Übersetzung für "Leave for dead" in Deutsch

Look, I'm not gonna leave Charlie for dead.
Sieh mal, ich werde Charlie nicht einfach als tot abschreiben.
OpenSubtitles v2018

How can this be happening, that our government would leave us for dead?
Wie kann es sein, dass die Regierung uns einfach sterben lässt?
OpenSubtitles v2018

This time, when I leave you for dead... you'll stay that way!
Wenn ich dich diesmal tot zurücklasse, bleibst du in dem Zustand!
OpenSubtitles v2018

Write me off bury me leave me for dead.
Schreib mir weg Begrabt mich lassen Sie mich für tot.
ParaCrawl v7.1

Quantrill and bloody Bill said leave him for dead in Kansas.
Quantrill und Bloody Bill sagten, ich soll dich zum Sterben in Kansas lassen.
OpenSubtitles v2018

His bodyguards decapitate Ackers's son, then stab Rubi and leave her for dead.
Seine Bodyguards köpfen Ackers Sohn und auch Rubi wird nach einem Zweikampf sterbend zurückgelassen.
Wikipedia v1.0

I leave you for dead.
Dann lasse ich dich sterben.
OpenSubtitles v2018

David needs to go for a walk but while he is gone, Drak and his accomplices kill David's mother and leave David's father for dead.
Anfangs geht der Plan auf, doch dann entdeckt David, dass Forrester auch einen Scanner gefangen hat und diesen für seine Pläne missbraucht.
Wikipedia v1.0

My dad's under investigation for an impeachment because of your dad, so, if anything happens I will run and leave you both for dead.
Gegen meinen Dad wird wegen Amtsvergehen ermittelt, wegen deines Dads, also... werde ich abhauen und euch beiden dem Tod überlassen.
OpenSubtitles v2018

If I do the spell and let us out of here, you'll just take my magic, leave me for dead, and do the spell yourself.
Wenn ich den Spruch nicht mache, uns hier raushole, nimmst du meine Magie, lässt mich tot zurück, und führst den Spruch selber aus.
OpenSubtitles v2018

If he was supposed to be their prize fighter, why leave him for dead in our front yard?
Wenn er ihr Preisboxer sein sollte, warum haben sie ihn zum Sterben in unserem Vorhof zurückgelassen?
OpenSubtitles v2018

Oh, to what, to drug you and leave you for dead in a motel room again?
Oh, für was, dich wieder unter Drogen zu setzen und dich zum Sterben in einem Motel-Zimmer zu lassen?
OpenSubtitles v2018

I want you to pull my hair and ravish me and leave me for dead.
Ich möchte einfach, dass du an meinen Haaren ziehst und mich vergewaltigst und mich anschließend tot liegen lässt.
OpenSubtitles v2018

Kill corrupt politicians, protect witnesses, deliver special packages, steal cars and find out who tried to kill you and leave you for dead.
Tötet korrupte Politiker, schützen Zeugen, liefern spezielle Pakete, Autos klauen und finden Sie heraus, die dich töten und lassen Sie sich für tot versucht.
CCAligned v1

They were going to leave me for dead because they had stolen from me and both were convicted felons.
Sie überließen mich dort dem Tod, weil sie mich bestohlen hatten und beide wurden für schuldig befunden.
ParaCrawl v7.1