Übersetzung für "Legacy project" in Deutsch

Currently the Fedora Legacy Project maintains the following distributions and releases in maintenance mode:
Zurzeit pflegt das Fedora Legacy-Projekt die folgenden Distributionen und Releases im maintenance mode:
ParaCrawl v7.1

Video „Legacy Project Creates Value“
Video „Legacy Projekt schafft Wert”
CCAligned v1

Our Legacy Project in the Canadian province of Saskatchewan will make a key contribution to this.
Einen zentralen Beitrag dazu wird unser Legacy Projekt in der kanadischen Provinz Saskatchewan leisten.
ParaCrawl v7.1

The Legacy Project will supplement the existing German production network of K+S with an important North American site.
Das Legacy Projekt wird das bestehende deutsche Produktionsnetzwerk von K+S um einen bedeutenden nordamerikanischen Standort ergänzen.
ParaCrawl v7.1

The following passage from the draft sales contract between the World Bank and the Congolese government indicates how far the project and program estimates of the supposed emission reduction diverge: "an existing legacy project – the Wildlife Works Carbon (WWC) Mai Ndombe conservation concession – was validated with a project baseline methodology prior to the jurisdiction determining its own baseline under the fully-fledged ER Program.
Wie weit die Schätzungen der vermeintlichen Emissionsminderung auseinanderliegen, zeigt der folgende Passus aus dem Entwurf des Kaufvertrags zwischen Weltbank und der kongolesischen Regierung: "ein existierendes Projekt - die Wildlife Works Carbon (WWC) Mai Ndombe Naturschutzkonzession - wurde auf der Basis einer Methode für die Berechnung von Referenzwerten für REDD+-Projekte begutachtet, bevor die Verwaltung [der Provinz] ihren eigenen Referenzwert im Rahmen des Emissionsminderungs-Programms festlegte.
ParaCrawl v7.1

There is, overall, no negative impact on net profit and liquidity because an amount due to Bilfinger of approximately EUR 60 million from the legacy project Doha Expressway in Qatar was paid into a joint venture account.
In der Summe ergeben sich keine negativen Auswirkungen auf Konzernergebnis und Liquidität, da aus dem Altprojekt Doha Expressway, Katar, ein Bilfinger zustehender Betrag von rund 60 Mio. EUR auf ein Joint Venture Konto eingezahlt wurde.
ParaCrawl v7.1

At commissioning of the Legacy Project in the summer of 2016, there will be a total of 36 production caverns ready for operation from which potash brine solution will be extracted for further processing in the plant above ground.
Zur geplanten Inbetriebnahme von Legacy im Sommer 2016 werden insgesamt 36 Produktionskavernen betriebsbereit sein, aus denen kaliumhaltige Sole für die Weiterverarbeitung zu Kaliprodukten in einer übertägigen Fabrik gewonnen wird.
CCAligned v1

TorÃon currently directs the social enterprise Baobab, which he founded in 2013, and is cofounder of the Joaquín Orellana Legacy Project.
Torún leitet derzeit die 2013 von ihm gegründete soziale Initiative Baobab und ist Mitbegründer des Joaquín Orellana Legacy Project.
ParaCrawl v7.1

As Chris has already mentioned we’ve been working together on the Peak Park Legacy project which has been great to work on to see how small changes can make such a difference to users with accessibility issues.
Wie Chris bereits erwähnt haben wir zusammen auf dem Peak Park Legacy-Projekt gearbeitet, die auf um zu sehen, zu arbeiten war großartig, wie kleine Veränderungen einen solchen Unterschied zu den Benutzern mit Fragen der Zugänglichkeit machen.
ParaCrawl v7.1

Migrating existing software to the cloud, as the EU's "Advanced software-based seRvice provisioning and migraTIon of legacy SofTware" (ARTIST) project is seeking to do, presents companies that have in-house software development capacities with the opportunity to develop new business models, extend their customer base and migrate their software onto a new and sustainable technology platform.
Eine Migration von bestehender Software in die Cloud, wie sie im EU-Projekt »ARTIST: Advanced software-based service provisioning and migration of legacy software« angestrebt wird, bietet für Firmen mit eigener Softwareentwicklungsabteilung Chancen, neue Geschäftsmodelle aufzubauen, zusätzliche Kundengruppen zu erschließen und ihre Software auf eine neue tragfähige technologische Basis zu stellen.
ParaCrawl v7.1

The Fedora Legacy Project always needs volunteers to perform quality assurance testing on packages waiting to be published as updates.
Das Fedora Legacy-Projekt benötigt immer Freiwillige zur Durchführung von Tests zur Qualitätssicherung an Paketen, die darauf warten als Update veröffentlicht zu werden.
ParaCrawl v7.1

As investment in the future, the new potash production in Canada (Legacy Project) will make a considerable contribution of the growth of the K+S Group.
Als Investition in die Zukunft wird die neue Kaliproduktion in Kanada (Legacy Projekt) erheblich zum Wachstum der K+S Gruppe beitragen.
ParaCrawl v7.1

Key factors were the more challenging global economic environment, negative currency trans­lation effects and provisions to be made for a legacy project in the United Kingdom, which we provided information about on 2 May 2018.
Wesentliche Ein­fluss­faktoren waren die erschwerten weltwirtschaftlichen Rahme­n­be­ding­ungen, ne­gative Währungseffekte sowie die Vorsorge für ein Altprojekt in Groß­britannien, über das wir am 2. Mai 2018 informiert haben.
ParaCrawl v7.1

The proceeds from the bond issue will be used to refinance the outstanding corporate bond maturing in 2014. This, the liquidity available and the future cash flows serve to finance the Legacy Project in Canada and general corporate purposes.
Der Mittelzufluss aus der Anleiheemission wird zur Refinanzierung der ausstehenden, in 2014 fälligen Unternehmensanleihe verwendet werden. Dies, die vorhandene Liquidität sowie die künftigen Cashflows dienen der Finanzierung des Legacy Projekts in Kanada sowie allgemeinen Unternehmenszwecken.
CCAligned v1

The project has produced three documents containing all the tailoredcontent:one in English and one for each partner in Spanish and Italian,respectively.To these were added an information booklet and DVDcontaining measures chosen for the partner regions.The creation of a‘Trans-Dialogue’website,along with bi-monthly electronic newslettersfeaturing articles and project developments,has been key to stayingon message and ensuring a lasting legacy for the project.
Im Rahmen des Projekts wurden drei Dokumente produziert,welche die nützlichsten Inhalte umfassen:eins in Englisch und jeweils eins für die spanischenund italienischen Partner.Hinzu kamen eine Informationsbroschüre und eine DVD mit ausgewählten Maßnahmen für die Partnerregionen.Die Schaffungeiner „Trans-Dialogue“-Website sowie zweimonatlich erscheinende elektronische Newsletter mit Artikeln und Berichten über Projektentwicklungen wareneine entscheidende Voraussetzung dafür,am Ball zu bleiben und die Nachhaltigkeit des Projekts sicherzustellen.
EUbookshop v2