Übersetzung für "Lend funds" in Deutsch
They
should
then
lend
those
funds
to
governments
and
public-private
investment
entities.
Diese
Mittel
sollten
dann
an
Regierungen
und
öffentlich-private
Investitionsträger
weiterverliehen
werden.
News-Commentary v14
The
Romanian
Government
will
on-lend
the
funds
as
follows:
Die
rumänische
Regierung
wird
die
Mittel
wie
folgt
weiterleiten:
TildeMODEL v2018
Many
poker
sites
usually
lend
funds
in
order
to
lure
in
business.
Die
meisten
Poker-Websites
wird
die
Liquidität
verleihen,
um
in
Spieler
zu
locken.
ParaCrawl v7.1
STIBOR
is
a
reference
rate
based
on
an
average
of
the
interest
rates
at
which
a
number
of
banks
active
on
the
Swedish
money
market
are
willing
to
lend
unsecured
funds
to
each
other
at
different
maturities.
Der
Stibor
ist
ein
Referenzzinssatz,
der
auf
einem
Durchschnitt
der
Zinssätze
basiert,
zu
denen
eine
Reihe
von
auf
dem
schwedischen
Geldmarkt
tätigen
Banken
bereit
sind,
einander
unbesicherte
Mittel
mit
unterschiedlichen
Laufzeiten
zu
leihen.
DGT v2019
An
important
technical
issue
would
be
how
a
centralised
DMO
would
on-lend
the
funds
raised
to
the
Member
States.
Eine
wichtige
technische
Frage
betrifft
die
Art
und
Weise,
nach
der
eine
zentrale
DMO
die
aufgebrachten
Mittel
an
die
Mitgliedstaaten
weiterverleihen
würde.
TildeMODEL v2018
The
EIB
will
lend
funds
raised
from
international
financial
markets
in
accordance
with
its
standard
rules,
regulations
and
procedures.
Entsprechend
ihrer
Satzung,
ihren
Vorschriften
und
Verfahren
verleiht
die
EIB
Mittel,
die
sie
an
den
internationalen
Kapitalmärkten
aufgenommen
hat.
TildeMODEL v2018
Holdings
of
financial
assets
created
when
creditors
lend
funds
to
debtors,
which
are
either
not
evidenced
by
documents
or
are
evidenced
by
non-negotiable
documents.
Kredite
sind
finanzielle
Aktiva,
die
entstehen,
wenn
ein
Gläubiger
einem
Schuldner
Mittel
leiht,
und
die
entweder
in
einem
nicht
begebbaren
Titel
oder
gar
nicht
verbrieft
sind.
DGT v2019
Loans
are
financial
assets
created
when
creditors
lend
funds
to
debtors
which
are
either
evidenced
by
non-negotiable
documents
or
not
evidenced
by
documents
Kredite
sind
finanzielle
Aktiva,
die
entstehen,
wenn
ein
Gläubiger
einem
Schuldner
Mittel
leiht,
und
die
entweder
in
einem
nicht
begebbaren
Titel
oder
gar
nicht
verbrieft
sind.
DGT v2019
Holdings
of
financial
assets
created
when
creditors
lend
funds
to
debtors,
which
are
not
evidenced
by
documents
or
are
evidenced
by
non-negotiable
documents.
Bestände
von
finanziellen
Aktiva,
die
entstehen,
wenn
Gläubiger
Mittel
an
Schuldner
ausleihen,
und
die
nicht
oder
in
einem
nicht
handelbaren
Titel
verbrieft
sind.
DGT v2019
They
constitute
credit
lines
to
financial
intermediaries
that
on-lend
EIB
funds
under
their
own
management,
at
their
own
risk
and
on
their
own
terms.
Globaldarlehen
(eine
Art
Kreditlinie)
werden
zwischengeschalteten
Instituten
eingeräumt,
die
die
EIB-Mittel
im
Einvernehmen
mit
der
Bank
unter
eigener
Verwaltung,
auf
eigenes
Risiko
und
zu
ihren
eigenen
Bedingungen
weitervergeben.
TildeMODEL v2018
Global
loans
are
credit
lines
to
financial
intermediaries
–
EIB
partner
banks
that
on-lend
EIB
funds
under
their
own
management,
at
their
own
risk
and
on
their
own
conditions
but
which
should
benefit
from
the
EIB’s
favourable
lending
conditions.
Globaldarlehen
sind
Kreditlinien
an
zwischengeschaltete
Finanzinstitute
–
die
Partnerbanken
der
EIB
–,
die
die
Mittel
gemäß
ihren
eigenen
administrativen
Verfahren,
auf
eigenes
Risiko
und
zu
ihren
eigenen
Darlehenskonditionen
weiterleiten,
wobei
bei
Letzteren
allerdings
die
günstigen
Finanzierungskonditionen
der
EIB
zum
Tragen
kommen
müssen.
TildeMODEL v2018
Global
loans
are
credit
lines
to
financial
intermediaries
–
EIB
partner
banks
that
on-lend
EIB
funds
under
their
own
management,
at
their
own
risk
and
on
their
own
conditions
but
pass
on
the
benefits
from
the
EIB’s
favourable
lending
conditions.
