Übersetzung für "Lean mixture" in Deutsch
As
a
result,
the
lean
mixture
required
for
the
example
is
set.
Dadurch
wird
das
für
den
Beispielsfall
erforderliche
magere
Gemisch
eingestellt.
EuroPat v2
As
a
result,
excessively
lean
mixture
is
continuously
indicated
regardless
of
the
selected
injection
time.
Dadurch
wird
unabhängig
von
der
gewählten
Einspritzzeit
dauernd
zu
mageres
Gemisch
angezeigt.
EuroPat v2
Here,
the
engine
is
operated
with
a
lean
mixture
in
average
over
time.
Dabei
wird
der
Motor
in
zeitlichen
Mittel
mit
mageren
Gemisch
betrieben.
EuroPat v2
In
multi-stage
combustion
chambers
it
is
attempted
to
run
the
second
stage
with
a
lean
mixture.
Bei
mehrstufigen
Brennkammern
strebt
man
an,
die
zweite
Stufe
mager
zu
fahren.
EuroPat v2
In
the
process,
a
lean
mixture
is
produced
which
likewise
cannot
ignite.
Dabei
wird
ein
mageres
Gemisch
erzeugt,
welches
ebenfalls
nicht
entflammen
kann.
EuroPat v2
This
avoids
an
overly
lean
gasoline/air
mixture
and
prevents
any
possible
engine
misfiring.
Dadurch
wird
ein
zu
mageres
Benzin-Luftgemisch
vermieden
und
eventuell
auftretende
Motoraussetzer
verhindert.
EuroPat v2
The
transition
from
the
rich
to
the
lean
mixture
is
to
be
realized
as
quickly
as
possible.
Der
Übergang
vom
fetten
auf
das
magere
Gemisch
ist
schnellstmöglich
zu
realisieren.
EuroPat v2
A
greater
lambda
signifies
a
lean
mixture.
Ein
größeres
Lambda
bedeutet
mageres
Gemisch.
EuroPat v2
The
lower
limit
is
determined
by
the
self-ignition
limit
of
the
lean
mixture.
Die
untere
Grenze
wird
durch
die
Selbstzündgrenze
des
mageren
Gemisches
bestimmt.
EuroPat v2
Namely,
it
is
tested
in
a
step
s8
whether
the
lambda
probe
indicates
lean
mixture.
Es
wird
nämlich
in
einem
Schritt
s8
überprüft,
ob
die
Lambdasonde
mageres
Gemisch
anzeigt.
EuroPat v2
This
leads
to
the
fact
that
the
internal
combustion
engine
10
is
supplied
with
too
lean
a
mixture.
Dies
führt
dazu,
daß
der
Brennkraftmaschine
10
ein
zu
mageres
Gemisch
zugeführt
wird.
EuroPat v2
A
discrete-level
sensor
may
recognize
the
transition
from
a
rich
mixture
to
a
lean
mixture
and
vice
versa.
Eine
Sprungsonde
kann
den
Übergang
von
einem
fetten
zu
einem
mageren
Gemisch
und
umgekehrt
erkennen.
EuroPat v2
Likewise,
misfires
as
a
result
of
an
excessively
lean
mixture
in
the
pre-combustion
chamber
cannot
be
ruled
out.
Gleichfalls
können
Fehlzündungen
durch
ein
zu
mageres
Gemisch
in
der
Vorbrennkammer
nicht
ausgeschlossen
werden.
EuroPat v2
Lambda
values
above
1
indicate
excess
air
and
therefore
a
“lean”
mixture.
Lambda-Werte
oberhalb
von
1
deuten
auf
einen
Luftüberschuss
und
damit
"mageres"
Gemisch
hin.
EuroPat v2
However,
it
can
also
be
advantageous
to
enrich
a
lean
air-fuel
mixture
through
the
control
unit.
Es
kann
aber
auch
vorteilhaft
sein,
ein
mageres
Kraftstoff-Luft-Gemisch
durch
die
Reguliereinheit
anzufetten.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
air-to-fuel
ratio
is
set
high
so
as
to
realize
a
very
lean
mixture
in
this
process.
Hierfür
wird
das
Luft-Brennstoff-Verhältnis
verfahrensbedingt
hoch
eingestellt,
sodass
ein
sehr
mageres
Gemisch
entsteht.
EuroPat v2
Immediately
after
ignition
then
the
surrounding
lean
mixture
layers
are
consumed
by
the
combustion.
Nach
der
Zündung
werden
jedoch
auch
die
umliegenden
mageren
Gemisch-Schichten
von
der
Verbrennung
erfasst.
ParaCrawl v7.1
The
mixture
screw
determines
how
rich
or
lean
the
mixture
is
in
the
lower
to
middle
range.
Die
Gemischschraube
bestimmt
wie
fett
oder
mager
das
Gemisch
im
unteren
bis
mittleren
Bereich
ist.
ParaCrawl v7.1
The
sensor
voltage
remains,
for
a
moment,
at
a
voltage
which
reflects
the
lean
mixture.
Die
Sondenspannung
verharrt
einen
Moment
lang
bei
einer
Spannung,
die
dem
mageren
Gemisch
entspricht.
ParaCrawl v7.1