Übersetzung für "Leave alone" in Deutsch

It is for that reason that we cannot leave those regions alone.
Aus diesem Grund dürfen wir diese Regionen nicht alleine lassen.
Europarl v8

Leave successful islands alone.
Lassen wir doch die erfolgreichen Inseln in Ruhe.
Europarl v8

Let us not leave these countries alone in facing the issue of European borders.
Wir dürfen diese Länder in der Frage der Grenzen Europas nicht allein lassen.
Europarl v8

He had such paralyzing separation anxiety that we couldn't leave him alone.
Er litt unter lähmender Trennungsangst und konnte nicht allein sein.
TED2020 v1

He shouts at them menacingly, saying that they should leave the matter alone.
Er ruft ihnen drohend nach, sie sollen die Sache ruhen lassen.
Wikipedia v1.0

Tom wouldn't leave me alone.
Tom ließ mich einfach nicht in Ruhe.
Tatoeba v2021-03-10

I think we should leave Tom alone.
Ich denke, wir sollten Tom alleine lassen.
Tatoeba v2021-03-10

Leave Tom alone, please.
Lassen Sie Tom bitte in Ruhe!
Tatoeba v2021-03-10

Can't you leave me alone?
Kannst du mich nicht in Frieden lassen?
Tatoeba v2021-03-10

He won't leave me alone.
Er will mich nicht in Ruhe lassen.
Tatoeba v2021-03-10

Why don't you leave her alone?
Warum lässt du sie nicht in Ruhe?
Tatoeba v2021-03-10

You should leave me alone.
Du solltest mich in Ruhe lassen.
Tatoeba v2021-03-10

Tell him to leave me alone.
Sagt ihm, dass er mich in Ruhe lassen soll!
Tatoeba v2021-03-10

Leave Tom alone or you'll regret it.
Lass Tom in Ruhe, oder du wirst es bereuen!
Tatoeba v2021-03-10

If they repent and make amends, leave them alone.
Wenn sie dann bereuen und sich bessern, so laßt von ihnen ab.
Tanzil v1

But if they repent and correct themselves, leave them alone.
Wenn sie dann bereuen und sich bessern, so laßt von ihnen ab.
Tanzil v1