Globaldarlehen
sind
Kreditlinien
an
zwischengeschaltete
Finanzinstitute
–
Partnerbanken
der
EIB
–,
die
die
EIB-Mittel
gemäß
ihren
eigenen
administrativen
Verfahren,
auf
eigenes
Risiko
und
unter
Anwendung
ihrer
eigenen
Darlehenskonditionen
weiterleiten,
die
aus
den
günstigen
Finanzierungskonditionen
der
EIB
resultierenden
Vorteile
jedoch
weitergeben.
TildeMODEL v2018
They
on-lend
EIB
funds
to
final
beneficiaries
at
their
own
risk,
assessing
each
project
individually.
Sie
leiten
die
EIB-Mittel
auf
eigenes
Risiko
an
die
Endkreditnehmer
weiter,
wobei
jedes
Projekt
einzeln
bewertet
wird.
TildeMODEL v2018
They
consist
of
credit
lines
to
financial
intermediaries
that
on-lend
EIB
funds
under
their
own
management,
at
their
own
risk
and
on
their
own
terms.
Sie
umfassen
Globaldarlehen
an
zwischengeschaltete
Finanzinstitute,
die
die
von
ihnen
verwalteten
EIB-Mittel
auf
eigenes
Risiko
und
zu
ihren
eigenen
Darlehensbedingungen
weiterleiten.
TildeMODEL v2018
EIB
partner
banks
such
as
Bancpost
S.A.
then
on-lend
the
EIB
funds
under
their
own
management,
at
their
own
risk
and
subject
to
their
own
terms.
Die
Partnerbanken
der
EIB
–
also
etwa
die
Bancpost
S.A.
–
leiten
die
EIB-Mittel
dann
unter
Zugrundelegung
ihrer
eigenen
Verfahren,
auf
eigenes
Risiko
und
unter
Anwendung
ihrer
eigenen
Konditionen
an
die
Endbegünstigten
weiter.
TildeMODEL v2018
They
represent
credit
lines
to
financial
intermediaries
EIB
partner
banks
-
that
on-lend
EIB
funds
under
their
own
management,
at
their
own
risk
and
own
conditions
but
which
should
reflect
the
favourable
lending
condition
of
the
EIB.
Es
handelt
sich
hierbei
um
Kreditlinien
an
zwischengeschaltete
Finanzinstitute
die
Partnerbanken
der
EIB
,
die
die
EIB-Mittel
gemäß
ihren
eigenen
administrativen
Verfahren,
auf
eigenes
Risiko
und
unter
Anwendung
ihrer
eigenen
Darlehenskonditionen
weiterleiten,
wobei
bei
letzteren
allerdings
die
günstigen
Finanzierungskonditionen
der
EIB
zum
Tragen
kommen
müssen.
TildeMODEL v2018
They
represent
credit
lines
to
financial
intermediaries
–
EIB
partner
banks
that
on-lend
EIB
funds
under
their
own
management,
at
their
own
risk
and
own
conditions
but
which
should
benefit
from
the
favourable
lending
conditions
of
the
EIB.
Es
handelt
sich
hierbei
um
Kreditlinien
an
zwischengeschaltete
Finanzinstitute
–
die
Partnerbanken
der
EIB
–,
die
die
Mittel
gemäß
ihren
eigenen
administrativen
Verfahren,
auf
eigenes
Risiko
und
unter
Anwendung
ihrer
eigenen
Darlehenskonditionen
weiterleiten,
wobei
bei
letzteren
allerdings
die
günstigen
Finanzierungskonditionen
der
EIB
zum
Tragen
kommen
müssen.
TildeMODEL v2018
Through
numerous
previous
funding
arrangements,
they
have
proven
to
be
well
placed
to
on-lend
EIB
funds
and
to
report
efficiently
about
the
allocation
of
the
EIB
loans.
Sie
haben
im
Rahmen
zahlreicher
vorangegangener
Finanzierungsoperationen
bewiesen,
dass
sie
gut
aufgestellt
sind,
um
die
EIB-Mittel
weiterzuleiten
und
effizient
über
die
Verwendung
der
Mittel
Bericht
zu
erstatten.
TildeMODEL v2018
Through
numerous
previous
funding
arrangements,
they
have
proven
to
be
well
placed
to
on-lend
EIB
funds
for
the
benefit
of
eligible
investments.
Sie
haben
im
Rahmen
zahlreicher
vorangegangener
Finanzierungsoperationen
bewiesen,
dass
sie
gut
aufgestellt
sind,
um
die
EIB-Mittel
zugunsten
förderungswürdiger
Vorhaben
weiterzuleiten.
TildeMODEL v2018
SEB
Vilniaus
Bankas
will
on-lend
the
EIB
funds
to
mid-cap
corporates
implementing
investment
projects
in
manufacturing,
services,
energy,
Die
SEB
Vilniaus
Bankas
wird
die
EIB-Mittel
an
mittelgroße
Unternehmen
weiterleiten,
die
Vorhaben
in
den
Bereichen
verarbeitende
Industrie,
TildeMODEL v2018