystem
hotCAM
Fehler
der
Linsen
und
schwierige
Umgebungsbedingungen,
wie
z.
B.
Dampf
und
Staub,
die
in
der
rauen
Atmosphäre
einer
Warmwalzstrasse
unvermeidbar
sind.
ParaCrawl v7.1
The
lens
is
the
most
important
thing
in
choosing
a
lens
glasses
for
errors
lead
to
discomfort
in
the
eye.
Das
Objektiv
ist
das
Wichtigste
bei
der
Auswahl
einer
Linse
Brille
für
Fehler
führen
zu
Unannehmlichkeiten
im
Auge.
ParaCrawl v7.1
The
presence
of
a
power
axis
wedge
in
a
cylinder
lens
indicates
mechanical
errors
and
optical
aberrations
in
a
system
such
as:
Ein
Keilwinkel
der
gekrümmten
Achse
in
einer
Zylinderlinse
ist
ein
Hinweis
auf
mechanische
Fehler
und
optische
Aberrationen
in
einem
System,
beispielsweise:
ParaCrawl v7.1