Übersetzung für "Leave for dead" in Deutsch
Look,
I'm
not
gonna
leave
Charlie
for
dead.
Sieh
mal,
ich
werde
Charlie
nicht
einfach
als
tot
abschreiben.
OpenSubtitles v2018
How
can
this
be
happening,
that
our
government
would
leave
us
for
dead?
Wie
kann
es
sein,
dass
die
Regierung
uns
einfach
sterben
lässt?
OpenSubtitles v2018
This
time,
when
I
leave
you
for
dead...
you'll
stay
that
way!
Wenn
ich
dich
diesmal
tot
zurücklasse,
bleibst
du
in
dem
Zustand!
OpenSubtitles v2018
Write
me
off
bury
me
leave
me
for
dead.
Schreib
mir
weg
Begrabt
mich
lassen
Sie
mich
für
tot.
ParaCrawl v7.1
Quantrill
and
bloody
Bill
said
leave
him
for
dead
in
Kansas.
Quantrill
und
Bloody
Bill
sagten,
ich
soll
dich
zum
Sterben
in
Kansas
lassen.
OpenSubtitles v2018
His
bodyguards
decapitate
Ackers's
son,
then
stab
Rubi
and
leave
her
for
dead.
Seine
Bodyguards
köpfen
Ackers
Sohn
und
auch
Rubi
wird
nach
einem
Zweikampf
sterbend
zurückgelassen.
Wikipedia v1.0
I
leave
you
for
dead.
Dann
lasse
ich
dich
sterben.
OpenSubtitles v2018
David
needs
to
go
for
a
walk
but
while
he
is
gone,
Drak
and
his
accomplices
kill
David's
mother
and
leave
David's
father
for
dead.
Anfangs
geht
der
Plan
auf,
doch
dann
entdeckt
David,
dass
Forrester
auch
einen
Scanner
gefangen
hat
und
diesen
für
seine
Pläne
missbraucht.
Wikipedia v1.0
My
dad's
under
investigation
for
an
impeachment
because
of
your
dad,
so,
if
anything
happens
I
will
run
and
leave
you
both
for
dead.
Gegen
meinen
Dad
wird
wegen
Amtsvergehen
ermittelt,
wegen
deines
Dads,
also...
werde
ich
abhauen
und
euch
beiden
dem
Tod
überlassen.
OpenSubtitles v2018
If
I
do
the
spell
and
let
us
out
of
here,
you'll
just
take
my
magic,
leave
me
for
dead,
and
do
the
spell
yourself.
Wenn
ich
den
Spruch
nicht
mache,
uns
hier
raushole,
nimmst
du
meine
Magie,
lässt
mich
tot
zurück,
und
führst
den
Spruch
selber
aus.
OpenSubtitles v2018
If
he
was
supposed
to
be
their
prize
fighter,
why
leave
him
for
dead
in
our
front
yard?
Wenn
er
ihr
Preisboxer
sein
sollte,
warum
haben
sie
ihn
zum
Sterben
in
unserem
Vorhof
zurückgelassen?
OpenSubtitles v2018
Oh,
to
what,
to
drug
you
and
leave
you
for
dead
in
a
motel
room
again?
Oh,
für
was,
dich
wieder
unter
Drogen
zu
setzen
und
dich
zum
Sterben
in
einem
Motel-Zimmer
zu
lassen?
OpenSubtitles v2018
I
want
you
to
pull
my
hair
and
ravish
me
and
leave
me
for
dead.
Ich
möchte
einfach,
dass
du
an
meinen
Haaren
ziehst
und
mich
vergewaltigst
und
mich
anschließend
tot
liegen
lässt.
OpenSubtitles v2018
Kill
corrupt
politicians,
protect
witnesses,
deliver
special
packages,
steal
cars
and
find
out
who
tried
to
kill
you
and
leave
you
for
dead.
Tötet
korrupte
Politiker,
schützen
Zeugen,
liefern
spezielle
Pakete,
Autos
klauen
und
finden
Sie
heraus,
die
dich
töten
und
lassen
Sie
sich
für
tot
versucht.
CCAligned v1
They
were
going
to
leave
me
for
dead
because
they
had
stolen
from
me
and
both
were
convicted
felons.
Sie
überließen
mich
dort
dem
Tod,
weil
sie
mich
bestohlen
hatten
und
beide
wurden
für
schuldig
befunden.
ParaCrawl v7.1