Übersetzung für "Legal mandate" in Deutsch
The
US
authorities
now
have
a
legal
mandate
to
do
this.
Die
US-Behörden
haben
den
gesetzlichen
Auftrag
dazu
erhalten.
News-Commentary v14
The
corresponding
guideline,
issued
under
a
legal
mandate,
reports
on
the
state
of
relevant
medical
scientific
knowledge.
Die
im
gesetzlichen
Auftrag
erstellte
Richtlinie
stellt
den
Stand
der
Erkenntnisse
der
medizinischen
Wissenschaft
fest.
ParaCrawl v7.1
On
this
website,
the
public
is
informed
about
the
tasks
and
the
legal
mandate
of
the
BfR.
Auf
dieser
Seite
wird
die
Öffentlichkeit
über
die
Aufgaben
und
den
gesetzlichen
Auftrag
des
BfR
informiert.
ParaCrawl v7.1
By
amending
the
legal
mandate,
the
German
Bundestag
fundamentally
expanded
the
Library's
collection
mandate.
Mit
der
Novellierung
des
gesetzlichen
Auftrages
nahm
der
Deutsche
Bundestag
eine
richtungweisende
Erweiterung
des
Sammelauftrages
vor.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
is
bound
by
the
European
treaties
and
cannot
exceed
its
legal
mandate.
Die
Kommission
ist
an
die
Europäischen
Verträge
gebunden
und
kann
ihr
gesetzliches
Mandat
nicht
überschreiten.
ParaCrawl v7.1
I
would
be
violating
my
mandate
if
I
were
to
accept
this
task,
and
I
would
also
be
encroaching
on
the
legal
responsibilities
and
mandate
of
my
colleagues
in
the
Member
States
if
I
were
to
do
it.
Wenn
ich
diese
Aufgabe
annähme,
würde
ich
mein
Mandat
verletzen,
und
außerdem
würde
ich
mich
in
den
rechtlichen
Verantwortungsbereich
meiner
Kolleginnen
und
Kollegen
in
den
Mitgliedstaaten
einmischen.
Europarl v8
Much
in
the
reports
on
which
we
have
just
voted
-
the
Kaufmann,
França,
Brejc,
Weber
and
Lambert
reports
-
is
there
to
give
force
to
aspects
of
policy,
to
initiatives
and,
in
the
case
of
Eurojust,
to
an
entire
institution,
that
have
no
proper
legal
mandate.
Zahlreiche
Regelungen
in
den
Berichten,
über
die
wir
eben
abgestimmt
haben
-
die
Berichte
Kaufmann,
França,
Brejc,
Weber
und
Lambert
-
dienen
dazu,
bestimmten
politischen
Aspekten,
Initiativen
und
im
Falle
von
Eurojust
einer
ganzen
Institution
Befugnisse
zu
verleihen,
obwohl
sie
über
kein
ordnungsgemäßes
rechtliches
Mandat
verfügen.
Europarl v8
However,
this
raises
the
legal
question
whether
we
are
entitled
to
encroach
upon
a
current
agreement
and
therefore
the
legal
mandate
of
the
Commission.
Es
stellt
sich
jedoch
die
rechtliche
Frage,
ob
wir
in
diesem
Sinne
auch
in
ein
laufendes
Abkommen
und
damit
in
das
rechtmäßige
Mandat
der
Kommission
eingreifen
können.
Europarl v8
Table
1
provides
an
overview
of
some
of
the
institutional
features
relating
to
the
quality
of
the
statistics
,
namely
the
specification
of
the
legal
independence
of
the
NSI
,
its
administrative
supervision
and
budget
autonomy
,
its
legal
mandate
for
data
collection
,
and
its
legal
provisions
regarding
statistical
confidentiality
.
Einen
Überblick
über
einige
institutionelle
Merkmale
in
Bezug
auf
die
Qualität
der
Statistiken
,
nämlich
die
Spezifizierung
der
rechtlichen
Unabhängigkeit
der
NSÄ
,
deren
Aufsicht
in
Verwaltungsangelegenheiten
,
ihre
Haushaltsautonomie
und
ihren
gesetzlich
verankerten
Auftrag
zur
Datenerhebung
sowie
die
Rechtsvorschriften
im
Hinblick
auf
die
statistische
Geheimhaltung
,
bietet
Tabelle
1
.
ECB v1
An
overview
of
a
few
institutional
features
relating
to
the
quality
of
the
statistics
,
namely
the
specification
of
the
legal
independence
of
the
NSI
,
its
administrative
supervision
and
budget
autonomy
,
legal
mandate
for
data
collection
,
and
legal
provisions
regarding
statistical
confidentiality
,
is
presented
in
Table
1
.
3
Einen
Überblick
über
einige
institutionelle
Merkmale
in
Bezug
auf
die
Qualität
der
Statistiken
,
nämlich
die
Spezifizierung
der
rechtlichen
Unabhängigkeit
der
NSÄ
,
deren
Aufsicht
in
Verwaltungsangelegenheiten
und
Haushaltsautonomie
und
gesetzlich
verankerten
Auftrag
zur
Datenerhebung
sowie
die
Rechtsvorschriften
im
Hinblick
auf
die
statistische
Geheimhaltung
,
bietet
Tabelle
1
.
