Übersetzung für "Leave vulnerable" in Deutsch
Moreover,
certain
weaknesses
within
the
VAT
system
leave
it
vulnerable
to
fraud
and
evasion.
Zudem
ist
das
MwSt-System
aufgrund
bestimmter
Defizite
anfällig
für
Betrug
und
Steuerhinterziehung.
TildeMODEL v2018
They
can
either
defend
or
go
after
the
teludav
and
leave
themselves
vulnerable.
Sie
müssen
sich
verteidigen
oder
ungeschützt
den
Teludav
verfolgen.
OpenSubtitles v2018
It's
either
bring
Jake
into
the
circle
or
leave
ourselves
vulnerable.
Entweder
bringen
wir
Jake
in
den
Zirkel,
oder
wir
bleiben
verwundbar.
OpenSubtitles v2018
But
why
you
would
leave
it
so
vulnerable?
Aber
warum
würdest
du
sie
so
verletzlich
machen?
OpenSubtitles v2018
Banerjee's
fragile
political
position
may
leave
him
vulnerable
to
criticism
on
the
world
stage.
Banerjees
schwache
politische
Position
könnte
ihn
auf
der
Weltbühne
anfällig
für
Kritik
machen.
OpenSubtitles v2018
And
leave
Global
Dynamics
vulnerable
to
the
prying
eyes
of
the
rest
of
the
world?
Und
Global
Dynamics
ungeschützt
für
die
neugierigen
Augen
des
Rests
der
Welt
lassen?
OpenSubtitles v2018
These
exposures
can
leave
you
extremely
vulnerable.
Diese
Belastungen
machen
Sie
sehr
verwundbar.
OpenSubtitles v2018
Any
perceived
weakness
on
your
part
could
leave
you
vulnerable.
Jede
erkennbare
Schwäche
könnte
Euch
verletzbar
machen.
OpenSubtitles v2018
I
find
it
odd
that
a
species
would
evolve
an
attack
mechanism
that
would
leave
it
so
vulnerable.
Ein
Angriffsmechanismus
sollte
eine
Spezies
nicht
so
verwundbar
machen.
OpenSubtitles v2018
We
both
know
only
too
well
how
these
patterns
leave
you
vulnerable
to
attack.
Wir
wissen
beide
nur
zu
gut,
wie
angreifbar
diese
Muster
Sie
machen.
OpenSubtitles v2018
But
the
solar
eclipse
will
still
leave
the
Firenation
vulnerable.
Aber
die
Sonnefinsternis
lässt
die
Feuernation
immer
noch
verwundbar
werden.
OpenSubtitles v2018
Using
an
older
version
of
Firefox
may
leave
you
vulnerable
to
security
risks.
Die
Nutzung
einer
älteren
Version
von
Firefox
kann
dich
für
Sicherheitsrisiken
anfällig
machen.
ParaCrawl v7.1
If
they
choose
to
investigate
the
issue,
it
may
leave
you
quite
vulnerable.
Sollte
man
sich
entscheiden,
diese
Frage
zu
untersuchen,
könnte
Sie
das
sehr
angreifbar
machen.
OpenSubtitles v2018
I
told
those
boys
not
to
leave
a
vulnerable
old
lady
all
alone.
Ich
hab
den
Jungs
gesagt,
sie
sollen
eine
schutzlose
alte
Dame
nicht
allein
lassen.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
anytime
you
log
on
to
open
Wi-Fi,
you
leave
yourself
vulnerable.
Jedes
Mal,
wenn
man
sich
an
einem
offenen
WLAN
anmeldet,
macht
man
sich
angreifbar.
OpenSubtitles v2018
To
kill,
she
had
to
become
solid
and
leave
herself
vulnerable
to
any
weapon.
Um
zu
töten,
musste
sie
Gestalt
annehmen
und
machte
sich
damit
für
jede
Waffe
verwundbar.
ParaCrawl v7.1
When
we
keep
repeating
the
same
bad
habits,
this
can
leave
us
vulnerable
to
back
injury.
Wenn
wir
uns
solche
schlechten
Gewohnheiten
zu
eigen
machen,
wird
unser
Rücken
angreifbar
und
verletzlich.
ParaCrawl v7.1