Übersetzung für "Leniency policy" in Deutsch

The Commission’s leniency policy offers incentives to cartelists to report their illegal activities.
Die Kronzeugenpolitik der Kommission bietet Kartellmitgliedern Anreize, ihre illegalen Tätigkeiten zu melden.
TildeMODEL v2018

How many cartels were unveiled and punished since the adoption of the original Leniency Policy in 1996?
Wie viele Kartelle wurden seit Erlass der ersten Kronzeugenregelung im Jahr 1996 aufgedeckt und geahndet?
TildeMODEL v2018

Since 1996, the Commission's leniency policy has been one of the cornerstones of the Commission's anti-cartel policy.
Seit 1996 ist die von der Kommission angewandte Kronzeugenregelung einer der Eckpfeiler ihrer Politik zur Kartellbekämpfung.
TildeMODEL v2018

Those interventions were intended to safeguard the integrity of the Commission’s leniency policy, and were not made in support of any of the parties in such civilprocedures.
Anliegen der Kommission war dabei der Schutzder Integrität ihrer Kronzeugenpolitik und nicht die Unterstützung einer Verfahrenspartei.
EUbookshop v2

Our leniency policy has proved a very potent weapon to encourage companies to own up to cartels.
Ihre Kronzeugenregelung hat sich als äußerst wirkungsvolles Instrument erwiesen, um Kartellsünder zur Selbstanzeige zu bewegen.
EUbookshop v2

German criminal law does not have a leniency policy which corresponds to German and European antitrust law, however.
Im deutschen Strafrecht gibt es aber keine Kronzeugenregelung, die dem deutschen und europäischen Kartellrecht entspricht.
ParaCrawl v7.1

On 13 February, the Commission adopted a new leniency policy which creates greater incentives for companies to “blow the whistle” on one of the most serious violations of antitrust rules.
Am 13. Februar verabschiedete die Kommission eine neue Kronzeugenregelung, die den Unternehmen größere Anreize bietet, sich um die Aufdeckung schwerwiegender Verstöße gegen die kartellrechtlichen Regelungen zu bemühen.
TildeMODEL v2018

Given the potential financial implications of such lawsuits, which can lead to the award of treble damages, companies might become reluctant to come forward to the Commission, or might even refrain from doing so completely, thus limiting the effect of the Commission’s Leniency policy.
Da derartige Klagen weit reichende Folgen – dreimal so hohe Schadenersatzsummen – nach sich ziehen können, wären die betroffenen Unternehmen eventuell nur bedingt oder gar nicht zur Selbstanzeige bereit, was die Wirksamkeit der Kronzeugenregelung untergraben würde.
TildeMODEL v2018

Moreover, the Commission was involved in three US civil litigations that raised issues regarding the impact of US discovery proceedings on the Commission’s leniency policy.
Darüber hinaus war die Kommission in drei Zivilprozesse in den USA einbezogen, bei denen sich die Frage auftat, wie sich die in den USA üblichen Offenlegungsverfahren („discovery proceedings“) auf die Anwendung der Kronzeugenregelung durch die Kommission auswirken.
TildeMODEL v2018

The recent cases of Elevators and Escalators, Fasteners, Professional Videotape and Flat Glass demonstrate that, although the Commission's leniency policy is an effective tool in detecting cartels, the Commission is not dependant on evidence provided by leniency applicants to uncover cartel behaviour.
Die jüngsten Fälle – die Sachen Aufzüge und Fahrtreppen, Verschlüsse, Video-Magnetbänder für den Fachbedarf und Flachglas – zeigen, dass die Kronzeugenpolitik zwar ein wirksames Instrument für die Aufdeckung von Kartellen darstellt, die Kommission jedoch nicht auf die von den Unternehmen, die eine Kronzeugenbehandlung beantragt haben, vorgelegten Beweise angewiesen ist, um Kartellverhalten aufzudecken.
TildeMODEL v2018

In these cases, the Commission also demonstrated that the set of instruments introduced by the most recent revision of antitrust law, including the leniency policy making it possible to take cooperation in uncovering cartels into account as a mitigating factor when imposing fines, has had a positive impact on the Commission's work and its successes.
Die Kommission hat auch in diesen Fällen gezeigt, dass das mit der letzten Kartellrechts­novelle eingeführte Instrumentarium der Kronzeugenregelung und die Schaffung der Mög­lichkeit, bei der Verhängung von Bußgeldern die Co-Operationsbereitschaft zur Aufdeckung von Kartellen mindernd zu berücksichtigen, positive Wirkung auf die Arbeit und die Erfolge der Kommission gehabt haben.
TildeMODEL v2018

A key aspect in the detection of cartels is the Commission leniency policy, which offers incentives to cartelists to report their illegal activities.
Die Kronzeugenpolitik der Kommission bietet Kartellmitgliedern Anreize, ihre illegalen Tätigkeiten zu melden, und stellt eines der wichtigsten Instrumente für die Aufdeckung von Kartellen dar.
TildeMODEL v2018

