Übersetzung für "Lay person" in Deutsch
Well,
sometimes,
Ellen,
it`s
difficult
for
a
lay
person
to
understand...
Manchmal
ist
es
für
einen
Laien
schwierig,
zu
verstehen...
OpenSubtitles v2018
A
lay
person
can
easily
cause
costly
damage.
Ein
Laie
kann
hier
leicht
kostspieligen
Schaden
anrichten.
ParaCrawl v7.1
For
a
lay
person,
these
are
the
five
rewards
of
conviction.
Für
eine
Laienperson,
sind
dies
die
fünf
Rückvergütungen
von
Zuversicht.
ParaCrawl v7.1
If
the
lay
person
communitises,
society
evangelizes.
Wenn
der
Laie
gemeinschaftlichen
organisiert
wird,
die
Gesellschaft
wird
evangelisiert.
ParaCrawl v7.1
What
it
takes
for
a
lay
person
to
become
a
stream-winner.
Was
es
für
einen
Laien
erfordert,
ein
Stromgewinner
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
For
a
lay
person
like
me,
this
is
naturally
extremely
fascinating.
Für
einen
Laien
wie
mich
ist
das
natürlich
höchst
faszinierend.
ParaCrawl v7.1
If
the
lay
person
forgives
him,
well
and
good.
Wenn
der/die
Laienperson
ihm
vergibt,
ist
es
gut
und
recht.
ParaCrawl v7.1
Such
a
security
element
can
be
reliably
handled
and
understood,
even
by
an
unskilled
lay
person.
Ein
solches
Sicherheitselement
kann
auch
von
einem
ungeübten
Laien
sicher
gehandhabt
und
verstanden
werden.
EuroPat v2
Tabular
structures
are
easy
to
alter
and
open,
and
thus
can
also
be
altered
readily
by
a
lay
person.
Tabellenwerke
sind
leicht
veränderbar
und
offen,
können
also
auch
von
einem
Laien
leicht
verändert
werden.
EuroPat v2
Normally
the
operating
room
is
taboo
for
any
lay
person,
not
even
every
nurse
may
enter
there.
Der
OP-Saal
ist
ansonsten
tabu
für
einen
Laien,
nicht
mal
jede
Krankenschwester
darf
dort
hinein.
ParaCrawl v7.1
Recently
my
life
was
saved
by
a
lay
person
after
a
mountain-climbing
accident.
Vor
kurzem
wurde
mein
Leben
durch
einen
Laien
bei
einem
Unfall
im
Gebirge
gerettet.
ParaCrawl v7.1
Vassula
was
to
represent
the
point
of
view
of
unity
from
a
lay
person.
Vassula
sollte
das
Thema
Einheit
vom
Standpunkt
und
aus
der
Sicht
eines
Laien
darstellen.
ParaCrawl v7.1
The
accessibility
and
in
particular
the
handling
of
the
damping
hinge
are
improved,
in
particular
for
a
lay
person.
Die
Zugänglichkeit
und
insbesondere
die
Handhabung
des
Dämpfungs-Scharniers,
insbesondere
für
einen
Laien,
sind
verbessert.
EuroPat v2
And,
as
the
origin
story
shows,
the
lay
person
should
be
informed
of
the
transaction.
Und
die
ursprüngliche
Geschichte
zeigt,
daß
die
Laienperson
von
dem
Verfahren
informiert
werden
soll.
ParaCrawl v7.1
But
even
a
lay
person
in
legal
terms
would
see
at
once
that
such
a
broadly
framed
concept
as
the
general
good
has
to
be
protected
from
falling
prey
to
misinterpretation.
Auch
der
juristische
Laie
wird
sofort
sehen,
daß
ein
so
weit
gefaßter
Begriff
wie
Allgemeininteresse
durch
Interpretation
gegen
Mißbrauch
geschützt
werden
muß.
Europarl v8
In
addition,
the
progress
made
in
the
field
of
printing
technology
has
made
it
increasingly
difficult
for
the
lay
person
to
distinguish
genuine
from
counterfeit
notes.
Und
dank
des
Fortschritts
im
Bereich
der
Drucktechnik
wird
es
für
den
Laien
immer
schwieriger,
echte
von
falschen
Scheinen
zu
unterscheiden.
Europarl v8
Also
needed
are
studies
into
how
to
make
information
about
medicinal
products
more
intelligible
for
the
lay
person
and,
above
all,
to
make
it
easier
to
read
and
understand.
Es
gibt
zusätzlichen
Bedarf
an
Studien,
die
sich
mit
dem
besseren
Verständnis
der
Arzneimittelinformationen
für
den
Laien,
insbesondere
der
Verständlichkeit
und
Lesbarkeit
befassen.
TildeMODEL v2018
A
practical
and
effective
implementation
of
some
of
the
provisions
such
as
the
obligation
to
provide
suspects
or
accused
persons
with
information
about
their
rights
in
simple
and
accessible
language
could
be
achieved
by
different
means
including
non-legislative
measures
such
as
appropriate
training
for
the
competent
authorities
or
by
a
Letter
of
Rights
drafted
in
simple
and
non-technical
language
so
as
to
be
easily
understood
by
a
lay
person
without
any
knowledge
of
criminal
procedural
law.
Eine
praktische
und
wirksame
Umsetzung
einiger
Bestimmungen,
wie
beispielsweise
der
Bestimmung
über
die
Verpflichtung
zur
Belehrung
der
Verdächtigen
oder
der
beschuldigten
Personen
über
ihre
Rechte
in
einfacher
und
leicht
verständlicher
Sprache,
könnte
auf
mehrerlei
Weise,
auch
im
Wege
nichtgesetzgeberischer
Maßnahmen,
erreicht
werden,
wie
beispielsweise
durch
geeignete
Schulungen
für
die
zuständigen
Behörden
oder
durch
eine
in
einfacher
und
nicht-fachlicher
Sprache
abgefasste
Erklärung
der
Rechte,
die
ein
Laie
ohne
Kenntnisse
des
Strafprozessrechts
leicht
versteht.
DGT v2019