Übersetzung für "Leave unaffected" in Deutsch
The
drivers
of
the
knitting
needles
set
to
missknit
however,
leave
then
unaffected.
Die
Antriebselemente
der
zum
Nichtstricken
ausgewählten
Stricknadeln
lassen
diese
dagegen
unbeeinflusst.
EuroPat v2
However,
the
solar
crisis
of
recent
years
did
not
leave
us
unaffected
either.
Aber
die
Solarkrise
der
letzten
Jahre
ist
auch
an
uns
nicht
spurlos
vorübergegangen.
ParaCrawl v7.1
The
above
revised
factors,
i.e.
profitability,
return
on
investment
and
productivity
of
the
Community
industry,
leave
unaffected
the
trends
as
set
out
in
the
provisional
Regulation.
Die
Änderung
der
oben
genannten
Faktoren,
d.
h.
der
Daten
zur
Rentabilität,
zur
Kapitalrendite
und
zur
Produktivität
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft,
berührt
nicht
die
in
der
vorläufigen
Verordnung
festgestellten
Entwicklungstrends.
DGT v2019
In
addition,
the
corrected
figures
given
for
return
on
investment
leave
unaffected
the
trends
as
set
out
in
recitals
73
to
74
of
the
provisional
Regulation.
Zudem
lassen
die
berichtigten
Werte
für
die
Kapitalrendite
die
unter
den
Randnummern
73
und
74
der
vorläufigen
Verordnung
festgestellten
Trends
unberührt.
DGT v2019
These
proposals
are
clearly
unfair
because
they
will
ruin
certain
fleets
such
as
the
Scottish
fleet
and
leave
others
unaffected.
Diese
Vorschläge
sind
eindeutig
ungerecht,
da
sie
bestimmte
Flotten
wie
etwa
die
schottische
Flotte
in
den
Untergang
treiben
werden,
andere
dagegen
unberührt
lassen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
first
attempt
to
improve
the
flow
of
information
in
close
collaboration
with
industrial
and
trades
union
circles,
naturally
taking
care
to
leave
unaffected
the
competition
between
and
the
freedom
of
decision
of
the
under
takings
concerned.
Die
Kommission
wird
zunächst
versuchen,
in
enger
Zusammenarbeit
mit
Industrieund
Gewerkschaftskreisen
den
Informationsfluß
zu
verbessern,
wobei
sie
selbst
verständlich
darauf
achtet,
daß
der
Wettbewerb
zwischen
den
betreffenden
Unter
nehmen
und
ihre
Entscheidungsfreiheit
unangetastet
bleiben.
EUbookshop v2
Total
taxation
will
remain
approximately
unchanged
in
relative
terms
as
the
cut
in
indirect
labour
costs
is
financed
by
a
rise
in
corporate
taxes,
which,
due
to
improved
competitiveness,
should
leave
profitability
unaffected.
Die
Gesamtbesteuerung
bleibt
relativ
gesehen
mehr
oder
weniger
unverändert,
da
die
Verminderung
der
indirekten
Arbeitskosten
durch
eine
Erhöhung
der
Körperschaftsteuern
finanziert
wird,
die
angesichts
der
verbesserten
Wettbewerbsfähigkeit
die
Rentabilität
nicht
beeinträchtigen
dürfte.
EUbookshop v2
In
order
to
leave
train
services
unaffected
half
of
the
new
bridge
(2
tracks)
will
be
set
up
alongside
the
existing
bridge.
Um
den
Bahnbetrieb
nicht
zu
beeinträchtigen
wird
das
neue
Bauwerk
vorerst
zur
Hälfte
(zweigleisig)
neben
der
bestehenden
Brücke
gebaut.
ParaCrawl v7.1
Is
it
exciting
to
hear
about
a
weight
loss
supplement
that
can
simply
melt
away
fat
and
leave
muscle
very
unaffected?
Ist
es
spannend
zu
einem
Gewichtsverlust
Ergänzung
zu
hören,
die
einfach
schmelzen
Fett
weg
und
lassen
Muskeln
sehr
unberührt?
ParaCrawl v7.1
All
cases
of
immediate
dissolution
of
the
contract,
of
interruption
of
services
or
disconnection
of
services
shall
leave
unaffected
the
claim
of
the
service
provider
to
service
charges
for
the
term
of
the
agreement
until
the
next
possible
termination
date
as
well
as
to
the
assertion
of
claims
for
damages
from
the
misconduct
of
the
customer.
Alle
diese
Fälle
sofortiger
Vertragsauflösung,
der
Dienstunterbrechung
bzw.
-abschaltung
lassen
den
Anspruch
des
Auftragnehmers
auf
das
Entgelt
für
die
vertraglich
vorgesehene
Vertragsdauer
bis
zum
nächsten
Kündigungstermin
und
auf
die
Geltendmachung
von
Schadenersatzansprüchen
aus
dem
Fehlverhalten
des
Kunden
unberührt.