The Committee would recommend integrating the directly relevant guidelines on setting fines if the leniency policy is revised once again.
Es wird angeregt, bei einer neuen Überarbeitung der Kronzeugenregelung die damit unmittelbar zusammenhängenden Leitlinien für das Verfahren zur Festsetzung von Geldbußen zu inte­grieren.
TildeMODEL v2018

The Commission’s task in the years ahead is to maintain and further strengthen the effectiveness of its leniency policy.
In den kommenden Jahren wird es Aufgabe der Kommission sein, die Wirksamkeit ihres Konzepts der Kronzeugenregelung zu erhalten und weiter zu stärken.
TildeMODEL v2018

Here, the Commission has shown that the set of instruments including the leniency policy and the possibility of taking into account cooperation in uncovering cartels as a mitigating factor when imposing fines, has a positive impact on the Commission's work and its successes.
Die Kommission hat hier gezeigt, dass das Instrumentarium der Kronzeugenregelung und die Schaffung der Möglichkeit, bei der Verhängung von Bußgeldern die Co-Operationsbereit­schaft zur Aufdeckung von Kartellen mindernd zu berücksichtigen, positive Wirkung auf die Arbeit und die Erfolge der Kommission haben.
TildeMODEL v2018

Third, the efforts the Commission has made to protect the integrity of its leniency policy in the light of the US civil procedure rules on ‘discovery’.
Drittens die Bemühungen der Kommission, ihre Kronzeugenregelung nicht durch die in den USA geltenden zivilrechtlichen Bestimmungen zur Beweisermittlung („discovery“) beeinträchtigen zu lassen.
TildeMODEL v2018

In the field of leniency policy, the Competition DG is working towards what is broadly referred to as a one?stop?shop system.
Im Bereich der Kronzeugenpolitik arbeitet die GD Wettbewerb auf etwas hin, was gemeinhin als System der einheitlichen Anlaufstelle bezeichnet wird.
TildeMODEL v2018

This decision is further proof of the Commission’s determination to uncover and punish infringements of competition law, whether on the basis of investigations opened on its own initiative or on that of requests for application of the leniency policy.
Diese Entscheidung ist ein erneuter Beweis für die Entschlossenheit der Kommission, Verstöße gegen das Wettbewerbsrecht aufzudecken und zu ahnden, und zwar auf der Grundlage von Prüfungen, die sie von Amts wegen oder auf einen Antrag zur Anwendung der Kronzeugenregelung hin eingeleitet hat.
TildeMODEL v2018

The Commission's leniency policy has proved a very potent weapon to encourage companies to own up to cartels.
Ihre Kronzeugenregelung hat sich als sehr wirkungsvolle Waffe erwiesen, um Unternehmen dazu zu bringen, Kartelle selbst anzuzeigen.
TildeMODEL v2018

Once the amount has been determined, the fines may be reduced to take account of the companies' cooperation in the investigation, in line with the Commission's policy regarding the non-imposition or reduction of fines in cartel cases ('Leniency policy').
Nach der Ermittlung des Betrages können die Geldbußen, wie es in der Mitteilung der Kommission über die Nichtfestsetzung oder niedrigere Festsetzung von Geldbußen in Kartellfällen festgelegt ist, ermäßigt werden, sofern die Unternehmen bei der Untersuchung zusammengearbeitet haben.
TildeMODEL v2018

After the Commission, on its own initiative, uncovered a cartel on the Belgian beer market, InBev provided information under the auspices of the Commission's leniency policy that it was also involved in cartels in other European countries.
Nachdem die Kommission auf eigene Initiative ein Kartell auf dem belgischen Biermarkt aufgedeckt hatte, lieferte ihr das Unternehmen InBev unter Berufung auf die Kronzeugenregelung Informationen über seine Beteiligung an weiteren Kartellen in anderen europäischen Ländern.
TildeMODEL v2018

The success noted by the Commission in the antitrust field – some ten different cartels were discovered in Europe in the first ten months after the entry into force of the new leniency policy – is evidence that the new regulations are well thought out.
Der von der Kommission konstatierte Erfolg bei der Kartellbekämpfung – in den ersten zehn Monaten nach Inkrafttreten der neuen Kronzeugenregelung wurden ca. zehn verschiedene Kartelle in Europa aufgedeckt – spricht für die gelungene Abfassung der neuen Regelung.
TildeMODEL v2018

The Committee would recommend integrating thedirectly relevant guidelines on setting fines if the leniency policy is revised once again.
Es wird angeregt, bei einer neuen Überarbeitung der Kronzeugenregelung die damit unmittelbarzusammenhängenden Leitlinien für das Verfahren zur Festsetzung von Geldbußen zu integrieren.
EUbookshop v2