Übersetzung für "Legal enforcement" in Deutsch
But
there
is
a
lack
of
effective
legal
remedies
and
enforcement.
Doch
es
mangelt
an
wirksamen
rechtlichen
Mitteln
und
an
der
Durchsetzung.
Europarl v8
Our
legitimate
interest
lies
in
the
legal
defense
or
enforcement.
Unser
berechtigtes
Interesse
liegt
in
der
Rechtsverteidigung
bzw.
-durchsetzung.
ParaCrawl v7.1
After
the
initiation
of
the
legal
enforcement
proceedings
and
the
subsequent
execution
the
following
results
are
conceivable:
Nach
Einleitung
des
gerichtlichen
Mahnverfahrens
und
der
anschließenden
Zwangsvollstreckung
sind
folgende
Ergebnisse
denkbar:
CCAligned v1
Of
course
we
also
have
experience
in
the
legal
enforcement
of
such
contracts
if
so
required.
Selbstverständlich
haben
wir
auch
Erfahrungen
bei
der
notfalls
gerichtlichen
Durchsetzung
solcher
Verträge.
ParaCrawl v7.1
Our
legitimate
interest
lies
in
legal
defence
and
enforcement.
Unser
berechtigtes
Interesse
liegt
in
der
Rechtsverteidigung
bzw.
-durchsetzung.
ParaCrawl v7.1
The
Millionaire
Inheritance
Tax
and
100%
Inheritance
Tax
are
the
legal
and
economic
enforcement
of
equal
opportunities.
Die
Millionärs-Erbschaftssteuer
und
die
100%-Erbschaftssteuer
dienen
als
gesetzliche
und
ökonomische
Mittel
zur
Durchsetzung
der
allgemeinen
Chancengleichheit.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
those
affected
must
be
given
access
to
legal
enforcement
of
their
compensation
claims
–
in
German
courts
as
well.
Zudem
müssen
Betroffene
Zugang
zur
gerichtlichen
Durchsetzung
ihrer
Schadensersatzforderungen
bekommen
–
auch
vor
deutschen
Gerichten.
ParaCrawl v7.1
I
agree
with
his
call
for
the
Member
States
to
fully
implement
the
provisions
of
the
Treaty
of
Lisbon
in
the
area
of
youth
policy,
such
as
encouraging
the
participation
of
young
people
in
democratic
life,
special
attention
for
young
sportsmen
and
sportswomen,
and
the
legal
enforcement
of
the
Charter
of
Fundamental
Rights.
Ich
stimme
seiner
Aufforderung
an
die
Mitgliedstaaten
zu,
die
Bestimmungen
des
Vertrags
von
Lissabon
im
Bereich
der
Jugendpolitik
vollständig
umzusetzen,
wie
beispielsweise
die
Förderung
der
Teilhabe
junger
Menschen
am
demokratischen
Leben,
und
besonderes
Augenmerk
auf
junge
Sportlerinnen
und
Sportler
sowie
die
rechtliche
Durchsetzung
der
Charta
der
Grundrechte
zu
richten.
Europarl v8
If
a
country
violates
its
citizen's
rights
as
set
out
in
and
provided
by
the
Convention,
then
that
citizen
has
the
right
to
approach
the
European
Court
of
Human
Rights
in
Strasbourg
and
seek
legal
redress
or
enforcement
of
his
or
her
rights
against
that
country.
Wenn
ein
Land
die
Rechte
seiner
Bürger,
wie
sie
durch
die
Konvention
genannt
und
gewährt
werden,
verletzt,
dann
hat
dieser
Bürger
das
Recht,
den
Europäischen
Gerichtshof
für
Menschenrechte
in
Straßburg
anzurufen
und
seine
oder
ihre
Rechte
gegenüber
diesem
Land
gerichtlich
geltend
zu
machen
oder
durchzusetzen.
Europarl v8
We
are
only
now
on
the
brink
of
getting
proposals
for
strengthening
rights
to
a
fair
trial
and
legal
enforcement
of
the
Charter
of
Fundamental
Rights.
Erst
jetzt
werden
Vorschläge
für
die
Stärkung
der
Rechte
auf
ein
faires
Gerichtsverfahren
und
die
Durchsetzung
der
Grundrechtecharta
vorgelegt.
Europarl v8