Übersetzung für "Leniency policy" in Deutsch
The
Commission’s
leniency
policy
offers
incentives
to
cartelists
to
report
their
illegal
activities.
Die
Kronzeugenpolitik
der
Kommission
bietet
Kartellmitgliedern
Anreize,
ihre
illegalen
Tätigkeiten
zu
melden.
TildeMODEL v2018
How
many
cartels
were
unveiled
and
punished
since
the
adoption
of
the
original
Leniency
Policy
in
1996?
Wie
viele
Kartelle
wurden
seit
Erlass
der
ersten
Kronzeugenregelung
im
Jahr
1996
aufgedeckt
und
geahndet?
TildeMODEL v2018
Since
1996,
the
Commission's
leniency
policy
has
been
one
of
the
cornerstones
of
the
Commission's
anti-cartel
policy.
Seit
1996
ist
die
von
der
Kommission
angewandte
Kronzeugenregelung
einer
der
Eckpfeiler
ihrer
Politik
zur
Kartellbekämpfung.
TildeMODEL v2018
Those
interventions
were
intended
to
safeguard
the
integrity
of
the
Commission’s
leniency
policy,
and
were
not
made
in
support
of
any
of
the
parties
in
such
civilprocedures.
Anliegen
der
Kommission
war
dabei
der
Schutzder
Integrität
ihrer
Kronzeugenpolitik
und
nicht
die
Unterstützung
einer
Verfahrenspartei.
EUbookshop v2
Our
leniency
policy
has
proved
a
very
potent
weapon
to
encourage
companies
to
own
up
to
cartels.
Ihre
Kronzeugenregelung
hat
sich
als
äußerst
wirkungsvolles
Instrument
erwiesen,
um
Kartellsünder
zur
Selbstanzeige
zu
bewegen.
EUbookshop v2
German
criminal
law
does
not
have
a
leniency
policy
which
corresponds
to
German
and
European
antitrust
law,
however.
Im
deutschen
Strafrecht
gibt
es
aber
keine
Kronzeugenregelung,
die
dem
deutschen
und
europäischen
Kartellrecht
entspricht.
ParaCrawl v7.1
On
13
February,
the
Commission
adopted
a
new
leniency
policy
which
creates
greater
incentives
for
companies
to
“blow
the
whistle”
on
one
of
the
most
serious
violations
of
antitrust
rules.
Am
13.
Februar
verabschiedete
die
Kommission
eine
neue
Kronzeugenregelung,
die
den
Unternehmen
größere
Anreize
bietet,
sich
um
die
Aufdeckung
schwerwiegender
Verstöße
gegen
die
kartellrechtlichen
Regelungen
zu
bemühen.
TildeMODEL v2018
Given
the
potential
financial
implications
of
such
lawsuits,
which
can
lead
to
the
award
of
treble
damages,
companies
might
become
reluctant
to
come
forward
to
the
Commission,
or
might
even
refrain
from
doing
so
completely,
thus
limiting
the
effect
of
the
Commission’s
Leniency
policy.
Da
derartige
Klagen
weit
reichende
Folgen
–
dreimal
so
hohe
Schadenersatzsummen
–
nach
sich
ziehen
können,
wären
die
betroffenen
Unternehmen
eventuell
nur
bedingt
oder
gar
nicht
zur
Selbstanzeige
bereit,
was
die
Wirksamkeit
der
Kronzeugenregelung
untergraben
würde.
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
Commission
was
involved
in
three
US
civil
litigations
that
raised
issues
regarding
the
impact
of
US
discovery
proceedings
on
the
Commission’s
leniency
policy.
Darüber
hinaus
war
die
Kommission
in
drei
Zivilprozesse
in
den
USA
einbezogen,
bei
denen
sich
die
Frage
auftat,
wie
sich
die
in
den
USA
üblichen
Offenlegungsverfahren
(„discovery
proceedings“)
auf
die
Anwendung
der
Kronzeugenregelung
durch
die
Kommission
auswirken.
TildeMODEL v2018
The
recent
cases
of
Elevators
and
Escalators,
Fasteners,
Professional
Videotape
and
Flat
Glass
demonstrate
that,
although
the
Commission's
leniency
policy
is
an
effective
tool
in
detecting
cartels,
the
Commission
is
not
dependant
on
evidence
provided
by
leniency
applicants
to
uncover
cartel
behaviour.
