Übersetzung für "Legal assurance" in Deutsch

The information on the web pages can under no circumstances be interpreted as a legal assurance.
Die Informationen auf den Webseiten stellen in keinem Fall rechtliche Zusicherungen dar.
ParaCrawl v7.1

You understand that we do not provide you with any legal recommendation or assurance regarding such legality.
Sie verstehen, dass wir Ihnen keine gesetzlichen Empfehlungen oder Versicherung bezüglich der Legalität geben.
ParaCrawl v7.1

The corresponding products quickly became very successful in the areas of legal recording, quality assurance, and training.
Die entsprechenden Produkte waren schnell sehr erfolgreich in den Bereichen legal recording, Qualitätssicherung und Training.
ParaCrawl v7.1

Self-evident all our vehicles possess the obligatory legal concession and assurance and are at all time in a proper technical and optical condition.
Alle Fahrzeuge besitzen selbstverständlich sämtliche gesetzlich vorgeschriebenen Lizenzen und Versicherungen und sind stets in einem einwandfreien technischen und optischen Zustand.
CCAligned v1

The Affiliate understands that the Operator does not provide it with any legal recommendation or assurance regarding such legality.
Der Affiliate zeigt sich darüber in Kenntnis, dass ihm der Betreiber keine juristischen Empfehlungen oder Versicherungen in Bezug auf diese Rechtmäßigkeit gibt.
ParaCrawl v7.1

The Corporate Functions provide operational support throughout Charles River in areas such as Human Resources, Finance, IT, Legal, Sales, Quality Assurance, Marketing and Corporate Development.
Die Gruppe Corporate Functions bietet bei Charles River unternehmensweite operative Unterstützung für Bereiche wie Personalwesen, Finanzabteilung, IT, Rechtsabteilung, Verkauf, Qualitätssicherung, Marketing sowie Corporate Development.
ParaCrawl v7.1

It's all perfectly legal, I assure you, sir.
Alles ist vollkommen legal, Exzellenz.
OpenSubtitles v2018

In no case does the information on this website constitute any legal assurances.
Die Informationen auf dieser Website stellen in keinem Fall rechtliche Zusicherungen dar.
ParaCrawl v7.1

The information on the website should in no way represents legal assurances.
Die Informationen auf den Webseiten stellen in keinem Fall rechtliche Zusicherungen dar.
ParaCrawl v7.1

Herzl's diplomatic efforts to secure legal assurances followed a number of different avenues.
Herzls diplomatische Bemühungen um rechtliche Zusicherungen gingen in unterschiedliche Richtungen.
ParaCrawl v7.1

Information contained in these websites carry no legal assurances.
Die Informationen auf den Webseiten stellen in keinem Fall rechtliche Zusicherungen dar.
ParaCrawl v7.1

The information on our website does not in any case represent legal assurances.
Die Informationen auf unserer Website stellen in keinem Fall rechtliche Zusicherungen dar.
ParaCrawl v7.1

The agreement establishes a national Legality Assurance System for all commercial wood and wood products.
Mit dem Abkommen wird ein nationales Legalitätssicherungssystem für kommerziell vertriebene Hölzer und Holzprodukte geschaffen.
TildeMODEL v2018

You must understand and accept that we are unable to provide you with any legal advice or assurances.
Du musst verstehen und akzeptieren, dass wir dir keine Rechtsberatung oder Zusicherungen geben können.
ParaCrawl v7.1

In order to give Member States legal and financial assurances as to expenditure effected in the past, a maximum period should be set for the Commission to decide which financial consequences should follow from non-compliance.
Um den Mitgliedstaaten für die in der Vergangenheit getätigten Ausgaben die erforderliche rechtliche und finanzielle Gewähr zu geben, sollte der Zeitraum, in dem die Kommission wegen Nichtbeachtung der Vorschriften finanzielle Konsequenzen ziehen kann, begrenzt werden.
DGT v2019

Although a fugitive, Mr Battisti had the legal assurances in his trials - which were all conducted in the presence of his defence lawyer - that the Italian justice system had run its course, with all levels of justice exhausted, and that they sentenced him to two life sentences.
Wenngleich Herr Battisti flüchtig ist, hatte er in seinen Verhandlungen doch die rechtlichen Zusicherungen - die alle in Gegenwart seines Verteidigers erfolgten - dass das italienische Justizsystem seinen Lauf genommen hatte und alle Justizebenen ausgeschöpft wurden und dass er zu zweimal lebenslänglich verurteilt wurde.
Europarl v8

Subject to paragraph 1 of this section and to Annex II, the rights and obligations of legal entities established in the Union participating in the Faroese research projects within research and development programmes, the terms and conditions applicable for the submission and evaluation of proposals and for the granting and conclusion of grant agreements and/or contracts in such projects shall be subject to the Faroese laws, regulations and government directives governing the operation of research and development programmes, as well as national security constraints where applicable, as applicable to Faroese legal entities and assuring equitable treatment, taking into account the nature of the cooperation between the Faroes and the Union in this field.
Die finanzielle Unterstützung von Rechtspersonen mit Sitz in der Union, die sich an färöischen Forschungsprojekten im Rahmen von Forschungs- und Entwicklungsprogrammen beteiligen, unterliegt den färöischen Rechts- und Verwaltungsvorschriften und Regierungsrichtlinien zur Abwicklung von Forschungs- und Entwicklungsprogrammen sowie gegebenenfalls den Auflagen zur Wahrung der nationalen Sicherheit, die für nicht färöische Rechtspersonen gelten, die sich an färöischen Forschungsprojekten im Rahmen von Forschungs- und Entwicklungsprogrammen beteiligen.
DGT v2019

In essence, this involves giving legal guarantees and assurances on a number of issues of concern to the Irish people, in return for which the Irish Government is committed to seeking ratification of the Treaty before the end of October.
Im Wesentlichen beinhaltet dies, den Iren rechtliche Garantien und Zusicherungen bei einer Reihe von besorgniserregenden Fragen zu geben, wobei sich die irische Regierung im Gegenzug verpflichtet, dafür zu sorgen, dass der Vertrag vor Ende Oktober ratifiziert wird.
Europarl v8

It will also establish an independent audit to analyse the legality assurance system and its effectiveness and efficiency.
Es wird auch eine unabhängige Prüfung schaffen, um das Legalitätssicherungssystem, sowie seine Effektivität und Effizienz zu analysieren.
Europarl v8

The SG/HR shall secure legally binding assurances from the African States on the territory of which EU supporting action personnel is or will be deployed that their status is governed by the Status of Mission Agreement on the Establishment and Management of the Ceasefire Commission in the Darfur area of Sudan signed between the AU and the Government of Sudan on 4 June 2004, and by the General Convention on the Privileges and Immunities of the OAU.
Der Generalsekretär/Hohe Vertreter lässt sich von den afrikanischen Staaten, in deren Hoheitsgebiet das im Rahmen der Unterstützungsaktion der EU tätige Personal eingesetzt ist oder eingesetzt wird, rechtlich bindende Zusicherungen dafür geben, dass die Rechtsstellung dieses Personals durch das von der AU und der Regierung Sudans am 4. Juni 2004 unterzeichnete Abkommen über die Rechtsstellung der Mission betreffend die Einrichtung und Verwaltung der Waffenruhekommission in der Region Darfur in Sudan und durch das Allgemeine Übereinkommen über die Vorrechte und Immunitäten der Organisation für Afrikanische Einheit (OAU) geregelt ist.
DGT v2019