Übersetzung für "Lean mixture" in Deutsch

As a result, the lean mixture required for the example is set.
Dadurch wird das für den Beispielsfall erforderliche magere Gemisch eingestellt.
EuroPat v2

As a result, excessively lean mixture is continuously indicated regardless of the selected injection time.
Dadurch wird unabhängig von der gewählten Einspritzzeit dauernd zu mageres Gemisch angezeigt.
EuroPat v2

Here, the engine is operated with a lean mixture in average over time.
Dabei wird der Motor in zeitlichen Mittel mit mageren Gemisch betrieben.
EuroPat v2

In multi-stage combustion chambers it is attempted to run the second stage with a lean mixture.
Bei mehrstufigen Brennkammern strebt man an, die zweite Stufe mager zu fahren.
EuroPat v2

In the process, a lean mixture is produced which likewise cannot ignite.
Dabei wird ein mageres Gemisch erzeugt, welches ebenfalls nicht entflammen kann.
EuroPat v2

This avoids an overly lean gasoline/air mixture and prevents any possible engine misfiring.
Dadurch wird ein zu mageres Benzin-Luftgemisch vermieden und eventuell auftretende Motoraussetzer verhindert.
EuroPat v2

The transition from the rich to the lean mixture is to be realized as quickly as possible.
Der Übergang vom fetten auf das magere Gemisch ist schnellstmöglich zu realisieren.
EuroPat v2

A greater lambda signifies a lean mixture.
Ein größeres Lambda bedeutet mageres Gemisch.
EuroPat v2

The lower limit is determined by the self-ignition limit of the lean mixture.
Die untere Grenze wird durch die Selbstzündgrenze des mageren Gemisches bestimmt.
EuroPat v2

Namely, it is tested in a step s8 whether the lambda probe indicates lean mixture.
Es wird nämlich in einem Schritt s8 überprüft, ob die Lambdasonde mageres Gemisch anzeigt.
EuroPat v2

This leads to the fact that the internal combustion engine 10 is supplied with too lean a mixture.
Dies führt dazu, daß der Brennkraftmaschine 10 ein zu mageres Gemisch zugeführt wird.
EuroPat v2

A discrete-level sensor may recognize the transition from a rich mixture to a lean mixture and vice versa.
Eine Sprungsonde kann den Übergang von einem fetten zu einem mageren Gemisch und umgekehrt erkennen.
EuroPat v2

Likewise, misfires as a result of an excessively lean mixture in the pre-combustion chamber cannot be ruled out.
Gleichfalls können Fehlzündungen durch ein zu mageres Gemisch in der Vorbrennkammer nicht ausgeschlossen werden.
EuroPat v2

Lambda values above 1 indicate excess air and therefore a “lean” mixture.
Lambda-Werte oberhalb von 1 deuten auf einen Luftüberschuss und damit "mageres" Gemisch hin.
EuroPat v2

However, it can also be advantageous to enrich a lean air-fuel mixture through the control unit.
Es kann aber auch vorteilhaft sein, ein mageres Kraftstoff-Luft-Gemisch durch die Reguliereinheit anzufetten.
EuroPat v2

For this purpose, the air-to-fuel ratio is set high so as to realize a very lean mixture in this process.
Hierfür wird das Luft-Brennstoff-Verhältnis verfahrensbedingt hoch eingestellt, sodass ein sehr mageres Gemisch entsteht.
EuroPat v2

Immediately after ignition then the surrounding lean mixture layers are consumed by the combustion.
Nach der Zündung werden jedoch auch die umliegenden mageren Gemisch-Schichten von der Verbrennung erfasst.
ParaCrawl v7.1

The mixture screw determines how rich or lean the mixture is in the lower to middle range.
Die Gemischschraube bestimmt wie fett oder mager das Gemisch im unteren bis mittleren Bereich ist.
ParaCrawl v7.1

The sensor voltage remains, for a moment, at a voltage which reflects the lean mixture.
Die Sondenspannung verharrt einen Moment lang bei einer Spannung, die dem mageren Gemisch entspricht.
ParaCrawl v7.1