Die
jüngsten
Fälle
–
die
Sachen
Aufzüge
und
Fahrtreppen,
Verschlüsse,
Video-Magnetbänder
für
den
Fachbedarf
und
Flachglas
–
zeigen,
dass
die
Kronzeugenpolitik
zwar
ein
wirksames
Instrument
für
die
Aufdeckung
von
Kartellen
darstellt,
die
Kommission
jedoch
nicht
auf
die
von
den
Unternehmen,
die
eine
Kronzeugenbehandlung
beantragt
haben,
vorgelegten
Beweise
angewiesen
ist,
um
Kartellverhalten
aufzudecken.
TildeMODEL v2018
In
these
cases,
the
Commission
also
demonstrated
that
the
set
of
instruments
introduced
by
the
most
recent
revision
of
antitrust
law,
including
the
leniency
policy
making
it
possible
to
take
cooperation
in
uncovering
cartels
into
account
as
a
mitigating
factor
when
imposing
fines,
has
had
a
positive
impact
on
the
Commission's
work
and
its
successes.
Die
Kommission
hat
auch
in
diesen
Fällen
gezeigt,
dass
das
mit
der
letzten
Kartellrechtsnovelle
eingeführte
Instrumentarium
der
Kronzeugenregelung
und
die
Schaffung
der
Möglichkeit,
bei
der
Verhängung
von
Bußgeldern
die
Co-Operationsbereitschaft
zur
Aufdeckung
von
Kartellen
mindernd
zu
berücksichtigen,
positive
Wirkung
auf
die
Arbeit
und
die
Erfolge
der
Kommission
gehabt
haben.
TildeMODEL v2018
A
key
aspect
in
the
detection
of
cartels
is
the
Commission
leniency
policy,
which
offers
incentives
to
cartelists
to
report
their
illegal
activities.
Die
Kronzeugenpolitik
der
Kommission
bietet
Kartellmitgliedern
Anreize,
ihre
illegalen
Tätigkeiten
zu
melden,
und
stellt
eines
der
wichtigsten
Instrumente
für
die
Aufdeckung
von
Kartellen
dar.
TildeMODEL v2018
The
Committee
would
recommend
integrating
the
directly
relevant
guidelines
on
setting
fines
if
the
leniency
policy
is
revised
once
again.
Es
wird
angeregt,
bei
einer
neuen
Überarbeitung
der
Kronzeugenregelung
die
damit
unmittelbar
zusammenhängenden
Leitlinien
für
das
Verfahren
zur
Festsetzung
von
Geldbußen
zu
integrieren.
TildeMODEL v2018
The
Commission’s
task
in
the
years
ahead
is
to
maintain
and
further
strengthen
the
effectiveness
of
its
leniency
policy.
In
den
kommenden
Jahren
wird
es
Aufgabe
der
Kommission
sein,
die
Wirksamkeit
ihres
Konzepts
der
Kronzeugenregelung
zu
erhalten
und
weiter
zu
stärken.
TildeMODEL v2018
Here,
the
Commission
has
shown
that
the
set
of
instruments
including
the
leniency
policy
and
the
possibility
of
taking
into
account
cooperation
in
uncovering
cartels
as
a
mitigating
factor
when
imposing
fines,
has
a
positive
impact
on
the
Commission's
work
and
its
successes.
Die
Kommission
hat
hier
gezeigt,
dass
das
Instrumentarium
der
Kronzeugenregelung
und
die
Schaffung
der
Möglichkeit,
bei
der
Verhängung
von
Bußgeldern
die
Co-Operationsbereitschaft
zur
Aufdeckung
von
Kartellen
mindernd
zu
berücksichtigen,
positive
Wirkung
auf
die
Arbeit
und
die
Erfolge
der
Kommission
haben.
TildeMODEL v2018
Third,
the
efforts
the
Commission
has
made
to
protect
the
integrity
of
its
leniency
policy
in
the
light
of
the
US
civil
procedure
rules
on
‘discovery’.
Drittens
die
Bemühungen
der
Kommission,
ihre
Kronzeugenregelung
nicht
durch
die
in
den
USA
geltenden
zivilrechtlichen
Bestimmungen
zur
Beweisermittlung
(„discovery“)
beeinträchtigen
zu
lassen.
