Übersetzung für "Led by example" in Deutsch
Tom
led
by
example.
Tom
ging
mit
gutem
Beispiel
voran.
Tatoeba v2021-03-10
My
children,
in
your
earthly
life,
be
led
by
my
example.
Meine
Kinder,
lasst
euch
in
eurem
irdischen
Leben
durch
mein
Vorbild
leiten.
ParaCrawl v7.1
As
with
every
other
virtuous
deed
and
noble
duty,
Prophet
Muhammad
led
by
example.
Wie
bei
jeder
anderen
rechtschaffenen
Tat
führte
der
Prophet
Muhammad
durch
sein
Beispiel.
ParaCrawl v7.1
He
led
by
example
and
inspiration.
Er
führte
mit
Vorbild
und
Inspiration.
ParaCrawl v7.1
The
Committee
believes
it
is
time
the
Commission
led
by
example
in
this
field.
Nach
Auffassung
des
Ausschusses
ist
es
Zeit,
daß
die
Kommission
hier
mit
gutem
Beispiel
vorangeht.
TildeMODEL v2018
As
a
general,
he
led
by
example,
leading
from
the
front...!
Als
general,
Er
führte
mit
gutem
Beispiel,
die
von
der
Front...!
ParaCrawl v7.1
And
he
also
led
by
example,
loving
continuously,
in
humility,
to
the
point
of
the
cross.
Und
er
gab
ihnen
das
Bei-
spiel,
immerzu
lieben
in
Demut
bis
auf
das
Kreuz.
ParaCrawl v7.1
And
he
didn’t
just
talk
about
those
things,
he
really
led
by
example.
Und
er
sprach
nicht
einfach
nur
über
diese
Dinge,
er
ging
mit
gutem
Beispiel
voran.
ParaCrawl v7.1
Not
for
the
first
time
in
discussing
integrated
maritime
policies,
the
Parliament
has
led
by
example.
Nicht
zum
ersten
Mal
in
der
Diskussion
der
integrierten
Meerespolitik
ist
das
Parlament
mit
gutem
Beispiel
voran
gegangen.
Europarl v8
Reconciliation
and
mutual
apology
are
in
our
common
interest:
Slovak
and
Hungarian
Catholic
bishops
led
by
example
in
Ostrihom
last
year.
Versöhnung
und
gegenseitiges
Verzeihen
liegen
in
unserem
gemeinsamen
Interesse.
Slowakische
und
ungarische
katholische
Bischöfe
sind
letztes
Jahr
in
Ostrihom
mit
gutem
Beispiel
vorangegangen.
Europarl v8
This
is
why
both
myself
and
the
Deputy
Secretary-General
have
led
by
example
and
made
public
our
financial
disclosures.
Darum
gingen
die
Stellvertretende
Generalsekretärin
und
ich
auch
mit
gutem
Beispiel
voran
und
legten
unsere
Vermögensverhältnisse
offen.
MultiUN v1
As
a
major
research
funding
body,
the
Commission
has
led
by
example
by
imposing
certain
conditions
on
the
beneficiaries
of
its
research
grants.
Als
wichtige
Forschungsfinanzierungseinrichtung
hat
die
Kommission
eine
Vorbildfunktion
eingenommen,
indem
sie
den
Empfängern
ihrer
Forschungsfinanzhilfen
bestimmte
Bedingungen
auferlegte.
TildeMODEL v2018
Ms
Cser
considered
that
during
the
commemoration,
young
people
led
by
example
in
terms
of
equality
between
men
and
women,
because
the
group
on
the
podium
was
divided
equally
between
the
sexes.
Die
jungen
Leute
hätten
bei
dieser
Festsitzung
ein
Beispiel
für
die
Gleichheit
von
Mann
und
Frau
gegeben,
indem
sie
auf
dem
Podium
in
gleicher
Zahl
erschienen
seien.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
the
EU
has
led
by
example,
often
setting
global
standards,
demonstrating
that
competitive
open
markets
can
go
hand
in
hand
with
high
social,
environmental
and
health
standards.
Die
EU
ist
also
mit
gutem
Beispiel
vorangegangen
und
hat
in
vielen
Fällen
weltweit
Maßstäbe
gesetzt,
indem
sie
unter
Beweis
gestellt
hat,
dass
wettbewerbsorientierte
offene
Märkte
durchaus
mit
hohen
Sozial-,
Umwelt-
und
Gesundheitsstandards
Hand
in
Hand
gehen
können.
TildeMODEL v2018
In
the
field
of
antitrust,
the
Commission
therefore
recommends
allowing
only
representative
actions
led,
for
example,
by
recognised
consumer
groups
and
actions
in
which
victims
can
choose
to
participate,
as
opposed
to
class
actions
run
by
law
firms
for
an
unidentified
number
of
claimants.
