Übersetzung für "Layout of the building" in Deutsch

Short-term deviations from a planned layout of the building automation system can also be realized.
Es können auch kurzfristig Abweichungen von einem geplanten Aufbau des Gebäudeautomationssystems realisiert werden.
EuroPat v2

The current layout of the building allows you to costruct up to three spacious bedrooms.
Die bestehende Aufteilung des Gebäudes bietet Platz für bis zu drei komfortable Schlafzimmer.
ParaCrawl v7.1

The layout of the existing building was unclear and confusing.
Das Flächenlayout des Bestandes war unklar und verwirrend.
ParaCrawl v7.1

The current layout of the building allows you to construct two bedrooms and two bathrooms.
Der aktuelle Grundriss des Gebäudes ermöglicht den Bau von zwei Schlafzimmern und zwei Bädern.
ParaCrawl v7.1

Lépine was familiar with the layout of the building since he had been in and around the École Polytechnique at least seven times in the weeks leading up to the event.
Lépine kannte sich in dem Gebäude aus, weil er in Vorbereitung auf das Massaker die École polytechnique mindestens sieben Mal aufgesucht hatte.
Wikipedia v1.0

In addition to changes to the layout of the entrance building and the station’s track layout, there have been repeated changes over the years to the adjacent port.
Neben der Gestalt des Empfangsgebäudes und der Gleisplans des Hafenbahnhofs kam es im Laufe der Jahre an der angrenzenden Hafenanlage immer wieder zu Änderungen.
WikiMatrix v1

In accordance with an added feature of the invention, the placement of sump coolers in the upper region of the constant boric acid supply of the reactor building sump, in combination with a suitable structural layout/geometry of the reactor building sump, means that an automatic recirculation of sump water is promoted.
Die Anordnung der Sumpfkühler im oberen Bereich der ständigen Borwasservorlage des Reaktorgebäudesumpfes in Kombination mit einer entsprechenden konstruktiven Gestaltung/Geometrie des Reaktorgebäudesumpfes führt dazu, daß eine selbsttätige Sumpfwasserumwälzung begünstigt wird.
EuroPat v2

The prominent location and the high quality buildings in the immediate vicinity require an elaborate layout of the new building volume.
Die prominente Lage und die qualitätsvollen Gebäude in der unmittelbaren Nachbarschaft erfordern einen sorgfältigen Zuschnitt der neuen Bauvolumen.
ParaCrawl v7.1

Between the late 17th and the early 18th century the Attavanti family, who had purchased the villa in 1645, renovated and modified the internal layout of the building.
Zwischen den letzten Jahren des 17. und dem Beginn des 18. Jahrhunderts bauten die Attavanti, die die Villa im Jahre 1645 gekauft hatten, das Innere des Gebäudes um und veränderten es.
ParaCrawl v7.1

In this walk, the Chorus takes inspiration from the architectural layout of the building in considering the movements of the body, walking, rhythm, and voice.
In diesem Spaziergang nimmt der Chor die Linienführung in der Architektur zum Anlass, auf die Bewegungen des Körpers, auf das Gehen selbst, auf Rhythmus und Stimme einzugehen.
ParaCrawl v7.1

They occupy several floors of the hotel, thereby respecting the original layout of the historical building.
Sie verteilen sich über mehrere Stockwerke des Hotels, wobei die originale Aufteilung des historischen Gebäudes beachtet wurde.
ParaCrawl v7.1

The planers took advantage of the long and narrow layout of the heritage-protected building to guide the customers on their journey trough the world of hessnatur.
Den langen, schmalen Grundriss im Erdgeschoss eines denkmalgeschützten Gebäudes nutzten die Planer zum Vorteil, um die Kunden auf eine Entdeckungsreise durch die Welt von hessnatur zu führen.
ParaCrawl v7.1

It caused one of the local newspapers a brief note - that during the celebration of the opening of the Millennium Bridge “across the Irtysh contractor handed the head region, the layout of the building.
Es verursachte eine der lokalen Zeitungen eine kurze Notiz -, dass während der Feier der Eröffnung der Millennium Bridge “über den Irtysch Auftragnehmer übergeben Bereich des Kopfes, das Layout des Gebäudes.
ParaCrawl v7.1

The value for the mean deck-distance "MDD" is defined from the layout of the building floors and hoistways as the mean of the largest and smallest floor-to-floor distances of two adjacent floors, where adjacent floors are understood to include only those floors which can be served by the elevator when it stops.
Der Wert Mittlere Deck-Distanz MDD wird aus der Stockwerk- und Schachtdisposition des Gebäudes als mittlerer Wert zwischen grösster und kleinster Stockwerksdistanz von zwei benachbarten Stockwerken definiert, wobei als benachbarte Stockwerke nur die von dem Aufzug bei einem Halt bedienbaren Stockwerke gelten.
EuroPat v2

Antique furniture can be found in the common areas, and the reforms preserved the original layout and architecture of the building.
Antike Möbel findet man in den Gemeinschaftsräumen, und der Umbau war darauf ausgerichtet, die ursprüngliche Aufteilung und Architektur des Gebäudes zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

Every room is unique in design and distinctive in character, owing to the architectural layout of the historic original building.
Jedes Zimmer ist einzigartig im Design und hat aufgrund der architektonischen Gestaltung des historischen Originalgebäudes einen unverwechselbaren Charakter.
ParaCrawl v7.1

The layout of the building aims to disentangle the various functional units in order to exclude the possibility of mutual interference from the outset.
Der Grundriss des Gebäudes setzt auf eine Entflechtung der verschiedenen Funktionseinheiten, um gegenseitiges Störpotenzial von vornherein auszuschließen.
ParaCrawl v7.1

The plans to have the Institute continue under a new management failed, and the size and layout of the building dating from 1930 was no longer suitable for a modern institute of life sciences.
Die Idee einer Weiterführung unter anderer Leitung scheiterte, und überdies waren auch der Zuschnitt und die Größe des von 1930 stammenden Baus für ein modernes naturwissenschaftliches Institut nicht mehr geeignet.
ParaCrawl v7.1

The documentary film on the congress (110 min) is shown at the Secession for the first time in an environment that equally mirrors the setting in Berlin as it echoes the architectural layout of the Secession building, erected in 1898 as a “temple for art”.
Die filmische Dokumentation des Kongresses (110 min) wird in der Secession erstmals präsentiert, in einer Installation, die gleichermaßen das Setting in Berlin und die Architektur des Secessionsgebäudes, das 1898 als „Tempel der Kunst“ errichtet wurde, spiegelt.
ParaCrawl v7.1