Übersetzung für "Leave alone" in Deutsch
It
is
for
that
reason
that
we
cannot
leave
those
regions
alone.
Aus
diesem
Grund
dürfen
wir
diese
Regionen
nicht
alleine
lassen.
Europarl v8
Leave
successful
islands
alone.
Lassen
wir
doch
die
erfolgreichen
Inseln
in
Ruhe.
Europarl v8
Let
us
not
leave
these
countries
alone
in
facing
the
issue
of
European
borders.
Wir
dürfen
diese
Länder
in
der
Frage
der
Grenzen
Europas
nicht
allein
lassen.
Europarl v8
He
had
such
paralyzing
separation
anxiety
that
we
couldn't
leave
him
alone.
Er
litt
unter
lähmender
Trennungsangst
und
konnte
nicht
allein
sein.
TED2020 v1
He
shouts
at
them
menacingly,
saying
that
they
should
leave
the
matter
alone.
Er
ruft
ihnen
drohend
nach,
sie
sollen
die
Sache
ruhen
lassen.
Wikipedia v1.0
Tom
wouldn't
leave
me
alone.
Tom
ließ
mich
einfach
nicht
in
Ruhe.
Tatoeba v2021-03-10
I
think
we
should
leave
Tom
alone.
Ich
denke,
wir
sollten
Tom
alleine
lassen.
Tatoeba v2021-03-10
Leave
Tom
alone,
please.
Lassen
Sie
Tom
bitte
in
Ruhe!
Tatoeba v2021-03-10
Can't
you
leave
me
alone?
Kannst
du
mich
nicht
in
Frieden
lassen?
Tatoeba v2021-03-10
He
won't
leave
me
alone.
Er
will
mich
nicht
in
Ruhe
lassen.
Tatoeba v2021-03-10
Why
don't
you
leave
her
alone?
Warum
lässt
du
sie
nicht
in
Ruhe?
Tatoeba v2021-03-10
You
should
leave
me
alone.
Du
solltest
mich
in
Ruhe
lassen.
Tatoeba v2021-03-10
Tell
him
to
leave
me
alone.
Sagt
ihm,
dass
er
mich
in
Ruhe
lassen
soll!
Tatoeba v2021-03-10
Leave
Tom
alone
or
you'll
regret
it.
Lass
Tom
in
Ruhe,
oder
du
wirst
es
bereuen!
Tatoeba v2021-03-10
If
they
repent
and
make
amends,
leave
them
alone.
Wenn
sie
dann
bereuen
und
sich
bessern,
so
laßt
von
ihnen
ab.
Tanzil v1
But
if
they
repent
and
correct
themselves,
leave
them
alone.
Wenn
sie
dann
bereuen
und
sich
bessern,
so
laßt
von
ihnen
ab.
Tanzil v1