Für
den
Wettbewerbsbereich
empfiehlt
die
Kommission
daher
nur
zwei
Formen
des
kollektiven
Rechtsschutzes,
und
zwar
repräsentative
Klagen,
die
beispielsweise
von
anerkannten
Verbraucherschutzverbänden
geführt
werden,
und
Gruppenklagen,
denen
sich
die
Geschädigten
ausdrücklich
anschließen
müssen
(im
Gegensatz
zu
Sammelklagen,
die
von
Rechtsanwaltskanzleien
für
eine
nicht
bekannte
Zahl
von
Klägern
geführt
werden).
TildeMODEL v2018
Despite
the
recent
upturn
in
interest
in
New
Technology
Based
Firms
by
venture
capitalists,
new
media
funds,
and
business
angels
(led
by
the
example
of
the
US
and
the
NASDAQ
market)
some
institutional
investors,
and
traditional
finance
providers
remain
sceptical.
Trotz
des
in
jüngster
Zeit
gestiegenen
Interesses
von
Risikokapitalgebern,
Neue-Medien-Fonds
und
Business
Angels
(nach
dem
Vorbild
der
USA
und
des
NASDAQ-Marktes)
an
Unternehmen,
die
sich
in
den
Neuen
Technologien
engagieren,
bleiben
einige
institutionelle
Anleger
und
traditionelle
Kapitalgeber
skeptisch.
TildeMODEL v2018
The
demand
for
these
has
increased
rapidly
in
recent
years
-
led,
for
example,
by
development
of
powerful
geographic
information
systems
applications
in
spatial
analysis,
and
by
logistics,
physical
planning
and
managing
transportation
networks.
Eurostat
hat
bereits
1995
mit
den
Vorbereitungen
für
die
Volkszählungsrunde
2001
begonnen
und
eine
Reihe
von
multilateralen
Workshops
gebildet,
die
sich
mit
verschiedenen
Aspekten
dieses
Themas
befassen:
EUbookshop v2
The
Commission
has
already
led
by
example
in
making
meetings
with
its
decision-makers
conditional
upon
interest
representatives
being
publicly
listed
in
a
Transparency
Register.
Die
Europische
Kommission
ist
bereits
mit
gutem
Beispiel
vorangegangen
und
erlaubt
die
Kontaktaufnahme
mit
ihren
Entscheidungstrgern
ausschlielich
Interessenvertretern,
die
in
ein
ffentliches
Transparenzregister
eingetragen
sind.
TildeMODEL v2018
He
was
not
a
man
of
excessive
words
or
advice,
but
led
others
by
the
example
he
set
for
them
of
the
self-discipline,
kindness
and
many
other
values
he
demonstrated.
Er
war
kein
Mann
großer
Worte
oder
Ratschläge,
aber
er
war
seinen
Mitmenschen
immer
ein
Beispiel
an
Selbstdisziplin,
Freundlichkeit
und
vieler
anderer
Tugenden.
ParaCrawl v7.1
From
there,
they
are
led,
for
example,
by
a
deflector
to,
for
example,
an
outlet
which
diverts
them
out
of
the
press
and
leads
them
to
further
use,
such
as
to
packaging.
Von
dort
werden
sie
beispielsweise
durch
einen
Abstreifer
z.B.
einem
Ablauf
zugeführt,
der
sie
aus
der
Presse
leitet
und
der
weiteren
Verwendung,
wie
z.B.
einer
Verpackung,
zuführt.
EuroPat v2
In
this
case,
the
green,
amber-colored
and
red
color
LEDs
are
distributed
as
uniformly
as
possible
around
the
central
luminescent
LED,
for
example
by
being
arranged
on
two
concentric
circles
around
the
luminescent
LED.
Dabei
sind
die
grünen,
amberfarbenen
und
roten
Farb-LEDs
möglichst
gleichmäßig
um
die
zentrale
Leuchtstoff-LED
verteilt,
beispielsweise
durch
Anordnung
auf
zwei
konzentrischen
Kreisen
um
die
Leuchtstoff-LED.
EuroPat v2
The
Finnish
prime
minister
Juha
Sipilä
led
by
example
for
the
Finnish
people
on
accepting
asylum
seekers.
Der
finnische
Ministerpräsident
Juha
Sipilä
ging
der
finnischen
Bevölkerung
mit
gutem
Beispiel
voraus,
was
die
Aufnahme
von
Asylsuchenden
angeht.
ParaCrawl v7.1
The
defeat
of
1918
had
at
least
one
good
thing,
to
stop
us
on
a
fateful
road,
to
where
the
Germans
–
jealous
of
successes
whose
transience
they
were
unaware
of
–
had
foolishly
been
led
by
the
example
of
the
French
and
the
English.
Die
Niederlage
von
1918
hatte
wenigstens
das
eine
Gute,
uns
auf
einem
verhängnisvollen
Weg
zu
stoppen,
zu
dem
sich
die
Deutschen
–
eifersüchtig
auf
Erfolge,
deren
Vergänglichkeit
ihnen
nicht
bewußt
war
–
törichterweise
durch
das
Beispiel
der
Franzosen
und
der
Engländer
hatten
verleiten
lassen.
ParaCrawl v7.1