Übersetzung für "Led" in Deutsch
They
undoubtedly
led
to
the
fall
of
apartheid
in
the
Republic
of
South
Africa.
Zweifellos
haben
sie
zum
Ende
der
Apartheid
in
der
Republik
Südafrika
geführt.
Europarl v8
The
European
Union
is
led
by
the
presidency
and
supported
by
the
Commission.
Die
Europäische
Union
wird
von
der
Präsidentschaft
geführt
und
von
der
Kommission
unterstützt.
Europarl v8
The
ideology
of
liberalisation,
deregulation
and
privatisation
has
led
to
the
crisis.
Die
Ideologie
von
Liberalisierung,
Deregulierung
und
Privatisierung
hat
in
die
Krise
geführt.
Europarl v8
As
a
result,
this
policy
has
led
to
an
increase
in
poverty
and
inequality
in
Europe.
Diese
Politik
hat
damit
zur
Ausweitung
von
Armut
und
Ungleichheit
in
Europa
geführt.
Europarl v8
It
inevitably
led
to
misgrading.
Dies
hat
unweigerlich
zu
Fehleinstufungen
geführt.
Europarl v8
The
possibility
of
a
different
interpretation
led
me
to
choose
to
abstain.
Die
Möglichkeit
einer
anderen
Auslegung
hat
mich
dazu
bewegt,
mich
zu
enthalten.
Europarl v8
Climate
change
has
led
to
this
situation
in
the
Arctic.
Der
Klimawandel
hat
zu
dieser
Situation
in
der
Arktis
geführt.
Europarl v8
We
know
where
that
has
led.
Wir
wissen,
wozu
das
geführt
hat.
Europarl v8
We
welcome
the
fact
that
the
assessment
by
this
Parliament
has
also
led
to
similar
conclusions.
Wir
begrüßen,
dass
die
Einschätzung
dieses
Parlaments
zu
vergleichbaren
Ergebnissen
geführt
hat.
Europarl v8
This
has
led
to
considerable
discussion
in
the
Committee
on
Budgetary
Control.
Er
hat
im
Ausschuß
für
Haushaltskontrolle
zu
einer
heftigen
Diskussion
geführt.
Europarl v8
The
coup
has
led
to
a
further
escalation
of
violence.
Der
Staatsstreich
führte
zu
einer
weiteren
Eskalation
der
Gewalt.
Europarl v8
There
was
bad
administration
which
may
have
led
to
losses.
Die
Verwaltung
war
schlecht,
und
das
hätte
zu
Verlusten
führen
können.
Europarl v8
These
pressures
have
led
to
an
over-reduction
of
the
Community
preference.
Dieser
Druck
führte
zu
einem
übermäßigen
Rückgang
der
Gemeinschaftspräferenz.
Europarl v8
Cultural
differences
have
led
to
different
rates
on
the
same
items
in
different
Member
States.
Kulturelle
Unterschiede
haben
zu
einer
unterschiedlichen
Besteuerung
derselben
Dinge
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten
geführt.
Europarl v8
There
were
orders
which
if
correctly
interpreted,
would
not
have
led
to
the
results
that
they
did.
Manche
Bestimmungen
hätten
bei
richtiger
Auslegung
nicht
zu
den
bekannten
Ergebnissen
geführt.
Europarl v8
I
am
sorry
if
this
has
led
to
a
degree
of
confusion.
Verzeihen
Sie,
wenn
das
daher
zu
einer
gewissen
Konfusion
führt.
Europarl v8
This
led
to
the
adoption
of
the
first
reform
proposals
in
1997.
Dies
führte
1997
zur
Billigung
der
ersten
Reformvorschläge.
Europarl v8
It
is
clear
that
consensus
within
Parliament
has
led
to
good
results
in
the
Council.
Offensichtlich
hat
die
Einigkeit
im
Parlament
zu
guten
Ergebnissen
im
Rat
geführt.
Europarl v8