TildeMODEL v2018
In
the
field
of
leniency
policy,
the
Competition
DG
is
working
towards
what
is
broadly
referred
to
as
a
one?stop?shop
system.
Im
Bereich
der
Kronzeugenpolitik
arbeitet
die
GD
Wettbewerb
auf
etwas
hin,
was
gemeinhin
als
System
der
einheitlichen
Anlaufstelle
bezeichnet
wird.
TildeMODEL v2018
This
decision
is
further
proof
of
the
Commission’s
determination
to
uncover
and
punish
infringements
of
competition
law,
whether
on
the
basis
of
investigations
opened
on
its
own
initiative
or
on
that
of
requests
for
application
of
the
leniency
policy.
Diese
Entscheidung
ist
ein
erneuter
Beweis
für
die
Entschlossenheit
der
Kommission,
Verstöße
gegen
das
Wettbewerbsrecht
aufzudecken
und
zu
ahnden,
und
zwar
auf
der
Grundlage
von
Prüfungen,
die
sie
von
Amts
wegen
oder
auf
einen
Antrag
zur
Anwendung
der
Kronzeugenregelung
hin
eingeleitet
hat.
TildeMODEL v2018
The
Commission's
leniency
policy
has
proved
a
very
potent
weapon
to
encourage
companies
to
own
up
to
cartels.
Ihre
Kronzeugenregelung
hat
sich
als
sehr
wirkungsvolle
Waffe
erwiesen,
um
Unternehmen
dazu
zu
bringen,
Kartelle
selbst
anzuzeigen.
TildeMODEL v2018
Once
the
amount
has
been
determined,
the
fines
may
be
reduced
to
take
account
of
the
companies'
cooperation
in
the
investigation,
in
line
with
the
Commission's
policy
regarding
the
non-imposition
or
reduction
of
fines
in
cartel
cases
('Leniency
policy').
Nach
der
Ermittlung
des
Betrages
können
die
Geldbußen,
wie
es
in
der
Mitteilung
der
Kommission
über
die
Nichtfestsetzung
oder
niedrigere
Festsetzung
von
Geldbußen
in
Kartellfällen
festgelegt
ist,
ermäßigt
werden,
sofern
die
Unternehmen
bei
der
Untersuchung
zusammengearbeitet
haben.
TildeMODEL v2018
After
the
Commission,
on
its
own
initiative,
uncovered
a
cartel
on
the
Belgian
beer
market,
InBev
provided
information
under
the
auspices
of
the
Commission's
leniency
policy
that
it
was
also
involved
in
cartels
in
other
European
countries.
Nachdem
die
Kommission
auf
eigene
Initiative
ein
Kartell
auf
dem
belgischen
Biermarkt
aufgedeckt
hatte,
lieferte
ihr
das
Unternehmen
InBev
unter
Berufung
auf
die
Kronzeugenregelung
Informationen
über
seine
Beteiligung
an
weiteren
Kartellen
in
anderen
europäischen
Ländern.
TildeMODEL v2018
The
success
noted
by
the
Commission
in
the
antitrust
field
–
some
ten
different
cartels
were
discovered
in
Europe
in
the
first
ten
months
after
the
entry
into
force
of
the
new
leniency
policy
–
is
evidence
that
the
new
regulations
are
well
thought
out.
Der
von
der
Kommission
konstatierte
Erfolg
bei
der
Kartellbekämpfung
–
in
den
ersten
zehn
Monaten
nach
Inkrafttreten
der
neuen
Kronzeugenregelung
wurden
ca.
zehn
verschiedene
Kartelle
in
Europa
aufgedeckt
–
spricht
für
die
gelungene
Abfassung
der
neuen
Regelung.
TildeMODEL v2018
The
Committee
would
recommend
integrating
thedirectly
relevant
guidelines
on
setting
fines
if
the
leniency
policy
is
revised
once
again.
Es
wird
angeregt,
bei
einer
neuen
Überarbeitung
der
Kronzeugenregelung
die
damit
unmittelbarzusammenhängenden
Leitlinien
für
das
Verfahren
zur
Festsetzung
von
Geldbußen
zu
integrieren.
EUbookshop v2