ParaCrawl v7.1
So,
isn't
it
interesting
to
find
out
about
a
fat
heater
tablet
that
can
merely
melt
off
the
excess
fat
and
leave
muscle
mass
unaffected?
So
richtig
erstaunlich
bewusst
mit
einer
Fett
Heizung
Tablette
werden,
das
nur
kann
Masse
nicht
beeinträchtigt
das
überschüssige
Fett
sowie
zu
verlassen
Muskel
abschmelzen?
ParaCrawl v7.1
If
Hillary
parts
with
old
dependencies
and
sometimes
withstands
violent
crises
as
a
result,
this
will
not
leave
Bill
unaffected.
Wenn
sich
Hillary
im
Verlauf
der
Beziehung
zu
Bill
aus
alten
Abhängigkeiten
löst
und
dabei
mitunter
heftige
Krisen
überstehen
muss,
wird
dies
auch
an
Bill
nicht
spurlos
vorübergehen.
ParaCrawl v7.1
To
create
a
rule
which
will
block
all
access
by
users
but
leave
root
unaffected,
simply
run
the
following
command:
Um
eine
Regel
zu
definieren,
die
jeden
Zugriff
durch
Nutzer
blockiert
und
nur
die
Rechte
von
root
unangetastet
läßt,
muss
lediglich
dieses
Kommando
ausgeführt
werden:
ParaCrawl v7.1
Such
sign
posts
made
from
two
portions
and
having
a
coil
spring
connection
have
to
be
completely
assembled
in
the
workshop,
and
therefore,
on
the
road,
it
is
not
possible
to
only
replace
the
upper
portion
and
to
leave
the
basis
unaffected.
Solche
Schildpfosten
aus
zwei
Abschnitten
und
mit
einer
Schraubenfederverbindung
müssen
vollständig
in
der
Werkstatt
zusammengebaut
werden
und
daher
ist
es
auf
der
Straße
nicht
möglich,
nur
den
oberen
Abschnitt
zu
ersetzen
und
den
Unterbau
unberührt
zu
lassen.
EuroPat v2
Alternatively
thereto
it
is,
however,
also
conceivable
to
use
polarization-influencing
elements
which
turn
the
direction
of
polarization
of
the
incident
radiation
field
through
90°
and
leave
unaffected
the
direction
of
polarization
of
the
first
radiation
field
passing
through
them.
Alternativ
dazu
ist
es
aber
auch
denkbar,
polarisationsbeeinflussende
Elemente
zu
verwenden,
die
die
Polarisationsrichtung
des
einfallenden
Strahlungsfeldes
um
90°
drehen
und
die
Polarisationsrichtung
des
diese
durchsetzenden
ersten
Strahlungsfeldes
unbeeinflusst
lassen.
EuroPat v2
If
you
try
to
open
the
link
in
a
new
tab
or
window
(either
from
the
context
menu
or
using
a
modifier
key),
it
should
leave
ChatZilla
unaffected.
Wenn
Sie
versuchen,
den
Link
in
einem
neuen
Tab
oder
Fenster
zu
öffnen
(entweder
aus
dem
Kontextmenü
oder
mit
einem
Modifier
Key),
sollte
es
ChatZilla
unbeeinflusst
verlassen.
ParaCrawl v7.1
However,
the
sluggish
transition
to
the
new
calculation
logic
for
determining
CO2
emissions
does
not
leave
us
unaffected.
Allerdings
geht
die
schleppende
Umstellung
auf
die
neue
Berechnungslogik
zur
Ermittlung
der
CO2-Verbrauchswerte
auch
an
uns
nicht
spurlos
vorbei.
ParaCrawl v7.1
So,
right
interesting
to
read
about
a
fat
heater
pill
that
can
merely
melt
off
the
excess
fat
as
well
as
leave
muscle
mass
unaffected?
So
richtig
spannend
zu
einer
Fett
Heizung
Tablette
zu
hören,
die
nur
können
Masse
nicht
beeinträchtigt
das
überschüssige
Fett
sowie
zu
verlassen
Muskel
abschmelzen?
ParaCrawl v7.1
Preventive
measures
that
leave
insulin
levels
unaffected
(for
example,
cutting
out
soft
drinks
and/or
drinking
table
beer
instead)
may
perhaps
reduce
the
risk
of
certain
cancers,
breast
cancer
included.
Vorbeugende
Maßnahmen,
die
den
Insulinhaushalt
ungestört
lassen
(wie
Erfrischungsgetränke
vermeiden
bzw.
durch
Tafelbier
ersetzen)
können
vielleicht
die
Gefahr
auf
bestimmte
Tumoren,
unter
anderem
Brustkrebs,
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
So,
right
exciting
to
read
about
a
fat
burner
tablet
that
can
merely
melt
off
the
excess
fat
as
well
as
leave
muscle
mass
unaffected?
So
ist
es
nicht
erstaunlich,
bewusst
zu
werden,
mit
einer
Fett
Heizung
Pille,
die
einfach
das
überschüssige
Fett
schmelzen
kann
und
auch
Muskelgewebe
lassen
Masse
unberührt?
ParaCrawl v7.1