ECB v1
The
ESCB
's
statistical
function
is
based
on
a
legal
mandate
to
collect
all
necessary
and
relevant
data
in
order
to
produce
and
disseminate
impartial
,
reliable
,
appropriate
,
timely
,
consistent
and
accessible
statistics
in
the
areas
under
the
ESCB
's
responsibility
.
Die
statistische
Aufgabe
des
Europäischen
Systems
der
Zentralbanken
(
ESZB
)
beruht
auf
dem
gesetzlich
verankerten
Auftrag
,
alle
Daten
zu
erheben
,
die
notwendig
und
relevant
sind
,
um
unparteiische
,
zuverlässige
,
geeignete
,
aktuelle
,
konsistente
und
leicht
zugängliche
Statistiken
für
die
Zuständigkeitsbereiche
des
ESZB
zu
erstellen
und
zu
verbreiten
.
ECB v1
Adoption
of
this
key
measure
was
significantly
delayed
due
to
questions
being
raised
about
the
macroprudential
authority's
legal
mandate
to
introduce
this
requirement.
Bei
der
Annahme
dieser
wesentlichen
Maßnahme
kam
es
zu
einer
signifikanten
Verzögerung,
die
auf
Fragen
im
Zusammenhang
mit
dem
rechtlichen
Mandat
der
makroprudenziellen
Behörde,
diese
Anforderungen
einzuführen,
zurückzuführen
war.
TildeMODEL v2018
Based
on
the
findings
of
this
report,
the
Commission
will
now,
together
with
the
Member
States,
reflect
on
the
potential
need
for
further
measures,
keeping
in
mind
that
the
Commission's
legal
mandate
is
limited
to
quality
and
safety
of
tissues
and
cells.
Anhand
der
Ergebnisse
dieses
Berichts
wird
die
Kommission
nun
zusammen
mit
den
Mitgliedstaaten
erwägen,
ob
zusätzliche
Maßnahmen
erforderlich
sind,
und
dabei
berücksichtigen,
dass
sich
das
vertragliche
Mandat
der
Kommission
auf
die
Qualität
und
Sicherheit
von
Geweben
und
Zellen
beschränkt.
TildeMODEL v2018
First,
despite
the
legal
mandate
to
focus
on
the
integration
of
legally
resident
third
country
nationals,
a
number
of
participants
emphasised
the
need
to
include
other
migrants,
specifically
undocumented
migrant
workers
and
EU
citizens,
who
also
have
integration
needs.
Erstens
betonten
einige
Teilnehmer
-
trotz
ihres
rechtlichen
Mandats,
sich
auf
die
Integration
von
rechtmäßig
aufhältigen
Drittstaatsangehörigen
zu
konzentrieren
-
die
Notwendigkeit,
auch
andere
Migranten
einzubeziehen,
konkret
Arbeitsmigranten
ohne
gültige
Aufenthaltspapiere
sowie
EU-Bürger,
die
ebenfalls
Integrationsbedarf
haben.
TildeMODEL v2018
Such
a
Centre
would
operate
strictly
within
the
legal
mandate
of
Europol,
and
would
not
affect
Member
States'
sole
responsibility
for
safeguarding
national
security,
nor
the
role
of
the
EU
Intelligence
Analysis
Centre
(INTCEN)
in
the
area
of
intelligence-based
assessment
of
the
terrorist
threat.
Ein
solches
Zentrum
würde
unter
strikter
Einhaltung
des
rechtlichen
Mandats
von
Europol
betrieben
und
würde
weder
die
alleinige
Zuständigkeit
der
Mitgliedstaaten
für
die
Wahrung
der
nationalen
Sicherheit
noch
die
Rolle
des
EU-Zentrums
für
Informationsgewinnung
und
-analyse
(IntCen)
im
Bereich
der
auf
nachrichtendienstlichen
Angaben
beruhenden
Bewertung
der
terroristischen
Bedrohung
berühren.
TildeMODEL v2018
Today's
proposal
for
a
Regulation
establishing
a
European
Union
Agency
for
law
Enforcement
training
gives
CEPOL
the
appropriate
legal
mandate
and
the
necessary
resources
to
implement
the
EU
Law
Enforcement
Training
Scheme
which
the
Commission
proposed
in
March
2013.
Durch
den
heute
vorgelegten
Vorschlag
für
eine
Verordnung
zur
Errichtung
einer
Agentur
der
Europäischen
Union
für
die
Aus-
und
Fortbildung
auf
dem
Gebiet
der
Strafverfolgung
enthält
die
CEPOL
das
Mandat
und
die
nötigen
Ressourcen
zur
Umsetzung
des
im
März
2013
von
der
Kommission
vorgeschlagenen
Europäischen
Fortbildungsprogramms
für
den
Bereich
Strafverfolgung.
TildeMODEL v2018